DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

144 results for collagen | collagen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Aus Überzeugung nutzt sie deshalb Kollagen-Hydrolysat als Aufbaumittel für Gelenke Sehnen und Knorpel. [G] That is why she is a committed user of collagen hydrolysate to strengthen her joints, tendons and cartilage.

Es sind wunderbare Collagen aus Buchstaben, Strichmännchen und Porträts, deren innerer Zusammenhang wie bei einem Rätsel auf Wörter aus dem ABC verweist. [G] These are marvellous collages of letters, stick-figures and portraits whose inner coherence refers, like a riddle, to words of the alphabet.

Für Frank Castorfs Inszenierungen kombinierte er Bungalow- und Schrebergarten-Ästhetik mit Material-Collagen und erschöpften Symbolen der beiden großen politischen Systeme. [G] For Frank Castorf he combined the aesthetics of bungalows and small gardens with collages of materials and exhausted symbols of both great political systems.

Im dritten Obergeschoss, der Ebene, auf der sich Fraktion und Presse befinden, hat der Leipziger Künstler Lutz Dammbeck mit seinen "Herakles-Notizen" eine vielteilige Arbeit aus Collagen und Überzeichnungen geschaffen, in der er sich kritisch mit dem Versuch auseinandersetzt, Menschen unter Zwang nach vorgegebenen Idealen und Ideologien zu formen. [G] On the third floor, which accommodates political parties and the press, you'll find "Herakles-Notizen" ("Hercules' Notes"), a quadripartite mix of collages and superimposed drawings in which Leipzig artist Lutz Dammbeck condemns the moulds imposed by prescribed ideals and ideologies.

Realität wird auch verhandelt in den aktuellen Text-Collagen von Hans-Werner Kroesinger, der erforscht, wie Konflikte in den politischen Medien abgebildet werden. Aber auch die Tanzstücke von Constanza Macras, einer Choreographin aus Berlin, oder von Bruno Beltrao aus Brasilien zeigen sich süchtig nach sozialer Wirklichkeit: den Bewegungs-Codes der Straße, dem Trash von Jugendkulturen und den Abgrenzungen sozialer Milieus, wie sie HipHop und Rapmusik widerspiegeln. [G] Reality is also scrutinised in the topical text collages of Hans-Werner Kroesinger, who researches how conflicts are depicted in the political media, while the dance pieces by Constanza Macras, a choreographer from Berlin, and the Brazilian Bruno Beltrao also reveal an addiction to social reality: the codes of movement followed on the street, the trash of youth cultures and the distinctions between social milieus reflected in hip-hop and rap music.

2-Hydroxy-1-propanaminium, N,N-Dimethyl-N-(3-aminopropyl)-, N-Coco-Acylderivate, 3-hydrolysierte Collagenderivate, Chloride [EU] 2-Hydroxy-1-propanaminium, N,N-dimethyl-N-(3-aminopropyl)-, N-coco-acyl derivs., 3-hydrolyzed collagen derivs., chlorides

2-Hydroxy-1-propanaminium, N,N-Dimethyl-N-(3-aminopropyl)-, N-Coco-Acylderivate, 3-hydrolysierte Collagenderivate [EU] 2-Hydroxy-1-propanaminium, N,N-dimethyl-N-(3-aminopropyl)-, N-coco-acyl derivs., 3-hydrolyzed collagen derivs

2-Hydroxy-1-propanaminium, N,N-Dimethyl-N-(coco-alkyl)-, 3-hydrolysierte Collagenderivate, Chloride [EU] 2-Hydroxy-1-propanaminium, N,N-dimethyl-N-(coco-alkyl)-, 3-hydrolyzed collagen derivs., chlorides

ABSCHNITT XV: KOLLAGEN [EU] SECTION XV: COLLAGEN

"A-Erzeugnisse" im Sinne dieser Verordnung sind Verarbeitungserzeugnisse der KN-Codes 160210, 16025031 oder 16025095, die kein anderes Fleisch als Rindfleisch mit einem Verhältnis Kollagen/Eiweiß von höchstens 0,45 und mindestens 20 % mageres Rindfleisch (ohne Schlachtnebenerzeugnisse und Fett) enthalten, wobei Fleisch und Gelee mindestens 85 % des Gesamtnettogewichts ausmachen müssen. [EU] For the purposes of this Regulation, an A-product shall mean a processed product falling within CN code 160210, 16025031 or 16025095, not containing meat other than that of animals of the bovine species, with a collagen/protein ratio of no more than 0,45 and containing by weight at least 20 % of lean meat excluding offal and fat with meat and jelly accounting for at least 85 % of the total net weight.

Als Kollagengehalt gilt der mit dem Faktor 8 multiplizierte Gehalt an Hydroxyprolin. [EU] The collagen content shall be considered to be the hydroxyproline content multiplied by the factor 8.

Als Kollagengehalt gilt der mit dem Faktor 8 vervielfältigte Gehalt an Hydroxyprolin. [EU] The collagen content is taken to mean the hydroxyproline content multiplied by the factor 8.

Aminosäuren, Collagen, Reaktionsprodukte mit Octanoylchlorid [EU] Amino acids, collagen, reaction products with octanoyl chloride

andere Rohstoffe als die unter Buchstabe a genannten müssen einer Behandlung unterzogen werden, die Waschen, pH-Anpassung unter Verwendung von Säure oder Lauge mit einem oder mehreren nachfolgenden Spülvorgängen sowie anschließendem Filtrieren und Extrudieren umfasst, oder einem zugelassenen gleichwertigen Verfahren. Bei der Herstellung niedermolekularen Kollagens aus Rohstoffen, die aus Nichtwiederkäuern gewonnen wurden, kann das Extrudieren entfallen." [EU] raw material other than that referred to in point (a) must be subjected to a treatment involving washing, pH adjustment using acid or alkali followed by one or more rinses, filtration and extrusion, or by an approved equivalent process; the extrusion step may not be carried out when manufacturing low molecular collagen from raw materials of non-ruminant origin.'

Anhang III Abschnitt XIV Kapitel I Nummer 1 und Abschnitt XV Kapitel I Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 enthalten Anforderungen an Rohstoffe für die Herstellung von Gelatine und Kollagen, die in Lebensmitteln verwendet werden sollen. [EU] Point 1 of Chapter 1 of Section XIV and point 1 of Chapter I of Section XV of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 lay down requirements for raw material used for the production of gelatine and collagen intended for use in food.

Anhang III Abschnitt XV der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 enthält die Anforderungen an die Herstellung von Kollagen. [EU] Section XV of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 sets out the requirements for the production of collagen.

Anstelle des Identitätskennzeichens gemäß Anhang II Abschnitt I muss den Rohstoffen bei der Beförderung oder der Lieferung an eine Sammelstelle oder Gerberei sowie der Lieferung an einen Kollagenverarbeitungsbetrieb ein Dokument beigefügt sein, aus dem der Herkunftsbetrieb hervorgeht und das die in der Anlage verlangten Angaben enthält. [EU] In place of the identification mark provided for in Annex II, Section I, a document indicating the establishment of origin and containing the information set out in the Appendix to this Annex must accompany raw materials during transport, when delivered to a collection centre or tannery and when delivered to the collagen-processing establishment.

Aus Collagen gewonnene Aminosäuren [EU] Amino Acids derived from collagen

BEGLEITDOKUMENT FÜR ROHSTOFFE FÜR DIE HERSTELLUNG VON GELATINE ODER KOLLAGEN FÜR DEN MENSCHLICHEN VERZEHR (MUSTER) [EU] MODEL DOCUMENT TO ACCOMPANY RAW MATERIAL DESTINED FOR THE PRODUCTION OF GELATINE OR COLLAGEN INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION

Bei der Herstellung niedermolekularen Kollagens aus Rohstoffen, die aus Nichtwiederkäuern gewonnen wurden, kann das Extrudieren entfallen." [EU] The extrusion step may be not carried out when manufacturing low molecular collagen from raw materials of non-ruminant origin.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners