DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for leuchtet
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. That makes sense to me.; Makes sense.

Das leuchtet mir ein. This makes sense to me.; I can see/understand that.

Alles in allem leuchtet die Landschaft "Moderne Musik" in Deutschland in schillernden Farben. [G] All in all, the "modern music" scene in Germany is brilliant, glittering and colourful.

Am Abend sitzt man gerne im Dunkeln in der Badewanne, während die Stadt herauf leuchtet. [G] In the evening it is a pleasure to sit in the bathtub in the dark and watch the city lights.

Dass eine Umweltbehörde nicht in einem beliebigen Verwaltungsgebäude untergebracht werden kann, leuchtet ein. [G] It makes sense that an environmental agency cannot be accommodated in any odd administrative building.

Dass in den hochkomplexen Geräten eine ebenso komplexe und vor allem kompakte Elektronik stecken muss, leuchtet ein. [G] It's obvious that these highly complex devices must contain equally complex, and above all compact, electronics.

Des Abends, von weitem gesehen, leuchtet er geheimnisvoll und wird zum magischen Blickfang. [G] In the evening, seen from afar, it shines mysteriously and becomes a magical eye-catcher.

Arbeitet sie optisch, muss sie durch ein Blinklicht erfolgen, das bei fehlerhaftem Arbeiten der Fahrtrichtungsanzeiger mit Ausnahme des seitlichen Zusatz-Fahrtrichtungsanzeigers verlöscht, ohne zu blinken stetig leuchtet oder eine merkliche Änderung der Blinkfrequenz zeigt. [EU] If it is optical, it shall be a flashing light which, in the event of the malfunction of any of the direction-indicator lamps other than the repeating side direction-indicator lamps, is either extinguished, or remains alight without flashing, or shows a marked change of frequency.

Arbeitet sie optisch, so muss sie durch ein Blinklicht erfolgen, das zumindest bei einer Funktionsstörung bei einem der vorderen oder hinteren Fahrtrichtungsanzeiger entweder erlischt oder ohne zu blinken ständig leuchtet oder eine merkliche Änderung der Blinkfrequenz aufweist. [EU] If it is visual it shall be a flashing light which, at least in the event of the malfunction of any of the front or rear direction-indicator lamps, is either extinguished, or remains alight without flashing, or shows a marked change of frequency.

Bremsflüssigkeitswarnlicht leuchtet oder ist defekt [EU] Brake fluid warning lamp illuminated or defective

Der Ausfall eines Teilabschnittes einer hydraulischen Übertragungseinrichtung ist dem Fahrzeugführer durch eine Einrichtung mit roter Warnleuchte anzuzeigen, die aufleuchtet, bevor oder während zwischen der wirksamen und der ausgefallenen Bremsausrüstung ein Differenzdruck von nicht mehr als 15,5 bar, gemessen am Hauptbremszylinderausgang, entsteht, und so lange leuchtet, wie der Ausfall andauert und der Zündschalter eingeschaltet ist. [EU] The failure of a part of a hydraulic transmission system shall be signalled to the driver by a device comprising a red tell-tale signal lighting up before or upon application of a differential pressure of not more than 15,5 bar between the active and failed brake equipment, measured at the master cylinder outlet and remaining lit as long as the failure persists and the ignition (start) switch is in the 'on' (run) position.

Der Kommission leuchtet die Notwendigkeit ein, die Kontinuität der Flugdienste sicherzustellen und die Luftfahrtunternehmen zu verpflichten, eine Strecke während eines bestimmten Zeitraums zu bedienen. [EU] The Commission can understand the need to ensure continuity of service and to obtain a commitment from the carriers to operate for a certain period.

Im vorliegenden Fall leuchtet nun jedoch die Begründung für die Festsetzung der Schwelle bei 2,5 Mio. FRF, einem nicht unerheblichen Betrag, keinesfalls ein und geht auch nicht aus den Vorarbeiten zum Gesetz Nr. 96-1139 hervor. [EU] In the case in point, it is by no means clear that setting the ceiling at FRF 2,5 million, which is a substantial sum, is justified and this does not appear to have been the case in the preparatory work for law No 96-1139 [48].

Leuchtet das Signal für zu niedrigen Reifendruck nicht auf, ist die Prüfung abzubrechen. [EU] If the low tyre pressure signal did not illuminate, discontinue the test.

Leuchtet die Warnleuchte für zu niedrigen Reifendruck während des Verfahrens nach Absatz 2.6 auf, ist die Zündanlage in die Stellung "ausgeschaltet" oder "verriegelt" zu bringen. [EU] If the low tyre pressure tell-tale illuminated during the procedure in paragraph 2.6 above, deactivate the ignition locking system to the 'Off' or 'Lock' position.

Leuchtet die Warnleuchte zur Anzeige einer Störung des Reifendrucküberwachungssystems nicht wie nach Absatz 5.3.4 dieser Regelung erforderlich auf, ist die Prüfung abzubrechen. [EU] If the TPMS malfunction indicator did not illuminate in accordance with paragraph 5.3.4 to this Regulation, as required, discontinue the test.

Leuchtet die Warnleuchte zur Anzeige einer Störung des Reifendrucküberwachungssystems während des Verfahrens nach den Absätzen 3.1 bis 3.3 auf, ist die Zündanlage in die Stellung "ausgeschaltet" oder "verriegelt" zu bringen. [EU] If the TPMS malfunction indicator is illuminated or illuminates during the procedure in paragraphs 3.1 to 3.3 above, deactivate the ignition locking system to the 'Off' or 'Lock' position.

Man aktiviere die Betätigungseinrichtung "ESC Off" und überprüfe, dass die Kontrolleinrichtung "ESC Off" leuchtet, so wie in Absatz 3.6.4 spezifiziert. Man drehe das Zündschloss in die Stellung "Lock/Gesperrt" oder "Off/Aus". [EU] Activate the 'ESC OFF' control and verify that the 'ESC OFF' tell-tale is illuminated, as specified in paragraph 3.6.4 Turn the ignition locking system to the 'Lock' or 'Off' position.

Man überprüfe erneut, dass die Anzeige der ESC-Funktionsstörung wieder aufleuchtet, um eine Funktionsstörung anzuzeigen und dass sie so lange leuchtet als der Motor läuft oder bis der Fehler behoben worden ist. [EU] Verify that the ESC malfunction indicator again illuminates to signal a malfunction and remains illuminated as long as the engine is running or until the fault is corrected.

Warnleuchte für Bremsflüssigkeit leuchtet oder ist schadhaft. [EU] Brake fluid warning light illuminated or defective.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners