A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Züchtern
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Arbeitsweise
von
Züchtern
,
Lieferanten
und
Verwendern
[EU]
The
operations
of
breeders
,
suppliers
and
users
Bei
Züchtern
,
Lieferanten
und
Verwendern
von
nichtmenschlichen
Primaten
werden
jedoch
mindestens
einmal
jährlich
Inspektionen
durchgeführt
. [EU]
However
,
breeders
,
suppliers
and
users
of
non-human
primates
shall
be
inspected
at
least
once
a
year
.
Die
Einrichtungen
von
Züchtern
,
Lieferanten
und
Verwendern
sollten
über
geeignete
Anlagen
und
Ausstattungen
verfügen
,
um
die
Anforderungen
an
die
Unterbringung
der
betroffenen
Tierarten
zu
erfüllen
und
zu
ermöglichen
,
dass
die
Verfahren
effizient
durchgeführt
werden
sowie
mit
möglichst
wenig
Ängsten
für
die
Tiere
verbunden
sind
. [EU]
The
establishments
of
breeders
,
suppliers
and
users
should
have
adequate
installations
and
equipment
in
place
to
meet
the
accommodation
requirements
of
the
animal
species
concerned
and
to
allow
the
procedures
to
be
performed
efficiently
and
with
the
least
distress
to
the
animals
.
Die
geplante
Maßnahme
sieht
die
Zahlung
öffentlicher
Zuschüsse
an
einige
Betriebe
vor
,
und
die
entsprechende
Beihilfe
(
die
sich
auf
20
Milliarden
ITL
beläuft
)
würde
selektiv
Züchtern
gewährt
,
von
denen
angenommen
wird
,
dass
sie
Schäden
erlitten
haben
,
die
sich
aus
der
Dioxinkrise
ergeben
. [EU]
The
planned
measure
provides
for
the
payment
of
public
funds
(totalling
ITL
20
billion
)
to
certain
undertakings
and
is
granted
on
a
selective
basis
to
poultry
farmers
presumed
to
have
suffered
losses
resulting
from
the
dioxin
crisis
.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
kleinen
Züchtern
,
Lieferanten
und
Verwendern
gestatten
,
die
in
Artikel
27
Absatz
1
festgelegten
Aufgaben
mit
anderen
Mitteln
zu
erfüllen
. [EU]
Member
States
may
allow
small
breeders
,
suppliers
and
users
to
fulfil
the
tasks
laid
down
in
Article
27
(1)
by
other
means
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
die
zuständigen
Behörden
bei
allen
Züchtern
,
Lieferanten
und
Verwendern
,
einschließlich
ihrer
Einrichtungen
,
regelmäßige
Inspektionen
durchführen
,
um
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
zu
überprüfen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authorities
carry
out
regular
inspections
of
all
breeders
,
suppliers
and
users
,
including
their
establishments
,
to
verify
compliance
with
the
requirements
of
this
Directive
.
Die
Mitgliedstaaten
werden
ermächtigt
,
die
Beihilfe
nur
Züchtern
zu
gewähren
,
deren
Samenschachteln
von
einer
zugelassenen
Stelle
zur
Verfügung
gestellt
wurden
und
die
die
erzeugten
Kokons
einer
zugelassenen
Stelle
abliefern
. [EU]
Member
States
are
authorised
to
grant
aid
solely
to
rearers
who
have
obtained
their
boxes
of
eggs
from
an
approved
body
and
who
have
delivered
to
an
approved
body
the
cocoons
produced
.
Die
zugelassenen
Stellen
stellen
den
Züchtern
aus:
[EU]
The
approved
bodies
shall
issue
to
rearers:
Für
die
in
Artikel
8
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
genannten
Zwecke
kann
ein
Mitgliedstaat
Züchtern
,
die
zu
diesem
Zweck
von
einer
Vollzugsbehörde
zugelassen
werden
,
zu
vervollständigende
Bescheinigungen
ausstellen
,
sofern
diese
ein
Zuchtregister
führen
,
das
auf
Verlangen
der
zuständigen
Vollzugsbehörde
vorgelegt
wird
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
8(3)(d)
of
Regulation
(EC)
No
338/97
, a
Member
State
may
make
pre-issued
certificates
available
to
breeders
approved
for
that
purpose
by
a
management
authority
,
provided
that
they
maintain
breeding
records
and
that
they
produce
those
records
,
on
request
,
to
the
competent
management
authority
.
Für
die
unter
die
Richtlinie
2002/55/EG
fallenden
Gemüsearten
können
die
Mitgliedstaaten
unter
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Artikel
21
bis
37
dieser
Entscheidung
den
in
ihrem
Hoheitsgebiet
niedergelassenen
Züchtern
die
Genehmigung
erteilen
,
Saatgut
einer
Sorte
in
den
Verkehr
zu
bringen
,
für
die
in
mindestens
einem
Mitgliedstaat
die
Aufnahme
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
der
Gemüsearten
(
"einzelstaatlicher
Katalog"
)
beantragt
wurde
und
für
die
in
dem/den
betreffenden
Mitgliedstaat(
en
)
spezifische
technische
Informationen
vorgelegt
wurden
. [EU]
For
vegetable
species
covered
by
Directive
2002/55/EC
,
Member
States
may
authorise
breeders
established
on
their
own
territory
to
place
on
the
market
seed
belonging
to
a
variety
for
which
an
application
for
inclusion
in
a
national
catalogue
of
varieties
of
vegetable
species
(the
national
catalogue
)
has
been
submitted
in
at
least
one
Member
State
and
for
which
specific
technical
information
has
been
submitted
in
the
Member
State
(s)
in
question
,
subject
to
compliance
with
Articles
21
to
37
of
this
Decision
.
Gemäß
der
Richtlinie
2002/55/EG
können
die
Mitgliedstaaten
außerdem
den
Züchtern
von
Gemüsesaatgut
oder
deren
Vertretern
die
Genehmigung
erteilen
,
Saatgut
einer
Sorte
in
den
Verkehr
zu
bringen
,
für
die
die
Aufnahme
in
einen
einzelstaatlichen
Katalog
mindestens
eines
Mitgliedstaats
gemäß
der
genannten
Richtlinie
beantragt
wurde
. [EU]
In
addition
,
pursuant
to
Directive
2002/55/EC
,
Member
States
may
authorise
breeders
or
their
representatives
of
vegetable
seed
to
place
on
the
market
seed
belonging
to
a
variety
for
which
an
application
for
entry
in
a
national
catalogue
of
at
least
one
Member
State
,
as
provided
for
in
that
Directive
has
been
lodged
.
Mit
dem
am
19
.
März
1991
in
Genf
geschlossenen
Internationalen
Übereinkommen
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(
im
Folgenden
"UPOV-Übereinkommen"
genannt
)
wird
Züchtern
neuer
Pflanzensorten
auf
der
Grundlage
einheitlicher
und
klar
definierter
Grundregeln
ein
exklusives
Eigentumsrecht
erteilt
. [EU]
The
International
Convention
for
the
Protection
of
New
Varieties
of
Plants
(hereinafter
referred
to
as
the
UPOV
Convention
),
adopted
in
Geneva
on
19
March
1991
,
makes
available
to
breeders
of
new
plant
varieties
an
exclusive
property
right
,
on
the
basis
of
a
set
of
uniform
and
clearly
defined
principles
.
Vorratshaltung
bei
den
Züchtern
Größe
der
Unterbringung
[EU]
Stock
at
breeders [1]Enclosure
size
Vorratshaltung
bei
den
Züchtern
[EU]
Stock
at
breeders
[4]
Zulassung
von
Züchtern
,
Lieferanten
und
Verwendern
(
Artikel
20
und
21
der
Richtlinie
2010/63/EU
) [EU]
Authorisation
of
breeders
,
suppliers
and
users
(Articles
20
and
21
of
Directive
2010/63/EU
)
Zulassung
von
Züchtern
,
Lieferanten
und
Verwendern
[EU]
Authorisation
of
breeders
,
suppliers
and
users
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Züchtern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners