A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
along the road
along the route
along the shore
along the walk
along with
along-striped
alongshore
alongside
alongside prep
Search for:
ä
ö
ü
ß
353 results for
along with
Search single words:
along
·
with
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Apfelkerne
kann
man
ohne
weiteres
mitessen
.
You
can
safely
eat
apple
pips
as
well
.;
You
can
safely
eat
apple
seeds
along
with
the
(rest
of
the
)
fruit
.
Man
kommt
mit
ihr
nur
aus
,
wenn
man
ihr
ihren
Willen
lässt
.
The
only
way
to
get
along
with
her
is
to
humour
her
.
Es
war
einfacher
,
ihr
beizupflichten
,
als
einen
Streit
zu
riskieren
.
It
was
easier
to
go
along
with
her
rather
than
risk
an
argument
.
Es
wird
schwierig
werden
,
Mark
davon
zu
überzeugen
,
sich
dem
Vorschlag
anzuschließen
.
It's
going
to
be
hard
convincing
Mark
to
go
along
with
the
suggestion
.
Da
bin
ich
nicht
Ihrer
Meinung
.;
Dem
kann
ich
nicht
zustimmen
.;
Da
kann
ich
Ihnen
leider
nicht
zustimmen
.
I'm
afraid
, I
don't
agree
.;
I'm
afraid
I
couldn't
go
along
with
that
.
Kann
man
die
Rinde
vom
Käse
mitessen
?
Can
you
eat
the
cheese
rind
as
well
?;
Can
you
eat
the
rind
along
with
the
cheese
?
Geh
mit
ihm
!
Go
along
with
him
!
Ich
habe
keine
Lust
,
bei
ihren
kleinen
Intrigen
mitzuspielen
.
I
have
no
desire
to
play
along
with
her
little
machinations
.
Als
er
sich
als
Arzt
vorstellte
,
beschloss
ich
,
das
Spiel
mitzuspielen
und
sagte
ihm
,
ich
sei
eine
Krankenschwester
.
When
he
introduced
himself
as
a
doctor
, I
decided
to
play
along
with
it
and
told
him
I
was
a
nurse
.
Würde
es
Sie
stören
,
wenn
ich
mitkomme
?;
Würde
ich
stören
,
wenn
ich
mit
Ihnen
komme
?
Would
I
be
intruding
if
I
came
along
with
you
?
Verschwinde
!
Get
along
with
you
!
7.
April
1977:
Siegfried
Buback
,
Generalbundesanwalt
,
und
zwei
Begleiter
auf
der
Fahrt
ins
Büro
erschossen
[G]
7
April
1977:
Siegfried
Buback
,
Federal
Prosecutor
General
,
shot
on
his
way
to
work
along
with
two
escorts
.
Allein
in
der
EU
hat
sich
der
Elektronikabfall
in
den
letzten
Jahren
verdreifacht
,
derzeit
werden
rund
90
Prozent
stillschweigend
mit
dem
vergleichsweise
harmlosen
Hausmüll
entsorgt
. [G]
Electronic
waste
has
tripled
in
recent
years
in
the
EU
alone
,
and
around
90
per
cent
is
currently
quietly
disposed
of
along
with
our
comparatively
harmless
household
waste
.
Als
Mitglied
der
unmittelbar
vor
dem
Mauerfall
gegründeten
"Produktionsgenossenschaft
des
Handwerks"
,
abgekürzt
PGH
"Glühende
Zukunft"
,
experimentierte
Henning
Wagenbreth
mit
Anke
Feuchtenberger
,
Holger
Fickelscherer
und
Detlef
Beck
an
der
Amalgamierung
von
artverwandten
Bilderzählungen
und
Darstellungsweisen
. [G]
As
a
member
of
the
'Produktionsgenossenschaft
des
Handwerks'
(production
cooperative
for
handicrafts
,
PGH
for
short
),
'Glühende
Zukunft'
,
or
'Glowing
Future'
,
which
was
founded
just
before
the
fall
of
the
Berlin
Wall
,
Henning
Wagenbreth
,
along
with
Anke
Feuchtenberger
,
Holger
Fickelscherer
and
Detlef
Beck
,
experimented
with
bringing
together
picture
stories
and
methods
of
illustration
.
Aus
diesen
Rahmenbedingungen
erwächst
eine
spezifische
Form
des
public-private-partnership:
Sammler
stellen
ihre
Medienkunstwerke
zur
Verfügung
und
im
Gegenzug
ermöglicht
das
Museum
eine
angemessene
räumliche
Präsentation
sowie
die
technisch-wissenschaftliche
Betreuung
. [G]
This
situation
gives
rise
to
a
specific
type
of
public-private
partnership:
collectors
make
their
media
art
available
for
exhibition
,
while
in
return
the
museums
provide
suitable
presentation
space
along
with
technical
and
scientific
expertise
.
Candida
Höfer
gehört
neben
Thomas
Ruff
,
Thomas
Struth
und
Andreas
Gursky
zu
den
bekanntesten
Schülern
Bechers
. [G]
Along
with
Thomas
Ruff
,
Thomas
Struth
and
Andreas
Gursky
,
Höfer
is
one
of
Becher's
best-known
pupils
.
Dann
gingen
Choreograf
Royston
Maldoom
und
Chefdirigent
Sir
Simon
Rattle
2002
zusammen
mit
den
Berliner
Philharmonikern
und
250
Jugendlichen
-
darunter
auch
einige
aus
bildungsfernen
Familien
-
daran
,
Strawinskys
Sacre
du
printemps
zu
vertanzen
. [G]
Then
in
the
year
2002
choreographer
Royston
Maldoom
and
principal
conductor
Sir
Simon
Rattle
,
along
with
the
Berlin
Philharmonic
Orchestra
and
250
kids
and
teenagers
(some
of
whom
come
from
families
with
little
schooling
),
got
down
to
dancing
to
Stravinsky's
Sacre
du
printemps
(The
Rite
of
Spring
).
Das
byzantinisch
und
orthodox
geprägte
Europa
hat
diese
Trennungen
und
die
ihnen
folgenden
Emanzipationsprozesse
nicht
mitvollzogen
. [G]
The
historically
Byzantine
and
Orthodox
part
of
Europe
did
not
go
along
with
these
separations
and
the
emancipation
processes
that
ensued
.
"Das
Ensemble
besteht
aus
einem
Kern
von
etwa
12
Leuten
,
die
schon
sehr
lange
dabei
sind"
,
berichtet
Roland
Brus
,
der
der
Gruppe
,
neben
etlichen
anderen
Regisseuren
,
seit
Jahren
verbunden
ist
. [G]
"The
Ensemble
has
a
core
of
about
a
dozen
people
,
who've
been
at
it
for
a
very
long
time
,"
notes
Roland
Brus
,
who
has
been
involved
in
the
company
,
along
with
sundry
other
directors
,
for
years
.
"Das
Ensemble
besteht
aus
einem
Kern
von
etwa
12
Leuten
,
die
schon
sehr
lange
dabei
sind"
,
berichtet
Roland
Brus
,
der
der
Gruppe
,
neben
etlichen
anderen
Regisseuren
,
seit
Jahren
verbunden
ist
." [G]
"The
Ensemble
has
a
core
of
about
a
dozen
people
,
who've
been
at
it
for
a
very
long
time
,"
notes
Roland
Brus
,
who
has
been
involved
in
the
company
,
along
with
sundry
other
directors
,
for
years
."
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "along with":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners