A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
authentic signature
authentic text
authentical
authentically
authenticate
authenticated
authenticated document
authenticates
authenticating
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
authenticate
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
dieser
Variante
wird
die
XML-Signatur
verwendet
,
um
alle
an
den
Server
übertragenen
Nachrichten
zu
signieren
;
mit
ihr
kann
der
Absender
durch
Prüfung
der
Signatur
authentisiert
werden
. [EU]
This
alternative
uses
XML-signature
to
sign
all
messages
sent
so
the
server
and
can
authenticate
the
sender
of
the
message
by
checking
the
signature
.
Bei
Entnahme
von
Mustern
oder
Proben
oder
bei
Verwendung
von
Abbildungen
oder
technischen
Beschreibungen
sichert
die
in
Absatz
1
genannte
Zollstelle
diese
durch
Anbringen
eines
Zollverschlusses
entweder
an
den
Waren
selbst
,
sofern
sich
diese
dazu
eignen
,
oder
an
der
Umschließung
,
die
auf
diese
Weise
verschlusssicher
gemacht
wird
. [EU]
Where
samples
are
taken
or
illustrations
or
technical
descriptions
used
,
the
office
referred
to
in
paragraph
1
shall
authenticate
such
samples
,
illustrations
or
technical
descriptions
by
affixing
its
customs
seal
either
on
the
items
,
where
their
nature
permits
it
,
or
on
the
packaging
in
such
a
way
that
it
cannot
be
tampered
with
.
"Das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
(
Originating
Registry
)
authentifiziert
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
(
oder
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
,
wenn
alle
Vorgänge
gemäß
Anhang
VIII
durch
den
Austausch
von
Daten
über
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
abgeschlossen
sind
)
durch
Aufruf
der
Funktion
AuthenticateMessage()
und
prüft
die
Version
der
Transaktionsprotokolliereinrichtung
durch
Aufruf
der
Funktion
CheckVersion()." [EU]
'The
initiating
registry
(Originating
Registry
)
authenticate
s
the
UNFCCC
independent
transaction
log
(or
Community
independent
transaction
log
if
all
processes
referred
to
in
Annex
VIII
are
completed
through
the
exchange
of
data
via
the
Community
independent
transaction
log
)
by
calling
the
Authenticate
Message
()
function
and
checks
the
version
of
the
transaction
log
by
calling
Check
Version
()
function
.';
Das
Unionsregister
weist
jedem
Kontobevollmächtigten
und
jedem
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
zwecks
Authentifizierung
für
den
Zugang
zum
Register
einen
Nutzernamen
und
ein
Passwort
zu
. [EU]
The
Union
registry
shall
issue
each
authorised
representative
and
additional
authorised
representative
with
a
username
and
password
to
authenticate
them
for
the
purposes
of
accessing
the
registry
.
Das
Unionsregister
weist
jedem
Kontobevollmächtigten
und
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
eines
Kontos
zwecks
Authentifizierung
für
den
Zugang
zum
Register
einen
Nutzernamen
und
ein
Passwort
zu
. [EU]
The
Union
Registry
shall
issue
each
authorised
representative
and
additional
authorised
representative
with
a
username
and
password
to
authenticate
them
for
the
purposes
of
accessing
the
registry
.
die
erforderliche
Eignung
für
die
Abfassung
der
Bescheinigungen
,
Protokolle
und
Berichte
,
in
denen
die
durchgeführten
Prüfungen
bestätigt
werden
. [EU]
the
ability
to
draw
up
the
certificates
,
records
and
reports
required
to
authenticate
the
performance
of
the
tests
.
die
erforderliche
Eignung
für
die
Abfassung
der
Bescheinigungen
,
Protokolle
und
Berichte
,
in
denen
die
durchgeführten
Prüfungen
niedergelegt
werden
. [EU]
the
ability
to
draw
up
the
certificates
,
records
and
reports
required
to
authenticate
the
performance
of
the
tests
.
Die
Koordinatoren
registrieren
die
zuständigen
Behörden
oder
authentifizieren
die
Registrierung
der
zuständigen
Behörden
,
die
Zugang
zu
IMI
benötigen
,
und
sorgen
für
dessen
effizientes
Funktionieren
. [EU]
The
coordinators
shall
register
or
authenticate
registration
of
competent
authorities
requiring
access
to
IMI
and
ensure
its
efficient
functioning
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Befähigung
der
gemäß
Artikel
3
ausgewählten
Institute
zur
Echtheitsprüfung
von
Euro-Münzen
mindestens
anhand
folgender
Faktoren
überwachen:
[EU]
Member
States
should
monitor
the
capacity
of
the
institutions
selected
in
line
with
Article
3
to
authenticate
euro
coins
on
the
basis
,
as
a
minimum
,
of
the
following
elements:
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaft
verwenden
für
die
Authentifizierung
ihrer
Register
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
gegenüber
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
die
vom
UNFCCC-Sekretariat
oder
einer
von
diesem
benannten
Stelle
ausgestellten
digitalen
Zertifikate
. [EU]
The
Member
States
and
the
Community
shall
use
the
digital
certificates
issued
by
the
Secretariat
to
the
UNFCCC
,
or
an
entity
designated
by
it
,
to
authenticate
their
registries
and
the
Community
independent
transaction
log
to
the
UNFCCC
independent
transaction
log
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaft
verwenden
zur
Authentifizierung
ihrer
Register
gegenüber
dem
ITL
zwecks
Herstellung
der
indirekten
Kommunikationsverbindung
gemäß
Artikel
7
die
vom
UNFCCC-Sekretariat
oder
einer
von
diesem
bezeichneten
Stelle
vergebenen
digitalen
Zertifikate
. [EU]
The
Member
States
and
the
Community
shall
use
the
digital
certificates
issued
by
the
Secretariat
to
the
UNFCCC
,
or
an
entity
designated
by
it
,
to
authenticate
their
registries
to
the
ITL
for
the
purposes
of
establishing
the
indirect
communication
link
referred
to
in
Article
7.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Union
verwenden
zur
Authentifizierung
ihrer
Register
gegenüber
dem
ITL
zwecks
Herstellung
der
indirekten
Kommunikationsverbindung
gemäß
Artikel
5
die
vom
UNFCCC-Sekretariat
oder
einer
von
diesem
bezeichneten
Stelle
vergebenen
digitalen
Zertifikate
. [EU]
The
Member
States
and
the
Union
shall
use
the
digital
certificates
issued
by
the
Secretariat
to
the
UNFCCC
,
or
an
entity
designated
by
it
,
to
authenticate
their
registries
to
the
ITL
for
the
purposes
of
establishing
the
communication
link
referred
to
in
Article
5.
Die
Nutzer
der
Eucaris-Web-Anwendung
authentisieren
sich
durch
einen
Nutzernamen
und
ein
Passwort
. [EU]
The
users
of
the
Eucaris
web
application
authenticate
themselves
using
a
username
and
password
.
Die
Prüfstelle
ermächtigt
ordnungsgemäß
eine
Person
,
den
Prüfbericht
auf
der
Grundlage
der
Schlussfolgerungen
des
unabhängigen
Überprüfers
und
der
Belege
in
den
internen
Prüfunterlagen
zu
beglaubigen
. [EU]
The
verifier
shall
properly
authorise
a
person
to
authenticate
the
verification
report
based
upon
the
conclusions
of
the
independent
reviewer
and
the
evidence
in
the
internal
verification
documentation
.
Diese
Gesellschaft
bringt
darauf
ihren
Sichtvermerk
an
,
nachdem
sie
sich
vergewissert
hat
,
dass
die
Warenbeförderung
mit
dem
(
den
)
darauf
vermerkten
Versandpapier(
en
)
erfolgt
. [EU]
This
company
shall
authenticate
the
document
after
ascertaining
that
carriage
of
the
goods
is
covered
by
the
transit
document
or
documents
referred
to
.
'elektronische
Zertifikate'
oder
'Zertifikate'
eine
von
den
Zertifizierungsstellen
ausgestellte
elektronische
Datei
,
die
einen
Public
Key
mit
einer
Identität
verbindet
und
die
für
die
folgenden
Zwecke
verwendet
wird:
zur
Überprüfung
,
dass
ein
Public
Key
zu
einer
bestimmten
Person
gehört
,
zur
Authentifizierung
des
Inhabers
,
zur
Überprüfung
einer
Signatur
dieser
Person
oder
zur
Verschlüsselung
einer
an
diese
Person
gerichtete
Nachricht
. [EU]
"electronic
certificates"
or
"certificates"
means
an
electronic
file
,
issued
by
the
certification
authorities
,
that
binds
a
public
key
with
an
identity
and
which
is
used
for
the
following:
to
verify
that
a
public
key
belongs
to
an
individual
,
to
authenticate
the
holder
,
to
check
a
signature
from
this
individual
or
to
encrypt
a
message
addressed
to
this
individual
.
Es
kann
zur
digitalen
Signatur
,
Prüfsummenerstellung
,
Authentifizierung
oder
Verschlüsselung
von
digitalen
Daten
jeglicher
Form
verwendet
werden
. [EU]
It
can
be
used
to
digitally
sign
,
digest
,
authenticate
or
encrypt
any
form
of
digital
data
.
Im
Rahmen
der
jährlichen
Kontrollen
überwachen
die
Mitgliedstaaten
die
Befähigung
der
Institute
zur
Echtheitsprüfung
von
Euro-Münzen
anhand
folgender
Faktoren:
[EU]
As
part
of
the
annual
controls
,
Member
States
shall
monitor
the
capacity
of
institutions
to
authenticate
euro
coins
on
the
basis
of:
In
Tabelle
VIII-9
wird
der
Wortlaut
"Das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
(
Originating
Registry
),
authentifiziert
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
(
bzw
.,
bis
zur
Einrichtung
der
Kommunikationsverbindung
zwischen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
,
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
),
durch
Aufruf
der
Funktion
AuthenticateMessage()
und
prüft
die
Version
der
Transaktionsprotokolliereinrichtung
durch
Aufruf
der
Funktion
CheckVersion()"
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
[EU]
In
Table
VIII-9
,
the
text:
'The
initiating
registry
(Originating
Registry
)
authenticate
s
the
UNFCCC
independent
transaction
log
(or
Community
independent
transaction
log
prior
to
the
link
between
the
Community
independent
transaction
log
and
UNFCCC
independent
transaction
log
being
established
)
by
calling
the
Authenticate
Message
()
function
and
checks
the
version
of
the
transaction
log
by
calling
Check
Version
()
function
.'
is
replaced
by
the
following
text:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "authenticate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners