A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for GUAU
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Gau
,
Grau-Distelschwanzschlüpfer
,
Grau-Schuppenkopftyrann
,
Guam
,
Guam-Zwergkaiserfisch
,
Guru
,
Super-GAU
,
grau
Similar words:
Guam
,
guru
,
GULAG
,
Gaul
,
Graz
,
Guard!
,
Gulag
,
Iguazu
,
Nuku'alofa
,
Port-au-Prince
,
Susu
,
Tau
,
Zulu
,
all-gas
,
beau
,
blue-gray
,
bluey-gray
,
bluish-gray
,
dual
,
dual-band
,
dual-trace
Guam-Zwergkaiserfisch
{m}
;
Shepards
Herzogfisch
{m}
(
Centropyge
shepardi
)
[zool.]
Shepard's
(dwarf)
angel
Guru
{m}
guru
Hierophant
{m}
;
Hohepriester
{m}
;
Guru
{m}
[ugs.]
[relig.]
[hist.]
hierophant
Indische
Büschelbohne
{f}
;
Guarbohne
{f}
(
Cyamopsis
tetragonoloba
)
[bot.]
cluster
bean
,
guar
bean
grau
;
angegraut
;
ergraut
{adj}
grizzle
;
grizzled
grau
meliert
{adj}
[textil.]
mottled
grey
[Br.]
;
mottled
gray
[Am.]
Bei
Nacht
sind
alle
Katzen
grau
.
[Sprw.]
All
cats
are
grey
by
night
.
Der
Abend
rot
,
der
Morgen
grau
bringt
das
schönste
Tagesblau
.
[Sprw.]
An
evening
red
and
a
morning
grey
will
set
the
traveller
on
his
way
.
[prov.]
Nachts
sind
alle
Katzen
grau
.
[Sprw.]
All
colors
will
agree
in
the
dark
.;
All
cats
are
grey
at
night
.
Guam
{n}
/GU/
[geogr.]
Guam
Hagatna
;
Agana
(
Hauptstadt
von
Guam
)
[geogr.]
Hagatna
;
Agana
(capital
of
Guam
)
Lappenguan
{m}
[ornith.]
wattled
guan
Rotkehlguan
{m}
[ornith.]
red-throated
piping
guan
Schwarzmaskenguan
{m}
[ornith.]
black-fronted
piping
guan
Blaukehlguan
{m}
[ornith.]
blue-throated
piping
guan
Sichelguan
{m}
[ornith.]
sickle-winged
guan
Mohrenguan
{m}
[ornith.]
black
guan
Zapfenguan
{m}
[ornith.]
horned
guan
Weißschwingenguan
{m}
[ornith.]
white-winged
guan
Bindenschwanzguan
{m}
[ornith.]
bant-tailed
guan
Bartguan
{m}
[ornith.]
bearded
guan
Rotgesichtguan
{m}
[ornith.]
red-faced
guan
Spixguan
{m}
[ornith.]
Spix's
guan
Weißbrauenguan
{m}
[ornith.]
white-browed
guan
Marailguan
{m}
[ornith.]
marail
guan
Andenguan
{m}
[ornith.]
andean
guan
Bronzeguan
{m}
[ornith.]
dusky-legged
guan
Rotbrustguan
{m}
[ornith.]
chestnut-bellied
guan
Ortonguan
{m}
[ornith.]
baudo
guan
Caucaguan
{m}
[ornith.]
cauca
guan
Weißschopfguan
{m}
[ornith.]
white-crested
guan
Rostbauchguan
{m}
[ornith.]
crested
guan
Weißstirnguan
{m}
[ornith.]
rusty-margined
guan
Schluchtenguan
{m}
[ornith.]
highland
guan
Guamralle
{f}
[ornith.]
guam
rail
Grau-Distelschwanzschlüpfer
{m}
[ornith.]
mouse-coloured
thistletail
Grau-Schuppenkopftyrann
{m}
;
Ährenschopftyrann
{m}
[ornith.]
double-banded
pygmy
tyrant
Gau
{m}
[geogr.]
[adm.]
district
;
region
Reichsgau
{m}
[hist.]
German
Reich
province
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Literaturpapst
{m}
literary
guru
Literaturpäpste
{pl}
literary
gurus
Modezar
{m}
;
Modepapst
{m}
fashion
guru
;
fashion
mogul
Modezaren
{pl}
;
Modepäpste
{pl}
fashion
gurus
;
fashion
moguls
Musikpapst
{m}
musical
guru
Musikpäpste
{pl}
musical
gurus
Super-GAU
{m}
[techn.]
worst-case
accident
bei
einem
Super-GAU
in
a
worst-case
accident
der
Super-GAU
von
Fukushima
the
Fukushima
worst-case
accident
Trostlosigkeit
{f}
;
Grau
in
Grau
{n}
;
Tristheit
{f}
[geh.]
;
Tristesse
{f}
[geh.]
cheerlessness
;
dreariness
;
forlornness
die
Trostlosigkeit
des
ehemaligen
Tanzlokals
the
forlornness
of
the
former
dancing
hall
die
triste
Anmutung
des
Raumes
the
forlornness
of
the
room
größter
anzunehmender
Unfall
/GAU/
{m}
(
Atomkraft
)
[techn.]
maximum
credible
accident
/MCA/
(nuclear
power
)
vorstellbarer
Unfall
credible
accident
;
conceivable
accident
sich
einer
Vorstellung
anschließen
;
eine
Idee
übernehmen
;
sich
etw
.
zu
eigen
machen
{vt}
to
buy
into
sth
.
[coll.]
(support
an
idea
)
Von
den
Eltern
wird
erwartet
,
dass
sie
sich
der
Linie
der
Schule
anschließen
.
Parents
are
expected
to
buy
into
the
school's
philosophy
.
Wir
übernehmen
nicht
die
Ideen
jedes
neuen
Wirtschaftsgurus
.
We
won't
buy
into
the
ideas
of
every
new
business
guru
.
Ich
habe
mir
nie
die
Vorstellung
zu
eigen
gemacht
,
dass
man
schlank
sein
muss
,
um
attraktiv
zu
wirken
.
I
never
bought
into
this
idea
that
you
have
to
be
thin
to
be
attractive
.
Ich
halte
nichts
von
dem
ganzen
New-Age-Kram
.
I
don't
buy
into
all
that
New
Age
stuff
.
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
deklarieren
;
anpreisen
;
bewerben
;
groß
ankündigen
{vt}
to
bill
sb
./sth.
as
sb
./sth.
deklarierend
;
anpreisend
;
bewerbend
;
groß
ankündigend
billing
as
deklariert
;
angepreisen
;
beworben
;
groß
angekündigt
billed
as
als
jd
./etw.
deklariert/angepriesen/beworben
werden
to
be
billed
as
sb
./sth.
Sie
deklarierten
Ihr
Vorgehen
als
politischen
Impuls
.
They
billed
their
approach
as
a
political
impetus
.
Auf
dem
Schild
heraußen
wird
das
Lokal
als
"Asiatisches
Spezialitätenrestaurant"
angepriesen
.
The
sign
outside
bills
the
place
as
an
'Asian
speciality
restaurant'
.
Er
wurde
als
Fitness-Guru
groß
angekündigt
.
He
was
billed
as
a
fitness
guru
.
jdm
.
etw
.
garantieren
{vt}
;
Garantie
leisten
to
guarantee
sb
.
sth
.;
to
give
sb
one's
guarantee
garantierend
guaranteeing
garantiert
guaranteed
/gtd
./
/guar
./
garantiert
guarantees
garantierte
guaranteed
für
etw
.
garantieren
to
guarantee
sth
.
Arbeitsplätze
garantieren
to
guarantee
jobs
garantiert
frei
von
etw
.
guaranteed
free
from
/
of
sth
Dafür
kann
ich
nicht
garantieren
.
I
can't
guarantee
that
.
Sie
können
für
nichts
garantieren
.
They
couldn't
guarantee
anything
.
Diese
Marke
garantiert
für
Qualität
.
This
brand
is
a
guarantee
of
quality
.
Das
kann
ich
doch
nicht
unterschreiben
.
I
can't
guarantee
for
this
.
grau
{adj}
grey
[Br.]
;
gray
[Am.]
blaugrau
bluish
grey
;
blue-grey
[Br.]
;
bluish-gray
;
blue-gray
[Am.]
dunkelgrau
dark
grey
;
charcoal
grey
[Br.]
;
dark
gray
;
charcoal
grraey
[Am.]
kieselgrau
pebble
grey
;
pebble
gray
mattgrau
dull-grey
;
dull-gray
trübe
;
trüb
;
grau
{adj}
[meteo.]
dull
(→ overcast)
Heute
ist
ein
trüber
Tag
.
It's
a
dull
day
today
.
Search further for "GUAU":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners