A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unadvisable
unadvisedly
unadvisedness
unaesthetic
unaffected
unaffectedly
unaffectedness
unaffiliated
unaffordability
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
unaffected
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Rechte
Dritter
bleiben
davon
unberührt
.
The
rights
of
third
parties
remain
unaffected
/
unchanged
.
Denn
es
ist
ein
Trugschluss
des
Integrationsmodells
,
die
kulturellen
Folgen
von
Migration
als
ein
Problem
zu
konzipieren
,
dass
die
Einwanderer
bewältigen
müssen
-
während
die
nationale
Mehrheit
der
Deutschen
davon
anscheinend
unberührt
bleiben
kann
. [G]
For
it
is
a
fallacy
of
the
integration
model
to
conceive
the
cultural
consequences
of
migration
as
a
problem
that
the
immigrants
must
overcome
-
while
the
national
majority
of
Germans
can
apparently
remain
unaffected
by
it
.
Vollkommen
unbeeinträchtigt
von
diesen
Aufregungen
liegt
der
Neubau
herrlich
ruhig
da
. [G]
Completely
unaffected
by
this
excitement
,
the
new
building
just
sits
peacefully
there
.
Angesichts
dieses
Sachverhalts
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Einführung
eines
Antidumpingzolls
auf
die
Waren
von
Since
Hardware
im
Wesentlichen
nichts
an
den
unter
den
Randnummern
(
51
)
bis
(
62
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2007
gezogenen
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
des
Unionsinteresses
ändern
würde
. [EU]
In
view
of
the
above
it
is
concluded
that
the
imposition
of
an
anti-dumping
duty
on
Since
Hardware
would
leave
the
conclusions
regarding
Union
interest
reached
in
recitals
(51)
to
(62)
of
Regulation
(EC)
No
452/2007
substantially
unaffected
.
Artikel
88
Absatz
2
der
Verordnung
bleibt
unberührt
." [EU]
The
application
of
Article
88
(2)
of
the
Regulation
shall
remain
unaffected
.';
Auch
die
Rentabilität
und
die
Kapitalrendite
(
RoI
)
werden
vom
Ausschluss
der
Garne
aus
der
Warendefinition
nicht
beeinflusst
;
die
Schlussfolgerungen
unter
den
Randnummern
78
bis
81
der
vorläufigen
Verordnung
werden
daher
bestätigt
. [EU]
Profitability
and
ROI
are
unaffected
by
the
exclusion
of
yarns
from
the
product
scope
and
the
conclusions
in
recitals
78-81
of
the
provisional
Regulation
are
therefore
herewith
confirmed
.
Bei
der
Durchführung
dieser
Grenzkontrollen
bleiben
die
den
Grenzschutzbeamten
nach
nationalem
Recht
verliehenen
und
nicht
in
den
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
fallenden
Befugnisse
zur
Einleitung
strafrechtlicher
Ermittlungen
unberührt
. [EU]
When
carrying
out
that
border
control
,
the
powers
to
instigate
criminal
proceedings
conferred
on
border
guards
by
national
law
and
falling
outside
the
scope
of
this
Regulation
shall
remain
unaffected
.
Daher
bleiben
die
Schlussfolgerungen
der
Randnummern
88
bis
91
unverändert
bestehen
. [EU]
Therefore
the
conclusions
in
recital
(88)
to
(91)
remain
unaffected
.
Da
in
der
Ausgangsuntersuchung
die
Auffassung
vertreten
wurde
,
dass
die
fraglichen
Maßnahmen
die
Interessen
dieser
Parteien
nicht
übermäßig
beeinträchtigen
würden
und
angesichts
der
anhaltend
mangelnden
Bereitschaft
dieser
Parteien
zur
Mitarbeit
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
eine
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
ihre
Interessen
nicht
beeinträchtigen
würde
. [EU]
Given
that
in
the
original
investigation
it
was
considered
that
the
measures
in
question
would
not
unduly
affect
the
interest
of
these
parties
,
and
considering
their
continuous
non-cooperation
,
it
can
be
concluded
that
their
interest
will
remain
unaffected
by
the
maintenance
of
the
measures
.
Da
jedoch
die
vorbestehenden
Beschlüsse
des
EOT
,
mit
denen
der
Eintrittspreis
auf
6
EUR
festgesetzt
worden
war
,
als
eine
besondere
Ausnahme
betrachtet
wurden
(
ein
bereits
bestehendes
Sonderrecht
),
die
durch
die
allgemeinen
Bestimmungen
des
Gesetzes
2206/1994
und
des
Ministerialbeschlusses
von
1995
nicht
geändert
worden
war
,
wurde
für
diese
staatlichen
Kasinos
ausnahmsweise
der
Eintrittspreis
von
6
EUR
beibehalten
,
so
dass
diese
Kasinos
lediglich
80
%
von
6
EUR
abführten
. [EU]
However
,
since
for
the
public
casinos
the
price
of
admission
tickets
exceptionally
remained
at
the
level
of
EUR
6,
as
the
already
in
force
decisions
of
the
EOT
(setting
the
prices
at
EUR
6)
were
considered
special
derogatory
provisions
(pre-existing
lex
specialis
)
which
were
unaffected
by
the
general
provisions
of
the
Law
2206/1994
and
the
Ministerial
Decision
of
1995
,
they
only
paid
80
%
of
EUR
6.
Damit
der
EZB-Rat
sachlich
fundierte
und
unabhängige
Entscheidungen
treffen
kann
,
ist
es
unerlässlich
,
dass
die
Arbeit
des
T2S-Vorstands
nicht
durch
Umstände
beeinträchtigt
wird
,
die
zu
Interessenkonflikten
der
Mitglieder
führen
können
. [EU]
It
is
essential
for
the
informed
and
independent
decision-making
of
the
Governing
Council
that
the
T2S
Board's
work
is
unaffected
by
any
circumstances
that
may
give
rise
to
a
conflict
of
interest
of
any
member
.
Das
Ergebnis
der
Konsultationen
,
das
in
dem
dem
Beschluss
2002/274/EG
beigefügten
Entwurf
eines
Schreibens
dargelegt
ist
,
bleibt
unberührt
. [EU]
The
outcome
of
the
consultations
,
as
set
out
in
the
draft
letter
annexed
to
Decision
2002/274/EC
,
shall
remain
unaffected
.
Das
Recht
des
Erwerbsmitgliedstaats
zur
Besteuerung
eines
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
sollte
nicht
durch
die
mehrwertsteuerliche
Behandlung
der
Umsätze
im
Abgangsmitgliedstaat
beeinträchtigt
werden
. [EU]
In
the
case
of
intra-Community
acquisition
of
goods
,
the
right
of
the
Member
State
of
acquisition
to
tax
the
acquisition
should
remain
unaffected
by
the
VAT
treatment
of
the
transaction
in
the
Member
States
of
departure
.
Das
Recht
des
Erwerbsmitgliedstaats
zur
Besteuerung
eines
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
sollte
nicht
durch
die
mehrwertsteuerliche
Behandlung
der
Umsätze
in
anderen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
werden
. [EU]
In
the
case
of
intra-Community
acquisition
of
goods
,
the
right
of
the
Member
State
of
acquisition
to
tax
the
acquisition
should
remain
unaffected
by
the
value
added
tax
treatment
of
the
transaction
in
other
Member
States
.
Der
Cashflow
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
wird
vom
Ausschluss
der
Garne
aus
der
Warendefinition
ebenfalls
nicht
beeinflusst
;
die
Schlussfolgerungen
unter
Randnummer
83
der
vorläufigen
Verordnung
werden
daher
bestätigt
. [EU]
The
cash
flow
situation
of
the
Union
industry
is
unaffected
by
the
exclusion
of
yarns
from
the
product
scope
and
the
conclusion
in
recital
83
of
the
provisional
Regulation
is
therefore
herewith
confirmed
.
Der
HVPI
muss
ein
Maß
für
reine
Preisänderungen
ohne
Berücksichtigung
von
Änderungen
der
Qualität
liefern
. [EU]
The
HICP
shall
provide
a
measure
of
pure
change
in
prices
,
unaffected
by
quality
change
.
Der
Inhalt
und
die
Schlussfolgerungen
unter
den
Randnummern
206
bis
209
der
endgültigen
Verordnung
bleiben
von
dem
Panelbericht
unberührt
. [EU]
The
contents
and
conclusions
reached
in
recitals
206
to
209
of
the
definitive
Regulation
remain
unaffected
by
the
Panel
report
.
Der
Status
des
Maltesischen
als
Amts-
und
Arbeitssprache
der
Organe
der
Europäischen
Union
bleibt
hiervon
unberührt
. [EU]
The
status
of
Maltese
as
an
official
language
and
a
working
language
of
the
institutions
of
the
Union
remains
unaffected
.
Der
Vergleich
inzwischen
Inlandsverkäufen
an
Händler
und
Endverwender
und
Ausfuhrverkäufen
an
dieselben
Abnehmerkategorien
in
der
Gemeinschaft
wird
daher
von
der
Handelsstufe
der
Mittler
nicht
beeinflusst
. [EU]
Therefore
the
comparison
between
domestic
sales
to
traders
and
end-users
and
export
resale
to
the
same
category
of
customers
in
the
Community
is
unaffected
by
the
level
of
trade
of
the
intermediate
parties
.
Des
Weiteren
lässt
die
vorliegende
Verordnung
Einzelbeihilfen
unberührt
,
die
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
innerhalb
deren
Geltungsdauer
gewährt
worden
sind
. [EU]
Moreover
,
any
individual
aid
granted
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
69/2001
during
the
period
of
application
of
that
Regulation
should
remain
unaffected
by
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unaffected":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners