A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geschäftszentrum
Geschäftsziel
Geschäftszimmer
Geschäftszweck
Geschäftszweig
Geschäftsübergabe
Geschäftsübergang
Geschöpf
Geschütz
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Geschäftszweig
Word division: Ge·schäfts·zweig
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten
sind
folglich
in
erster
Linie
von
der
Stärke
des
Konzerns
abhängig
und
nicht
notwendigerweise
von
den
Gegebenheiten
im
betroffenen
Geschäftszweig
. [EU]
Thus
,
the
ability
to
raise
capital
is
primarily
judged
on
the
basis
of
the
strength
of
the
group
and
not
necessarily
on
the
basis
of
the
merits
of
the
business
sector
concerned
.
Die
Simulation
ergab
,
dass
die
Auswirkungen
dieses
Durchschnittszollsatzes
auf
die
Gesamtproduktionskosten
für
den
die
betroffene
Ware
verwendenden
Geschäftszweig
für
alle
Verwender
letztendlich
mit
etwa
0,09 %
zu
Buche
schlagen
würden
,
während
die
Auswirkungen
desselben
Zollsatzes
auf
eine
nachgelagerte
Ware
,
in
die
die
betroffene
Ware
eingeht
,
im
Falle
der
Tensidhersteller
bei
etwa
0,05 %
und
bei
der
zweiten
Unternehmensgruppe
bei
etwa
0,29 %
liegen
würden
. [EU]
The
outcome
of
the
simulation
showed
that
the
final
impact
of
this
average
duty
on
the
total
cost
of
production
for
the
business
using
the
product
concerned
would
be
of
about
0,09 %
for
all
users
,
while
the
impact
of
the
same
duty
on
the
downstream
product
using
the
product
concerned
,
for
the
surfactants'
group
would
be
of
about
0,05 %
and
on
the
second
group
of
companies
it
would
be
about
0,29 %.
Eine
Analyse
der
aktualisierten
Daten
über
die
EU
Mitgliedstaaten
sowie
USA
und
Japan
ergab
,
dass
der
durchschnittliche
Gewinn
vor
außerordentlichem
Aufwand
für
Unternehmen
,
die
dem
nächsten
verfügbaren
Geschäftszweig
angehörten
,
im
Jahr
2002
, d. h.
im
letzten
in
der
Datenbank
verfügbaren
Jahr
, 7,5 %
betrug
. [EU]
An
analysis
of
the
updated
data
referring
to
the
EU
Member
States
,
plus
the
United
States
of
America
and
Japan
shows
that
the
average
profit
before
extraordinary
items
for
companies
belonging
to
the
nearest
available
business
sector
was
of
7,5 %
in
2002
,
which
is
the
last
year
available
in
the
database
.
Es
wird
daran
erinnert
,
dass
es
sich
um
einen
know-how-intensiven
Geschäftszweig
handelt
. [EU]
It
is
recalled
that
this
business
is
know-how
intensive
.
Es
wird
daran
erinnert
,
dass
es
sich
um
einen
know-how-intensiven
und
nicht
um
einen
investitionsintensiven
Geschäftszweig
handelt
. [EU]
It
is
recalled
that
this
business
is
know-how
intensive
and
not
investment
intensive
.
FBN
war
der
rechtliche
Eigentümer
von
BU
Brokerage
,
Clearing
and
Custody
und
sämtlicher
Büros
in
Zusammenhang
mit
diesem
Geschäftszweig
mit
Ausnahme
des
Büros
in
Chicago
,
das
weiterhin
Fortis
Bank
SA/NV
gehörte
. [EU]
FBN
was
the
legal
owner
of
the
BU
Brokerage
,
Clearing
and
Custody
and
all
the
offices
related
to
that
business
except
for
the
Chicago
office
,
which
had
remained
part
of
Fortis
Bank
SA/NV
.
Führen
die
interne
Revison
,
die
Kreditprüfungsstelle
bzw
.
die
Risikomanagementfunktionen
eines
Kreditinstituts
diese
Kontrolle
durch
,
dann
sind
diese
Funktionen
unabhängig
vom
ABCP-Programm-
Geschäftszweig
und
von
den
Kundenbeziehungen
zu
sehen
[EU]
If
the
credit
institution's
internal
audit
,
credit
review
,
or
risk
management
functions
perform
the
review
,
then
these
functions
shall
be
independent
of
the
ABCP
programme
business
line
,
as
well
as
the
customer
relationship
im
internationalen
Handel
in
einer
Form
,
die
einem
Handelsbrauch
entspricht
,
den
die
Parteien
kannten
oder
kennen
mussten
und
den
Parteien
von
Verträgen
dieser
Art
in
dem
betreffenden
Geschäftszweig
allgemein
kennen
und
regelmäßig
beachten
. [EU]
in
international
trade
or
commerce
,
in
a
form
which
accords
with
a
usage
of
which
the
parties
are
or
ought
to
have
been
aware
and
which
in
such
trade
or
commerce
is
widely
known
to
,
and
regularly
observed
by
,
parties
to
contracts
of
the
type
involved
in
the
particular
trade
or
commerce
concerned
.
Im
Rahmen
der
Leitlinien
sind
darüber
hinaus
gemeinsame
Verzeichnisse
zu
erstellen
,
die
Stichwörter
für
Unterkategorien
hinsichtlich
Branche/
Geschäftszweig
und
Art
der
vorgeschriebenen
Informationen
enthalten
. [EU]
The
guidelines
should
also
develop
common
lists
for
the
purposes
of
establishing
sub-category
labels
with
regard
to
industry/branch
of
trade
and
type
of
regulated
information
.
Suchläufe
anhand
gemeinsamer
Kategorien
durchzuführen
,
die
den
vorgeschriebenen
Finanzinformationen
bei
der
Hinterlegung
im
Speichersystem
zugewiesen
werden
,
wie
z. B.
Name
des
Emittenten
,
Hinterlegungsdatum
,
Land
des
Emittenten
,
Titel
des
Dokuments
,
Branche/
Geschäftszweig
und
Art
der
vorgeschriebenen
Informationen
[EU]
Searches
using
common
category
labels
attached
to
the
regulated
financial
information
when
filed
with
the
storage
mechanisms
,
such
as:
issuer
name
;
date
of
filing
;
country
of
issuer
;
title
of
document
;
industry/branch
of
trade
and
type
of
regulated
information
Während
des
Umstrukturierungsprozesses
erwarb
FBN
einen
weiteren
Geschäftszweig
zur
Korrektur
einer
Fehlanpassung
,
die
sich
aus
dem
Auseinanderbrechen
von
Fortis
SA/NV
ergeben
hatte
. [EU]
During
the
restructuring
process
,
FBN
also
made
an
acquisition
to
correct
a
misalignment
resulting
from
the
break-up
of
Fortis
SA/NV
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschäftszweig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners