A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for belarussische
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
32006
R
0765:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
des
Rates
vom
18
.
Mai
2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedene
belarussische
Amtsträger
(
ABl
. L
134
vom
20
.5.2006, S. 1) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
765/2006
of
18
May
2006
concerning
restrictive
measures
against
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus
(OJ L
134
,
20
.5.2006, p. 1).
Am
10
.
April
2006
beschloss
der
Rat
,
restriktive
Maßnahmen
gegen
Präsident
Lukaschenko
,
die
belarussische
Führung
und
die
Amtsträger
zu
erlassen
,
die
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
und
internationaler
Menschenrechtsvorschriften
sowie
das
harte
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
verantwortlich
sind
. [EU]
On
10
April
2006
,
the
Council
decided
to
adopt
restrictive
measures
against
President
Lukashenko
,
the
Belarusian
leadership
and
officials
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
and
international
human
rights
law
,
as
well
as
for
the
crackdown
on
civil
society
and
democratic
opposition
.
Angesichts
der
sehr
ernsten
Lage
in
Belarus
und
gemäß
dem
Durchführungsbeschluss
2011/301/GASP
des
Rates
vom
23
.
Mai
2011
zur
Durchführung
des
Beschlusses
2010/639/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
sollten
weitere
Personen
in
die
in
Anhang
IA
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
765/2006
enthaltenen
Listen
der
Personen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
aufgenommen
werden
- [EU]
In
view
of
the
gravity
of
the
situation
in
Belarus
and
in
accordance
with
Council
Implementing
Decision
2011/301/CFSP
of
23
May
2011
implementing
Decision
2010/639/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[2],
additional
persons
should
be
included
in
the
lists
of
persons
subject
to
restrictive
measures
as
set
out
in
Annex
IA
to
Regulation
(EC)
No
765/2006
,
Angesichts
obiger
Feststellungen
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
der
belarussische
Hersteller
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
aufgrund
starker
wirtschaftlicher
Anreize
einen
großen
Teil
seiner
Verkäufe
zu
gedumpten
Preisen
in
die
Gemeinschaft
umleiten
würde
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
there
is
likelihood
that
the
Belarusian
producer
would
redirect
significant
parts
of
its
sales
to
the
Community
at
dumped
prices
,
should
measures
be
repealed
,
as
there
are
strong
economic
incentives
.
Belarussische
Ausfuhrverkäufe
in
andere
Länder
[EU]
Belarusian
export
sales
to
other
countries
(
belarussische
Schreibweise
) [EU]
(Belarusian
spelling
)
(
belarussische
Schreibweise
)
Name
[EU]
Names
(Belarusian
spelling
)
Berichtigung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
84/2011
des
Rates
vom
31
.
Januar
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedene
belarussische
Amtsträger
[EU]
Corrigendum
to
Council
Implementing
Regulation
(EU)
No
84/2011
of
31
January
2011
amending
Regulation
(EC)
No
765/2006
concerning
restrictive
measures
against
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus
Berichtigung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/848/GASP
des
Rates
vom
13
.
Dezember
2004
zur
Änderung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/661/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
[EU]
Corrigendum
to
Council
Common
Position
2004/848/CFSP
of
13
December
2004
amending
Common
Position
2004/661/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
Daher
wurde
der
Normalwert
für
belarussische
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
anhand
der
Angaben
eines
Herstellers
in
einem
Drittland
mit
Marktwirtschaft
ermittelt
. [EU]
Therefore
the
normal
value
in
respect
of
Belarusian
exports
to
the
Community
was
determined
on
the
basis
of
data
obtained
from
a
producer
in
a
market-economy
third
country
.
Darüber
hinaus
wurde
geprüft
,
ob
belarussische
Ausfuhrpreise
auch
dann
gedumpt
wären
,
wenn
sie
sich
auf
dem
gegenwärtig
in
der
Gemeinschaft
herrschenden
Preisniveau
bewegten
. [EU]
In
addition
,
it
was
examined
whether
Belarus
export
prices
,
if
they
were
made
at
levels
equal
to
the
current
price
levels
prevailing
in
the
Community
,
would
be
dumped
.
Der
einzige
bekannte
belarussische
Hersteller
arbeitete
an
der
Untersuchung
mit
und
beantwortete
den
Fragebogen
. [EU]
The
only
known
Belarusian
manufacturer
cooperated
with
the
investigation
and
sent
a
questionnaire
reply
.
Der
einzige
belarussische
Ausführer
hat
gut
ausgebaute
Vertriebskanäle
in
der
Gemeinschaft
,
die
generell
-
insbesondere
für
Länder
,
die
in
geografischer
Nähe
liegen
-
aufgrund
der
Marktgröße
eine
attraktive
Absatzregion
ist
. [EU]
The
sole
Belarusian
exporter
has
well
developed
distribution
channels
in
the
Community
,
and
,
in
general
,
the
size
of
the
Community
market
is
attractive
,
particularly
for
countries
with
geographical
proximity
.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2008/288/GASP
des
Rates
vom
7.
April
2008
,
durch
den
die
restriktiven
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
bis
zum
10
.
April
2009
verlängert
wurden
,
muss
aufgehoben
werden
- [EU]
Council
Common
Position
2008/288/CFSP
of
7
April
2008
renewing
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
until
10
April
2009
should
be
repealed
,
Der
Rat
hat
am
10
.
April
2006
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/276/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
angenommen
. [EU]
On
10
April
2006
,
the
Council
adopted
Common
Position
2006/276/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1].
Der
Rat
hat
am
10
.
April
2006
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/276/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
und
zur
Aufhebung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/661/GASP
angenommen
. [EU]
On
10
April
2006
,
the
Council
adopted
Common
Position
2006/276/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
and
repealing
Common
Position
2004/661/CFSP
[1].
Der
Rat
hat
am
10
.
April
2006
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/276/GASP
vom
10
.
April
2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
und
zur
Aufhebung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/661/GASP
angenommen
,
mit
dem
Reisebeschränkungen
gegen
den
Präsidenten
Lukaschenko
,
führende
Persönlichkeiten
und
bestimmte
belarussische
Amtsträger
verhängt
werden
. [EU]
On
10
April
2006
the
Council
adopted
Common
Position
2006/276/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
and
repealing
Common
Position
2004/661/CFSP
[1]
imposing
travel
restrictions
against
President
Lukashenko
,
members
of
the
leadership
and
certain
officials
of
Belarus
.
Der
Rat
hat
am
18
.
Mai
2006
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedene
belarussische
Amtsträger
angenommen
. [EU]
On
18
May
2006
,
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
765/2006
concerning
restrictive
measures
against
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus
.
Der
Rat
hat
am
24
.
September
2004
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/661/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
angenommen
;
diese
belarussische
n
Amtsträger
waren
für
die
Einleitung
einer
unabhängigen
Untersuchung
und
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
der
Tatvorwürfe
zuständig
,
sind
aber
untätig
geblieben
,
oder
gelten
dem
Pourgourides-Bericht
zufolge
als
Hauptverantwortliche
für
das
Verschwinden
von
vier
namhaften
Persönlichkeiten
in
Belarus
in
den
Jahren
1999/2000
sowie
die
anschließende
Verschleierung
der
Vorfälle
und
haben
offenkundig
die
Ermittlungen
der
Justiz
behindert
. [EU]
On
24
September
2004
,
the
Council
adopted
Common
Position
2004/661/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1]
regarding
certain
officials
of
Belarus
who
are
responsible
for
,
but
failed
to
start
,
the
initiation
of
independent
investigation
and
prosecution
of
the
alleged
crimes
and
those
who
are
considered
by
the
Pourgourides
Report
to
be
key
actors
in
the
disappearances
of
four
well-known
persons
in
Belarus
in
1999/2000
and
the
following
cover-up
,
in
view
of
their
apparent
obstruction
of
justice
.
Der
Rat
hat
am
24
.
September
2004
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/661/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
angenommen
. [EU]
On
24
September
2004
,
the
Council
adopted
Common
Position
2004/661/CFSP
[1]
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belarussische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners