DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
chairperson
Search for:
Mini search box
 

544 similar results for chairperson
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Beckett-Übersetzer ergriff Anfang der 1970er Jahre zusammen mit Klaus Birkenhauer, dem damaligen Vorsitzenden des Verbandes literarischer Übersetzer, die Initiative, um ein internationales Übersetzerkolleg in Deutschland zu gründen. [G] In the early 1970s the Beckett translator seized the initiative, together with Klaus Birkenhauer, then chairperson of the Association of Literary Translators, to found an international translators' centre in Gemany.

"Ein wichtiger Ansatz gegen Rassismus und Gewalt ist die Stärkung der demokratischen Kompetenzen und die Förderung der demokratischen Kultur besonders bei Kindern und Jugendlichen", sagt Sonja Student, Vorsitzende des Frankfurter Vereins "Macht Kinder stark für Demokratie! e.V." - kurz Makista. [G] "One important way of combating racism and violence is to boost children's and young people's democratic skills and encourage them to develop an awareness of democratic culture", says Sonja Student, chairperson of "Motivating Kids to Stand Up for Democracy!" - or Makista for short.

Waltz ist Vorsitzende des künstlerischen Kuratoriums der Radial Stiftung.(dpa) [G] Waltz is chairperson of the artistic Board of Trustees of the Radial Foundation.

Abstimmungsregeln und Aufgaben des Vorsitzes [EU] Voting rules and tasks of the Chairperson

Alle in den Artikeln 6, 7 und 9 dieser Geschäftsordnung genannten Unterlagen des Gemischten Verwaltungsausschusses werden an die Mission der Republik Chile bei der Europäischen Union und die Delegation der Europäischen Kommission in Chile sowie an die Sekretäre und den Vorsitzenden des Assoziationsrates übermittelt. [EU] All documents of the JMC provided for in Articles 6, 7 and 9 of these rules of procedure shall be forwarded to the Mission of Chile to the EU and the Delegation of the Commission to Chile and the Secretaries and the Chairperson of the Association Council.

Alle Konsultationen müssen grundsätzlich ein Fenster von mindestens drei Wochen für Anmerkungen vorsehen, sofern der Vorsitzende der AG keine andere Entscheidung trifft. [EU] All consultations must, as a rule, provide for a window of no less than three weeks for comments, unless the Chairperson of the AG decides otherwise.

Alle Sitzungen des Schiedspanels werden von seinem Vorsitzenden geleitet. [EU] The chairperson of the arbitration panel shall preside at all its meetings.

Am 16. März 2009 hat der Rat den Beschluss 2009/249/EG zur Ernennung von Herrn Johnny ÅKERHOLM als Vorsitzenden des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2009 angenommen. [EU] On 16 March 2009, the Council adopted Decision 2009/249/EC [2] appointing Mr Johnny ÅKERHOLM as the Chairperson of the European Statistical Governance Advisory Board for a period of three years from 23 March 2009.

Änderungsvorschläge zu den Referenztabellen oder zum XML-Schema sind dem Vorsitzenden der Expertengruppe für Nachrichten für die Binnenschifffahrt zu übermitteln und zu begründen. [EU] Proposals for amendments to the reference tables or the XML scheme have to be sent together with an explanation, why the amendment is needed to the chairperson of the Notices to Skippers expert group.

an der Vorbereitung einer Konferenz über Frieden, Sicherheit, Demokratie und Entwicklung in der Region der Großen Seen in Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN für die Region der Großen Seen und dem Sondergesandten des Vorsitzenden der Afrikanischen Union mitzuwirken [EU] contribute to and cooperate with the Special Representative of the Secretary-General of the UN for the Great Lakes Region and the Special Envoy of the Chairperson of the AU on the preparation of a conference on peace, security, democracy and development in the Great Lakes Region

an der Vorbereitung einer Konferenz über Frieden, Sicherheit, Demokratie und Entwicklung in der Region der Großen Seen in Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN für die Region der Großen Seen und dem Sondergesandten des Vorsitzenden der AU mitzuwirken [EU] contribute to and cooperate with the Special Representative of the Secretary-General of the UN for the Great Lakes Region and the Special Envoy of the Chairperson of the AU on the preparation of a conference on peace, security, democracy and development in the Great Lakes Region

Anhörung des Direktors und des Vorsitzenden des Verwaltungsrats durch das Europäische Parlament [EU] Hearing of the Director and of the Chairperson of the Management Board before the European Parliament

Auch die Mitglieder und die Vorsitzenden des Vorstands bzw. Aufsichtsrates sowie der Chief Executive Officer werden von dem zuständigen Minister ernannt und abberufen. [EU] The members and the Chairperson of the management and supervisory boards, as well as the Chief Executive Officer, are appointed and revoked by the competent minister.

Auch kann ein Berichterstatter für das Gremium bestellt werden (dies kann auch der Vorsitzende sein), der die Empfehlungen des Gremiums schriftlich niederlegt. [EU] A panel "rapporteur" (who may also be the panel chairperson) may be appointed to draft the panel's advice.

Auf Antrag eines oder mehrerer Mitglieder ordnet der Vorsitzende eine geheime Abstimmung an. [EU] At the request of one or more Members the Chairperson shall call for a secret ballot.

Auf Antrag von mindestens drei Mitgliedern kann der Vorsitzende eine geheime Abstimmung veranlassen. [EU] The Chairperson may initiate a secret ballot if requested to do so by at least three members.

Auf der letzten formellen Tagung jedes Jahres bestimmt der Ausschuss einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden für das folgende Jahr. [EU] At the last formal session held in each year, the Committee shall decide on a Chairperson and a Vice-Chairperson for the following year.

Auf Einzelfallbasis kann die Teilnahme des Vorsitzenden der Tagungen der Vertragstaaten sowie die Teilnahme der Mitarbeiter der ISU finanziert werden. [EU] The participation of the Chairperson of States Parties' meetings as well as of the ISU staff may be funded on a case-by-case basis.

Auf Veranlassung des Vorsitzenden, der gemeinsamen Verwaltungsstelle oder eines der teilnehmenden Länder kann er auch Entscheidungen im schriftlichen Verfahren treffen. [EU] It may also take decisions through written procedure at the initiative of its chairperson, the Joint Managing Authority or one of the participating countries.

Außerordentliche Sitzungen beruft der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag von mindestens einem Drittel der Mitglieder des Verwaltungsrats ein. [EU] The Chairperson shall convene extraordinary meetings on his or her own initiative or at the request of at least one third of the members of the Management Board.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners