A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
201 results for beobachteten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Um
so
herausragender
ist
die
Entdeckung
eines
1990
erstmals
beobachteten
Fliegenschnäppers
aus
Bolivien
. [G]
This
makes
the
discovery
of
a
flycatcher
from
Bolivia
seen
for
the
first
time
in
1990
all
the
more
outstanding
.
2007
hat
die
Generalkonferenz
für
Maß
und
Gewicht
zur
Beseitigung
einer
der
Hauptursachen
für
die
beobachteten
Schwankungen
zwischen
den
verschiedenen
Darstellungen
des
Tripelpunkts
des
Wassers
eine
präzisierende
Anmerkung
zur
Definition
des
"Kelvin"
angenommen
. [EU]
In
2007
,
in
order
to
eliminate
one
of
the
major
sources
of
the
observed
variability
between
different
realisations
of
the
water
triple
point
,
the
General
Conference
on
Weights
and
Measures
adopted
a
note
on
the
definition
of
the
'kelvin'
.
95
%
Perzentil
der
bei
Fischereiforschungsfahrten
(
Surveys
)
beobachteten
Längenverteilung
(3.3.3) [EU]
95
%
percentile
of
the
fish
length
distribution
observed
in
research
vessel
surveys
(3.3.3).
ab
dem
zweiten
Monat
der
geschätzte
Preis
dem
geschätzten
Preis
für
den
vorangegangenen
Monat
korrigiert
um
die
durchschnittliche
Veränderung
der
beobachteten
Preise
aller
saisonalen
Erzeugnisse
innerhalb
der
Saison
in
der
gleichen
Untergliederung
der
COICOP/HVPI
entspricht
. [EU]
from
the
second
month
,
the
estimated
price
is
equal
to
the
estimated
price
for
the
preceding
month
,
adjusted
by
the
change
in
observed
prices
on
average
over
all
seasonal
products
that
are
in-season
in
the
same
subdivision
of
COICOP/HICP
,
ab
dem
zweiten
Monat
der
geschätzte
Preis
dem
geschätzten
Preis
für
den
vorangegangenen
Monat
korrigiert
um
die
durchschnittliche
Veränderung
der
beobachteten
Preise
aller
verfügbaren
Erzeugnisse
in
der
gleichen
Untergliederung
der
COICOP/HVPI
entspricht
. [EU]
from
the
second
month
,
the
estimated
price
is
equal
to
the
estimated
price
for
the
preceding
month
,
adjusted
by
the
change
in
observed
prices
on
average
over
all
available
products
in
the
same
subdivision
of
COICOP/HICP
,
alle
beobachteten
Anomalien
. [EU]
any
anomalies
observed
.
Alle
beobachteten
Anzeichen
sollen
registriert
werden
. [EU]
All
observed
signs
should
be
recorded
.
alle
Einzelheiten
in
Bezug
auf
Tierarzneimittel
(
anderer
Art
als
das
Prüfpräparat
),
die
entweder
vor
oder
gleichzeitig
mit
dem
Prüfpräparat
oder
während
des
Beobachtungszeitraums
verabreicht
wurden
;
genaue
Angaben
der
beobachteten
Wechselwirkungen
[EU]
all
details
concerning
veterinary
medicinal
products
(other
than
the
product
under
study
)
which
have
been
administered
either
prior
to
or
concurrently
with
the
test
product
or
during
the
observation
period
;
details
of
any
interactions
observed
Alle
Prüfkonzentrationen
oberhalb
der
LOEC
müssen
jedoch
eine
schädigende
Wirkung
haben
,
die
gleich
den
bei
der
LOEC
beobachteten
Wirkungen
oder
größer
als
diese
ist
. [EU]
However
,
all
test
concentrations
above
the
LOEC
must
have
a
harmful
effect
equal
to
or
greater
than
those
observed
at
the
LOEC
.
Allerdings
haben
diese
Korrekturen
keine
nennenswerten
Auswirkungen
auf
die
im
Bezugszeitraum
auf
dem
Unionsmarkt
beobachteten
Entwicklungen
des
Verbrauchs
,
der
Verkaufsmenge
,
des
Marktanteils
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
und
des
Marktanteils
der
betroffenen
Länder
und
auf
die
daraus
gezogenen
Schlussfolgerungen
. [EU]
These
corrections
however
,
have
no
significant
impact
on
the
trends
and
the
conclusions
reached
with
regard
to
consumption
,
sales
volume
,
market
share
of
the
Union
industry
and
market
share
of
the
countries
concerned
during
the
period
considered
in
the
Union
market
.
alle
sonstigen
beobachteten
Auswirkungen
(z. B.
morphologische
Änderungen
der
Algen
) [EU]
any
other
observed
effects
, e.g.
morphological
changes
of
the
algae
alle
weiteren
einschlägigen
Angaben
über
die
beobachteten
Tätigkeiten
des
gesichteten
Schiffes
. [EU]
any
other
relevant
information
regarding
the
observed
activities
of
the
sighted
vessel
.
Analyse
der
Ergebnisse
von
Buchstabe
a
zur
Prüfung
des
Vorhandenseins
und
des
wiederholten
Auftretens
von
Nullwerten
für
die
FWSI
bei
der
beobachteten
sicherheitsbezogenen
Leistungsfähigkeit
für
die
betreffenden
Jahre
[EU]
Analysis
of
the
results
of
the
process
described
in
point
(a),
to
check
presence
and
recurrence
of
zero
values
for
the
FWSIs
in
the
observed
safety
performances
for
the
years
concerned
Andere
Parteien
beobachteten
große
Preisunterschiede
innerhalb
bestimmter
PCN
,
die
ihrer
Meinung
nach
auf
einen
Fehler
im
PCN-System
hinwiesen
. [EU]
Other
parties
observed
huge
price
differences
within
certain
PCNs
,
which
in
their
view
indicated
a
flaw
in
the
PCN
scheme
.
Angesichts
der
für
TEA
beobachteten
Preisentwicklung
und
der
Kostenstruktur
der
Esterquat-Geschäftssparte
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
sich
die
TEA-Kosten
seit
dem
Ende
des
UZÜ
weniger
stark
auf
die
Gesamtkosten
des
Endprodukts
niederschlagen
. [EU]
Given
the
observed
price
evolution
of
TEA
and
the
cost
structure
of
the
esterquats
business
,
it
is
considered
that
the
incidence
of
TEA
in
the
full
cost
of
the
finished
product
has
decreased
post
RIP
.
Angesichts
der
im
UZ
beobachteten
erheblichen
Schwankungen
bei
den
Rohstoffkosten
und
den
PET-Marktpreisen
wurde
es
als
angemessen
erachtet
,
Normalwert
und
Ausfuhrpreis
auf
der
Grundlage
vierteljährlicher
Daten
zu
ermitteln
. [EU]
Given
the
considerable
fluctuations
in
raw
material
costs
and
PET
market
prices
observed
during
the
IP
,
it
was
considered
appropriate
to
make
use
of
quarterly
data
in
establishing
the
normal
value
and
export
price
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
diese
Koeffizienten
,
die
vom
Preisunterschied
bei
den
Ausgangsstoffen
abhängen
,
ständig
schwanken
,
könnten
sie
sich
gegenüber
der
im
UZ
beobachteten
Situation
erheblich
verändert
haben
. [EU]
Indeed
,
in
view
of
the
fact
that
these
coefficients
,
which
depend
on
the
difference
in
price
between
the
feedstock
,
continuously
fluctuate
,
these
coefficients
may
have
considerably
changed
in
relation
to
the
situation
observed
during
the
IP
.
Angesichts
der
von
Tuninter
und
von
den
für
die
Regulierungsaufsicht
zuständigen
Behörden
Tunesiens
vorgelegten
Nachweise
sowie
einer
weiteren
Bestätigung
durch
Italien
gilt
der
Nachweis
als
geführt
,
dass
die
bei
zwei
Inspektionen
an
Ort
und
Stelle
durch
die
italienischen
Behörden
beobachteten
Sicherheitsmängel
von
dem
Luftfahrtunternehmen
abgestellt
wurden
. [EU]
In
light
of
the
evidence
provided
by
Tuninter
and
the
authorities
of
Tunisia
with
responsibility
for
its
regulatory
oversight
and
further
confirmation
by
Italy
,
it
is
considered
that
there
is
substantiated
evidence
that
the
safety
deficiencies
observed
during
two
on-site
inspections
by
the
Italian
authorities
have
been
corrected
by
this
carrier
.
Anschließend
werden
die
beobachteten
Auswirkungen
und
Todesfälle
registriert
. [EU]
Subsequently
observations
of
effects
and
deaths
are
made
.
Anschließend
werden
die
beobachteten
Vergiftungserscheinungen
und
Todesfälle
registriert
. [EU]
Subsequently
,
observations
of
effects
and
deaths
are
made
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beobachteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners