A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for mit Migrationshintergrund
Search single words:
mit
·
Migrationshintergrund
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Andauernd
beantragt
Klaus
Farin
ein
Projekt
nach
dem
anderen
,
viele
davon
auch
sozial
brisant
wie
ein
Projekt
zur
Erforschung
Jugendlicher
mit
Migrationshintergrund
. [G]
Regurlarly
,
Klaus
Farin
has
been
proposing
projects
,
many
of
them
also
focusing
on
socio-political
topics
like
the
one
on
young
Muslim
immigrants
with
fundamentalist
leanings
.
"Da
jedoch
Jugendliche
mit
Migrationshintergrund
insgesamt
schlechter
abschneiden
,
sind
die
Leistungen
der
Jungen
in
dieser
Gruppe
besonders
gering"
,
sagt
Petra
Stanat
vom
Max-Planck-Institut
für
Bildungsforschung
. [G]
"However
,
since
young
people
from
immigrant
families
perform
less
well
in
overall
terms
,
the
achievements
of
boys
in
this
group
are
particularly
worrying"
,
says
Petra
Stanat
from
the
Max
Planck
Institute
for
Human
Development
.
Demgegenüber
steht
eine
Vielzahl
von
erfolgreichen
Biografien
von
Unternehmern
,
insbesondere
im
Dienstleistungsbereich
,
Schriftstellern
,
Musikern
,
Filmemachern
oder
Wissenschaftlern
mit
Migrationshintergrund
. [G]
But
these
problems
are
contrasted
with
many
stories
of
successful
entrepreneurs
,
especially
in
the
service
industry
,
as
well
as
writers
,
musicians
,
film-makers
and
scientists
with
a
background
of
migration
.
Die
Geschlechterdifferenzierung
ist
auch
bei
Schüler
mit
Migrationshintergrund
feststellbar
. [G]
The
differences
between
the
genders
can
also
be
observed
in
pupils
from
immigrant
families
.
Doch
mit
tlerweile
gelingt
es
dem
Deutschen
Fußball-Bund
zunehmend
,
Spieler
mit
Migrationshintergrund
,
wie
die
Behördensprache
es
formuliert
,
für
die
deutsche
Nationalelf
zu
gewinnen
. [G]
In
the
meantime
,
however
,
the
DFB
has
had
more
and
more
success
in
winning
players
over
to
the
German
national
team
who
have
'immigrant
backgrounds'
,
as
the
bureaucratic
language
puts
it
.
Doch
wie
gehen
eigentlich
Jugendliche
mit
Migrationshintergrund
hierzulande
mit
der
deutschen
Vergangenheit
um
,
wie
wird
sie
ihnen
in
Schulen
ver
mit
telt
? [G]
How
do
young
people
from
immigrant
families
living
in
Germany
relate
to
the
history
that
they
are
taught
in
school
?
Einkommensschwächere
und
Haushalte
mit
Migrationshintergrund
ziehen
nach
. [G]
People
on
low-incomes
and
households
with
a
background
of
migration
are
moving
into
the
properties
that
are
becoming
vacant
as
a
result
of
these
trends
.
Es
fehlten
häufig
auch
QM'ler
mit
Migrationshintergrund
. [G]
Often
,
there
is
a
lack
of
neighbourhood
managers
with
an
immigrant
background
.
Für
seine
Schüler
,
allesamt
mit
Migrationshintergrund
,
gab
es
gleich
noch
ein
weiteres
Hemmnis
. [G]
For
his
pupils
,
all
of
whom
come
from
immigrant
families
,
there
was
another
obstacle
.
Und
eben
besonders
für
Jugendliche
mit
Migrationshintergrund
,
bei
denen
man
nicht
davon
ausgehen
kann
,
dass
die
Geschichte
des
Dritten
Reiches
in
ihrer
Familie
besprochen
wird
. [G]
Young
people
from
immigrant
families
would
especially
be
at
a
disadvantage
,
as
it
can't
be
expected
that
the
Third
Reich
would
be
discussed
at
home
.
Und
gerade
SchülerInnen
mit
Migrationshintergrund
stammen
in
Deutschland
besonders
häufig
aus
solchen
Familien
. [G]
And
in
Germany
, a
high
proportion
of
students
from
migrant
communities
have
this
type
of
family
background
.
Vorschulischen
und
schulbegleitenden
Sprachunterricht
bietet
die
Schule
in
Kooperation
mit
der
Volkshochschule
nicht
nur
für
Kinder
mit
Migrationshintergrund
,
sondern
auch
für
ihre
Mütter
an
. [G]
The
school
offers
preschool
and
complementary
language
teaching
in
association
with
an
adult
education
college
-
not
just
for
children
with
a
background
of
migration
,
but
also
for
their
mothers
.
Zumindest
an
diesem
Punkt
könnte
man
der
öffentlichen
Diskussion
um
den
auch
in
Zukunft
zunehmenden
Anteil
von
Kindern
mit
Migrationshintergrund
schon
einen
Schritt
voraus
sein
. [G]
At
this
point
,
at
least
,
one
might
already
be
one
step
ahead
of
the
public
debate
about
the
increasing
proportion
of
children
from
immigrant
families
also
in
the
future
.
Die
verstärkte
Beteiligung
von
Langzeitarbeitslosen
,
Menschen
,
die
nach
einer
Krankheit
ins
Erwerbsleben
zurückkehren
,
jungen
Menschen
und
Menschen
mit
Migrationshintergrund
am
Arbeitsmarkt
könnte
ebenfalls
das
Wachstum
steigern
und
die
Nachhaltigkeit
der
Staatsfinanzen
weiter
verbessern
. [EU]
Increased
labour
market
participation
from
long-term
unemployed
,
people
returning
from
sick-leave
,
the
young
and
people
with
a
migrant
background
could
also
raise
growth
and
further
improve
the
sustainability
of
public
finances
.
im
Rahmen
eines
integrierten
"Flexicurity"-Konzepts
die
Umsetzung
koordinierter
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Arbeitsmarkteffizienz
zu
beschleunigen
,
die
Arbeitslosenunterstützung
zu
überprüfen
,
um
eine
rasche
Wiedereingliederung
von
Arbeitslosen
in
den
Arbeitsmarkt
zu
erleichtern
,
die
Erwerbsbeteiligung
zu
verbessern
(
insbesondere
bei
älteren
Arbeitnehmern
und
Menschen
mit
Migrationshintergrund
),
regionale
Ungleichgewichte
zu
verringern
und
die
Beteiligung
am
lebenslangen
Lernen
in
allen
Regionen
zu
verbessern
. [EU]
within
an
integrated
'flexicurity'
approach
,
accelerate
the
implementation
of
coordinated
policy
measures
that
improve
labour
market
efficiency
,
review
unemployment
benefits
to
facilitate
a
rapid
return
of
the
unemployed
to
the
labour
market
,
enhance
labour
market
participation
(especially
for
older
workers
and
people
with
a
migrant
background
),
reduce
regional
disparities
and
increases
participation
in
lifelong
learning
across
all
regions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mit Migrationshintergrund ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners