DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
along
Search for:
Mini search box
 

159 results for along
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

in der Folge; später [listen] along the line; down the line; along the road [Am.]; down the road [Am.] [coll.]

früher oder später; später einmal; zu einem späteren Zeitpunkt [geh.] further along the line; further down the line; further down the road; at some point down the line; somewhere down the road

in ein paar Wochen a few weeks down the road

jetzt, zwei Jahre später now, two years down the line

In der Folge/Später könnten weitere Kosten anfallen. There may be more costs down the line.

neben; nebst [humor.] {prp; +Dat.} [listen] in addition to; along with; together with

der Direktor nebst Gattin the director together with his wife

entlang [vorangestellt oder nachgestellt] {prp; +Akk.; +Dat.; +Gen.} (Richtungsangabe) [listen] along (moving forward beside a place) [listen]

die Straße entlang gehen; entlang der Straße gehen to walk along the road

am Fluss / den Fluss entlang wandern; entlang des Flusses wandern to ramble along the river

Die Grenze verläuft entlang des Weges. The border runs along the path.

Dort entlang, bitte! That way please!

längs; entlang [vorangestellt oder nachgestellt] {prp; +Dat.; +Gen.} (Ortsangabe) [listen] along (located beside a place) [listen]

längs der Straße / entlang der Straße / der Straße entlang along the road

längst des Flusses; dem Fluss entlang; entlang des Flusses along the river

längs der Küste; entlang der Küste; der Küste entlang along the shore; alongshore

weitergehen {vi} to move along; to move on

weitergehend moving along; moving on

weitergegangen moved along; moved on

geht weiter moves along; moves on

ging weiter moved along; moved on

Bitte weitergehen! (bei einer Menschenansammlung) Move along, please! (in a crowd)

streichend {adj} [geol.] along/on the strike; longitudinal [listen]

streichender Ausbau [min.] support at right angles to the face

streichende Baulänge [min.] life of face

streichender Stollen; Vortriebsstrecke [min.] headway

streichender Streb [min.] strike face

streichende Strecke [min.] dip heading; downcast diagonal road/gate

in großen Zügen; in groben Zügen along general lines; in broad outline; in outline

Umreißen Sie es mir grob! Just give me the broad outlines!

dahin... [in Verbzusammensetzungen] along [in phrasal verbs] (in a constant direction) [listen]

jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} [listen] to bring sth.; to bring sb./sth. with you; to bring alongsb./sth.

mitbringend; anschleppend bringing; bringing with you; bringing along

mitgebracht; angeschleppt brought; brought with you; brought along [listen]

bringt mit brings along

brachte mit brought along

Ich bringe etwas zu trinken mit. I'll bring drinks (with me).

Ich hab euch eine Kleinigkeit mitgebracht. I brought you a little something.

Ist es in Ordnung, wenn ich einen Freund zur Feier mitbringe? Is it okay if I bring a friend to the party?

Sie brachte ihre Nichte zum Empfang mit. She brought her niece with her to the reception.; She brought her niece along to the reception.

Er brachte seine Freundin mit nach Hause, um sie seinen Eltern vorzustellen. He brought his girlfriend home to meet his parents.

Bring mir den Speicherstift mit, wenn du kommst. Bring me the memory stick when you come.

Hat er die CDs von der Bücherei mitgebracht? Has he brought the CDs with him from the library?

bei etw. mitspielen {vi} (zum Gelingen beitragen) [übtr.] to play along with sth. [fig.]

mitspielend playing along

mitgespielt played along

wenn das Wetter mitspielt if the weather is kind (to you); if the weather permits

wenn meine Finanzen mitspielen should my finances allow it

Ich habe keine Lust, bei ihren kleinen Intrigen mitzuspielen. I have no desire to play along with her little machinations.

Als er sich als Arzt vorstellte, beschloss ich, das Spiel mitzuspielen und sagte ihm, ich sei eine Krankenschwester. When he introduced himself as a doctor, I decided to play along with it and told him I was a nurse.

Das Wetter spielte mit. The weather co-operated nicely.

Nur das Wetter wollte nicht so ganz mitspielen. Just the weather didn't quite want to play along.

mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen [ugs.] {vi}; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen {vr} [soc.] to get along with sb.; to get on with sb. [Br.]

auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend getting along; getting on

ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen got along; got on

ganz gut zurechtkommen to do okay; to do OK

mit jdm. gut/besser/schlecht auskommen to get along/on well/better/badly with sb.

zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.] to get along very well

Sie haben sich nicht gut verstanden. They didn't get along well (together).

Rick und ich (wir) verstehen uns blendend. Rick and I get along/on like a house of fire.

mit einer Sache über etw. kratzen; scharren; schrammen; schrappen [Dt.] [ugs.] {vi} (Person) {vi} to scrape sth. against / across / along sth. (of a person)

kratzend; scharrend; schrammend; schrappend scraping

gekratzt; gescharrt; geschrammt; geschrappt scraped

mit der Klinge über die Oberfläche kratzen to scrape the blade against / across / along the surface

mit der Spitze des Schlüssels über den Wandputz kratzen to scrape the tip of the key along the plaster of the wall

mit den Fingernägeln über eine Tafel kratzen to scrape your fingernails along a blackboard

mit dem Hocker über den Fliesenboden schrammen to scrape your stool across the tile floor

mit der Fußspitze kreisförmig über den Boden scharren to scrape your foot against the pavement in a circular motion

jdn. antreiben; zu etw. drängen; an einen Ort scheuchen {vt} to chivvy sb. [Br.]; to chivvy upsb. [Br.]; to chivvy alongsb. [Br.]; to chivvy sb. into sth. [Br.] [coll.]

antreibend; drängend; scheuchend chivvying; chivvying up/along/into

angetrieben; gedrängt; gescheucht chivvied; chivvied up/along/into

Wenn du die anderen nicht antreibst, kommen wir nie rechtzeitig hin. If you don't chivvy the others along, we'll never get there on time.

Sie scheuchte die Kinder ins Auto. She chivvied the kids into the car.

Ich musste ihn dazu drängen, den Bericht zu schreiben. I had to chivvy him into writing the report.

Lass dich nicht dazu drängen, mehr zu bestellen, als du essen kannst. Don't let them chivvy you into ordering more than you can eat!

ablaufen; entlanglaufen {vt} [listen] to walk along

ablaufend; entlanglaufend walking along

abgelaufen; entlanggelaufen [listen] walked along

er/sie läuft ab he/she walks along

ich/er/sie lief ab I/he/she walked along

er/sie ist/war abgelaufen he/she has/had walked along

hinzukommen {vi} to come along [listen]

hinzukommend coming along

hinzugekommen come along [listen]

kommt hinzu comes along

kam hinzu came along

Er kommt später hinzu. He'll come along later.

mitkommen {vi} to come along [listen]

mitkommend coming along

mitgekommen come along [listen]

Ich komme mit. I will come along.

Als wir einkaufen gingen, kam sie mit. When we went shopping, she came with us.

Muss sie unbedingt mitkommen? Does she really have to come (along)?

schlurfend gehen; schlurfen; schlurren [Norddt.]; latschen {vi} (+Ortsangabe) to shuffle; to scuff (+ adverbial of place); to scuff along; to scuff your feet; to scuff your heels [listen] [listen]

schlurfend gehend; schlurfend; schlurrend; latschend shuffling; scuffing; scuffing along; scuffing your feet; scuffing your heels

schlurfend gegangen; geschlurft; geschlurrt; gelatscht shuffled; scuffed; scuffed along; scuffed your feet; scuffed your heels

geht schlurfend; schlurft; schlurrt; latscht shuffles; scuffs; scuffs along; scuffs your feet; scuffs your heels

ging schlurfend; schlurfte; schlurrte; latschte shuffled; scuffed; scuffed along; scuffed your feet; scuffed your heels

dahinschlurfen to shuffle along

etw. ankurbeln {vt} [econ.] to goose alongsth. [Am.]; to goose upsth. [Am.]; to gin upsth. [Am.]

ankurbelnd goosing along; gining up

angekurbelt goosed along; gined up

die Wirtschaft ankurbeln to goose the economy along

den Absatz ankurbeln to gin up sales

etw. vor/hinter/neben sich hertreiben {vt} (Sache) to drive sth. along in front of/behind/beside itself; to blow sth. along (wind)

hertreibend driving along

hergetrieben driven along

treibt her drive along

trieb her drove along

mitgehen {vi} to go along

mitgehend going along

mitgegangen gone along

Geh mit ihm! Go along with him!

Ich gehe mit. I'm going along.

mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen [listen] to take along; to carry along

mitnehmend taking along; carrying along

mitgenommen taken along; carried along

nimmt mit takes along; carries along

nahm mit took along; carried along

promenieren; lustwandeln [altertümlich]; wandeln [selten]; sich ergehen [altertümlich] {vi} (an einem Ort) to stroll along; to promenade [becoming dated] (in a place)

promenierend; lustwandelnd; wandelnd; sich ergehend strolling along; promenading

promeniert; gelustwandelt; gewandelt; sich ergangen strolled along; promenaded

promeniert; lustwandelt; wandelt strolls along; promenades

promenierte; lustwandelte; wandelte strolled along; promenaded

etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen {vt} to carry alongsth.

Die Strömung riss sie mit sich. The current carried them along.

Der Wind trieb das Boot dahin. The wind carried the boat along.

Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned.

Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. We had to carry along my little sister all the time.

etw. weitergeben; durchgeben {vt} (bei vielen Leuten in einem Raum) to pass alongsth.

weitergebend; durchgebend passing along

weitergegeben; durchgegeben passed along

Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter. Take one sheet each, please, and pass the rest along.

Können Sie die bitte nach hinten durchgeben? Can you pass these back, please?

weiterrücken {vt} to move further along; to move up

weiterrückend moving further along; moving up

weitergerückt moved further along; moved up

rückt weiter moves further along; moves up

rückte weiter moved further along; moved up

sich einer Sache anschließen; sich für etw. entscheiden; etw. nehmen [ugs.] {vt} (Idee, Variante, Vorschlag, Angebot) to go along with sth.; to go with sth. (idea, option, proposal, offer)

Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen. It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.

Sie bieten 700 Euro? Das kann ich schlecht ablehnen. You're offering EUR 700? I think I can go with that.

Nehmen wir den ursprünglichen Vorschlag. Let's go with the original proposal.

dahinrumpeln {vi} to bump along

dahinrumpelnd bumping along

dahingerumpelt bumped along

(mit einem Fahrzeug) eine Straße entlangrumpeln to bump along a road

mitkommen; hinterherlaufen {vi} to tag along

mitkommend; hinterherlaufend tagging along

mitgekommen; hinterhergelaufen tagged along

sich an jdn. ranhängen [ugs.] to tag along with sb.

(mit jdm.) mitsingen {vi} [mus.] to join (sb.) in singing; to join (with sb.) in singing; to sing along

mitsingend joining in singing; singing along

mitgesungen joined in singing; singed along

Sing mit, wenn du den Text kennst. Sing along if you know the words.

etw. nachhelfen {vi} to help along sth.

nachhelfend helping along

nachgeholfen helped along

nachhelfen, dass etw. passiert to help make sth. happen

bei jdm. für gute Stimmung sorgen; jdn. bei Laune halten {v} to jolly sb.; to jolly alongsb. [coll.]

für gute Stimmung sorgend; bei Laune haltend jollying; jollying along

für gute Stimmung gesorgt; bei Laune gehalten jollied; jollied along

sich jdm. anschließen; sich jds. Standpunkt anschließen; jdm. Recht geben; jdm. beipflichten [geh.] {vi} to go along with sb.; to go with sb.

Am Ende schloss sich der Vorsitzende meinem Standpunkt an. In the end, the Chairman went with me.

Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren. It was easier to go along with her rather than risk an argument.

(einigermaßen) miteinander auskommen {vi} to rub along (together) [Br.] [coll.]

ganz gut miteinander auskommen to rub along okay (together)

mit jdm. auskommen to rub along with sb.

dahinbrettern; dahinsausen [ugs.] {vi} to tank along

dahinbretternd; dahinsausend tanking along

dahingebrettert; dahingesaust tanked along

dahinrollen; entlangrollen {vi} to roll along; to bowl along

dahinrollend; entlangrollend rolling along; bowling along

dahingerollt; entlanggerollt rolled along; bowled along

dahinwandern {vi} to walk along

dahinwandernd walking along

dahingewandert walked along

eintrudeln; aufkreuzen {vi} to roll along

eintrudelnd; aufkreuzend rolling along

eingetrudelt; aufgekreuzt rolled along

entlangfahren {vi} to drive along

entlangfahrend driving along

entlanggefahren driven along

entlangrasen {vi} to pelt along

entlangrasend pelting along

entlanggerast pelted along

mit einem (scharfen) Utensil über eine Oberfläche fahren {v} to scrape a (sharp) implement across / along a surface

mit dem Rasierapparat über die Stoppeln fahren to scrape the razor across the stubble

mit einem Messer über die Mauer fahren to scrape a knive along the wall

hinlaufen {vi} to run there; to walk there; to run past; to walk along

hinlaufend running there; walking there; running past; walking along

hingelaufen run there; walked there; run past; walked along

sich hinziehen; sich dahinschleppen {vr} to trundle along/on

sich hinziehend; sich dahinschleppend trundling along/on

sich hingezogen; sich dahingeschleppt trundled along/on

etw. mitessen {vt} (genauso wie das Übrige essen) [cook.] to eat sth. too; to eat sth. as well; to eat sth. along with the rest (of sth.)

Kann man die Rinde vom Käse mitessen? Can you eat the cheese rind as well?; Can you eat the rind along with the cheese?

Normalerweise esse ich die Haut beim Brathuhn nicht mit. I don't usually eat the skin on my roast chicken.

etw. mitnehmen; etw. mitreißen {vt} [chem.] to carry alongsth.; to entrain sth.

mitnehmend; mitreißend carrying along; entraining

mitgenommen; mitgerissen carried along; entrained

etw./jdn. mitschleifen {vt} to drag sth./sb. along

mitschleifend dragging along

mitgeschleift dragged along

etw. mitschleppen; etw. mitreißen {vt} to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along

mitschleppend; mitreißend carrying along; dragging along; hauling along; carting along

mitgeschleppt; mitgerissen carried along; dragged along; hauled along; carted along

etw. mit etw. mitschicken; mitsenden [geh.] {vt} to send alongsth. with sth.; to enclose sth. with sth. (mail piece); to attach sth. to sth. (electronic message)

mitschickend; mitsendend sending along; enclosing; attaching

mitgeschickt; mitgesendet sent along; enclosed; attached [listen] [listen]

rasen; fegen; zischen {vi} [listen] to bomb; to bomb along [listen]

rasend; fegend; zischend bombing; bombing along

gerast; gefegt; gezischt bombed; bombed along

sich schleppen; sich dahinschleppen {vr} to slogg; to slogg along; to tail [listen]

sich schleppend; sich dahinschleppend slogging; slogging along; tailing

sich geschleppt; sich dahingeschleppt slogged; slogged along; tailed

sich langsam vortasten {vr} [übtr.] to feel your way forward; to feel your way along [fig.]

sich langsam vortastend feeling your way forward; feeling your way along

sich langsam vorgetastet felt your way forward; felt your way along

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners