A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paspelfuß
Paspelierung
Paspelmaschine
Pass
Passage
Passageinstrument
Passagier
Passagierabwicklung
Passagierbetreuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
Passage
|
Passage
Word division: Pas·sa·ge
Tip:
Conversion of units
German
English
Passage
{f}
;
Passerelle
{f}
[Schw.]
(
überdachte
Ladenstraße
)
passage
way
;
passage
;
pass
;
areaway
[Am.]
Passage
n
{pl}
;
Passerellen
{pl}
passage
ways
;
passage
s
;
passes
;
areaways
Passage
{f}
(
Transport
von
Substanzen
oder
Mikroorganismen
)
[med.]
passage
(transport
of
substances
or
microorganisms
)
Erreger
passage
{f}
passage
of
the
infectious
agent
Leber
passage
{f}
liver
passage
Magen-Darm-
Passage
{f}
gastro-intestinal
passage
eine
unauffällige
Magen-Darm-
Passage
haben
to
have
a
normal
gastro-intestinal
passage
;
to
pass
through
the
gastro-intestinal
tract
satisfactorily
/
no
longer
than
usual
Passage
{f}
(
kurze
Wegstrecke
)
passage
(short
stretch
of
way
)
Passage
n
{pl}
passage
s
Kletter
passage
{f}
climbing
passage
eine
schwierige
Passage
a
difficult
passage
Überfahrt
{f}
;
Passage
{f}
[naut.]
[transp.]
passage
;
crossing
Überfahrten
{pl}
;
Passage
n
{pl}
passage
s
;
crossings
Schiffs
passage
{f}
passage
on
a
ship
Südost
passage
{f}
Southeast
passage
Durchfahrt
{f}
;
Durchfahren
{n}
;
Passage
{f}
[auto]
[naut.]
[transp.]
transit
passage
;
passage
Aussetzung
der
friedlichen
Durchfahrt
suspension
of
innocent
passage
(
baulich
geschlossener
)
Durchgang
{m}
;
Gang
{m}
[arch.]
passage
way
;
passage
Durchgänge
{pl}
;
Gänge
{pl}
passage
ways
;
passage
s
freier
Durchgang
free
passage
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridor
;
passage
;
passage
way
(to a
place
)
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
corridors
;
passage
s
;
passage
ways
Wartekorridor
{m}
waiting
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
narrow
corridor
gewundener
Gang
winding
corridor
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
the
corridor
in
a
railway
carriage
ein
langer
Gang
,
der
zum
Lager
führt
a
long
passage
leading
to
the
storehouse
Sie
stürmte
aus
dem
Klassenzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
She
dashed
out
of
the
classroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
ansteigende
Strecke
{f}
;
Anstieg
{m}
ascending
passage
;
climb
ansteigende
Strecken
{pl}
;
Anstiege
{pl}
ascending
passage
s
;
climbs
Felsstrecke
{f}
;
Kletterstrecke
{f}
rock
climb
Übergang
{m}
passage
Übergang
vom
Mädchen
zur
Frau
passage
from
girl
to
woman
Durchgang
{m}
;
Passage
{f}
[astron.]
transit
Venusdurchgang
{m}
;
Venus
passage
{f}
transit
of
Venus
;
Venus
transit
Durchzügler
{m}
;
Durchzieher
{m}
(
aus
der
Perspektive
einer
bestimmten
Region
)
[zool.]
passage
migrant
;
passage
visitor
;
transient
(from
the
standpoint
of
a
particular
region
)
Durchzügler
{pl}
;
Durchzieher
{pl}
passage
migrants
;
passage
visitors
;
transients
Die
Fledermäuse
sind
in
dieser
Höhle
nur
Durchzügler
.
Bats
are
just
transients
in
this
cave
.
Ausgangsschleuse
{f}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
passage
grating
;
walkway
grating
(poultry
rearing
)
Ausgangsschleusen
{pl}
passage
gratings
;
walkway
gratings
Durchfahrtsweg
{m}
[naut.]
passage
route
Durchfahrtswege
{pl}
passage
routes
Text
passage
{f}
;
Passage
{f}
;
Textabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Textteil
{m}
passage
in
the
text
;
passage
from
the
text
Text
passage
n
{pl}
;
Passage
n
{pl}
;
Textabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Textteile
{pl}
passage
s
in
the
text
;
passage
s
from
the
text
Verbindungsstrecke
{f}
passage
-way
;
connecting
passage
Verbindungsstrecken
{pl}
passage
-ways
;
connecting
passage
s
Durchfahrtkontrolle
{f}
;
Durchfahrtskontrolle
{f}
(
Straßenverkehr
,
Straßenrennen
,
Parkhaus
)
passage
check
;
passage
control
(road
traffic/race
,
car
park
)
Durchzug
{m}
[ornith.]
passage
migration
Passus
{m}
(
Teilbestimmung
in
einem
Regelungstext
)
[jur.]
passage
(part-provision
in
a
regulating
text
)
Verabschiedung
{f}
eines
Gesetzes
passage
of
a
bill
;
passing
of
a
bill
eine
schwierige
Strecke
/
Passage
überwinden
;
bewältigen
;
erfolgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
to
negotiate
a
difficult
route
/
passage
[formal]
überwindend
;
bewältigend
;
passierend
;
nehmend
negotiating
überwunden
;
bewältigt
;
passiert
;
genommen
negotiated
das
Labyrinth
bewältigen
to
negotiate
the
mazes
die
Steigung
nehmen
to
negotiate
the
incline
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
climbers
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
The
stairs
were
quite
difficult
to
negotiate
with
the
luggage
.
Wir
hatten
die
gesamte
Oxford
Street
geschafft
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Er
passierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufen
.
He
successfully
negotiated
the
slippery
steps
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
bends
.
sich
durch
etw
.
durchdrängen
;
durchzwängen
;
durchwuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
{vr}
to
force
a
passage
/
your
way
through
sth
.
sich
durchdrängend
;
durchzwängend
;
durchwuzelnd
forcing
a
passage
/
your
way
through
sich
durchgedrängt
;
durchgezwängt
;
durchgewuzelt
forced
a
passage
/
your
way
through
sich
durch
die
Menge
zwängen
;
sich
durch
die
Masse
wuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
to
force
your
way
through
the
crowd
Höhlengang
{m}
[geol.]
cave
passage
;
cave
passage
way
Höhlengänge
{pl}
cave
passage
s
;
cave
passage
ways
Erosionsgang
{m}
passage
formed
by
erosion
Bibelstelle
{f}
[relig.]
Bible
passage
Bibelstellen
{pl}
Bible
passage
s
Chorstelle
{f}
[mus.]
chorus
passage
Chorstellen
{pl}
chorus
passage
s
Drehdurchführung
{f}
[techn.]
rotary
passage
;
rotary
union
Drehdurchführungen
{pl}
rotary
passage
s
;
rotary
unions
Durchmarschrecht
{n}
;
Durchfahrtsrecht
{n}
[mil.]
right
of
passage
Durchmarschrechte
{pl}
;
Durchfahrtsrechte
{pl}
rights
of
passage
Geheimgang
{m}
secret
passage
Geheimgänge
{pl}
secret
passage
s
Kurzzeitgast
{m}
bird
of
passage
[fig.]
(person
who
does
not
stay
for
long
)
Kurzzeitgäste
{pl}
birds
of
passage
Personenvereinzelungsanlage
{f}
single
passage
control
system
;
singularisation
system
Personenvereinzelungsanlagen
{pl}
single
passage
control
systems
;
singularisation
systems
Solo
passage
{f}
[mus.]
solo
passage
Solo
passage
n
{pl}
solo
passage
s
Verbindungsgang
{m}
connecting
passage
Verbindungsgänge
{pl}
connecting
passage
s
Waffengang
{m}
[mil.]
armed
encounter
;
passage
at/of
arms
[archaic]
Waffengänge
{pl}
armed
encounters
;
passage
s
at/of
arms
Zollpassierschein
{m}
[adm.]
transit
bond
;
carnet
de
passage
Zollpassierscheine
{pl}
transit
bonds
;
carnets
de
passage
Übergangsritus
{m}
rite
of
passage
Übergangsriten
{pl}
rites
of
passage
Bravourstück
{n}
bravura
piece
;
bravura
passage
Durchfahrtsordnung
{f}
[naut.]
[adm.]
régime
of
passage
Durchfahrtsrecht
{n}
[auto]
[naut.]
[transp.]
right
of
passage
Eigentumsübergang
{m}
[jur.]
passing/
passage
/devolution
of
ownership/property
;
passing/
passage
/devolution
of
title
(to
land
);
mutation
(in
India
)
Enge
{f}
(
schmale
Wasserstraße
zwischen
zwei
Gewässern
)
[geogr.]
narrows
[used with singular or plural verb forms];
strait
;
straits
(narrow
passage
connecting
two
bodies
of
water
)
Erwachsenwerden
{n}
rite
of
passage
Fährgeld
{n}
[transp.]
ferriage
(fare
for
a
ferry
passage
)
Fischpass
{m}
fish
passage
Führungsschienenabstand
{m}
;
Radlenkerleitflächenabstand
{m}
;
Leitkantenabstand
{m}
;
Bereich
{m}
für
den
freien
Raddurchlauf
(
in
einer
Kreuzung
) (
Bahn
)
running
clearance
;
dimension
for
free
passage
(in a
crossing
) (railway)
freies
Geleit
;
sicheres
Geleit
[jur.]
[pol.]
safe
conduct
;
safe
passage
Kernspalt
{m}
(
Holzblasinstrument
)
[mus.]
windway
;
air-
passage
(woodwind
instrument
)
freier
Kugeldurchgang
{m}
(
Pumpe
)
[techn.]
free
ball
passage
(pump)
Luftkanal
{m}
air-
passage
Nordost
passage
{f}
(
Schifffahrtsroute
)
[geogr.]
[naut.]
North-east
passage
(shipping
route
)
am
angegebenen
Ort
;
am
angeführten
Ort
/a
. a. O./ (
in
einem
Text
)
in
the
place
quoted
;
in
the
passage
quoted
;
loco
citato
/loc
.
cit
./ (in a
text
)
Torweg
{m}
(
Durchgang
durch
ein
Tor
)
[arch.]
archway
(passage
with
an
arch
over
it
)
More results
Search further for "Passage":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners