A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geestrücken
Gefahndeter
Gefahr
Gefahr im Verzug
Gefahr kumulativer Wirkungen.
Gefahrenabschätzung
Gefahrenabwehr
Gefahrenanalyse
Gefahrenart
Search for:
ä
ö
ü
ß
1052 results for
Gefahren
Word division: ge·fah·ren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Kinder
müssen
über
die
Gefahren
des
Rauschgiftkonsums
aufgeklärt
werden
.
Children
need
to
be
educated
on
the
dangers
of
drug-taking
.
Es
birgt
viele
Gefahren
in
sich
.
It
holds
many
dangers
.
Ich
bin
noch
nie
Motorrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
goes
!
Was
ist
denn
in
dich
gefahren
?
What
has
come
over
you
?
Wir
sind
mit
dem
Bus
kreuz
und
quer
durch
Amerika
gefahren
.
We
criss-crossed
America
by
bus
.
Nachts
lauern
dort
viele
Gefahren
.
At
night
,
many
dangers
lurk
there
.
Sie
müssen
nachweisen
können
,
dass
damit
keine
Gefahren
verbunden
sind
.
[jur.]
They
must
be
able
to
demonstrate/show
that
no
hazards
are
involved
.
Die
Pandemie
führt
uns
eindringlich
/
erbarmungslos
die
Gefahren
internationaler
Abhängigkeiten
vor
Augen
.
The
pandemic
is
a
stark
reminder
of
the
dangers
of
international
dependencies
.
Das
Objekt
ist
gegen
alle
Gefahren
voll
versichert
.
The
property
is
fully
insured
against
all
perils
.
Eines
der
Kinder
hat
das
Klima
dort
nicht
vertragen
,
also
sind
wir
schon
nach
kurzer
Zeit
wieder
nach
Hause
gefahren
.
The
climate
there
did
not
agree
with
the
health
of
one
of
the
children
,
so
we
returned
home
after
just
a
short
time
.
Was
ist
in
Sie/dich
gefahren
,
so
etwas
zu
tun
?
What
possessed
you
to
do
that
?
Was
ist
in
dich
gefahren
?
What's
gotten
into
you
?
1961
hat
man
,
mit
Blick
auf
die
historischen
Erfahrungen
und
auf
die
Gefahren
der
Gegenwart
,
das
Writers-in-Prison-Committee
(
WiPC
)
gegründet
. [G]
In
1961
,
bearing
both
the
experiences
of
the
past
and
the
dangers
of
the
present
in
mind
,
the
Writers-in-Prison
Committee
(WiPC)
was
founded
.
Denn
für
international
bekannte
Autoren
sind
die
Gefahren
bei
einer
Rückkehr
in
ihr
Heimatland
geringer
,
betont
Egli
. [G]
Writers
who
are
internationally
well-known
are
less
likely
to
face
danger
upon
returning
to
their
home
country
,
underlines
Egli
.
Eine
weitergehende
Weltrepublik
darf
man
nur
dann
schaffen
,
wenn
sie
gegen
Gefahren
wie
Bürgerferne
,
Überbürokratisierung
,
Machtakkumulation
und
mangelnde
politische
Öffentlichkeit
gewappnet
ist
. [G]
A
more
advanced
world
republic
can
only
be
created
if
it
is
prepared
for
dangers
such
as
a
distance
from
its
citizens
,
over-bureaucratisation
,
an
accumulation
of
power
and
a
lack
of
political
openness
.
Es
gelingt
Ralph
Giordano
noch
einmal
ein
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zum
eigenen
Land
zu
gewinnen
,
allerdings
nur
,
indem
er
selber
ausführlich
von
der
Freiheit
Gebrauch
macht
,
die
Gefahren
der
Demokratie
durch
Nationalismus
,
Antisemitismus
und
Fremdenhass
immer
wieder
ins
Bewusstsein
zu
rufen
. [G]
Ralph
Giordano
once
again
began
to
feel
he
belonged
to
his
own
country
,
if
only
because
he
was
able
to
make
such
extensive
use
of
the
freedom
it
offered
to
draw
attention
again
and
again
to
the
dangers
democracy
faces
from
nationalism
,
anti-Semitism
and
xenophobia
.
Gefahren
für
die
Gesundheit
[G]
Health
Hazards
"Ich
bin
nach
Athen
gefahren
,
um
zu
gewinnen"
[G]
"I
went
to
Athens
to
win"
In
Polen
sind
wir
mal
über
die
Dörfer
gefahren
. [G]
Once
when
we
were
travelling
in
Poland
we
took
all
the
little
roads
.
Kaum
eine
Frau
in
der
deutschen
Politik
weiß
inzwischen
von
Gefahren
und
Verführung
so
viel
wie
Angela
Merkel
. [G]
Scarcely
another
woman
in
German
politics
knows
as
much
of
its
dangers
and
seduction
as
she
does
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gefahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners