A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verwerfungsquelle
Verwerfungszone
Verwertbarkeit
Verwertung
Verwertungsgesellschaft
Verwertungsgrad
Verwertungskette
Verwertungsrecht
Verwertungsverbot
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Verwertungsgesellschaft
Word division: Ver·wer·tungs·ge·sell·schaft
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
freie
länderübergreifende
Dienstleistungsverkehr
impliziert
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
,
dass
die
Rechteinhaber
die
Möglichkeit
haben
,
die
Verwertungsgesellschaft
für
die
Wahrnehmung
der
Rechte
,
die
für
legale
Online-Musikdienste
benötigt
werden
,
frei
in
der
Gemeinschaft
zu
wählen
. [EU]
Freedom
to
provide
collective
management
services
across
national
borders
entails
that
right-holders
are
able
to
freely
choose
the
collective
rights
manager
for
the
management
of
the
rights
necessary
to
operate
legitimate
online
music
services
across
the
Community
.
Die
Mitgliedstaaten
können
regeln
,
ob
und
in
welchem
Umfang
zur
Auflage
gemacht
werden
kann
,
dass
der
Anspruch
auf
eine
angemessene
Vergütung
durch
eine
Verwertungsgesellschaft
wahrgenommen
werden
muss
,
und
gegenüber
wem
diese
Vergütung
gefordert
oder
eingezogen
werden
darf
. [EU]
Member
States
may
regulate
whether
and
to
what
extent
administration
by
collecting
societies
of
the
right
to
obtain
an
equitable
remuneration
may
be
imposed
,
as
well
as
the
question
from
whom
this
remuneration
may
be
claimed
or
collected
.
Die
Parteien
haben
eine
Neufassung
des
Wortlauts
über
die
Gewährung
von
Rabatten
dahingehend
vorgenommen
,
dass
eine
Verwertungsgesellschaft
nunmehr
einen
Preisnachlass
gewähren
kann
,
der
aus
den
bei
den
"relevanten
Mitgliedern"
als
Teil
der
ihnen
geschuldeten
Tantiemen
erhobenen
Verwaltungsgebühren
finanziert
wird
,
und
zwar
aufgrund
einer
einfachen
Entscheidung
des
zuständigen
Gremiums
der
jeweiligen
Gesellschaft
,
ohne
dass
die
Einholung
einer
schriftlichen
Einwilligung
der
"relevanten
Mitglieder"
erforderlich
wäre
. [EU]
In
particular
the
parties
have
reformulated
the
clause
referring
to
rebates
to
the
effect
that
a
collecting
society
may
decide
to
offer
a
rebate
paid
out
of
the
administrative
expenses
that
it
retains
from
royalties
due
to
its
members
by
a
simple
decision
of
its
competent
body
with
no
need
to
obtain
the
written
consent
of
the
'relevant
member'
.
Die
Rechteinhaber
sollten
festlegen
können
,
für
welche
Online-Rechte
sie
der
Verwertungsgesellschaft
einen
Wahrnehmungsauftrag
erteilen
. [EU]
Right-holders
should
be
able
to
determine
the
online
rights
to
be
entrusted
for
collective
management
.
Die
Rechteinhaber
sollten
festlegen
können
,
für
welches
geografische
Gebiet
sie
der
Verwertungsgesellschaft
einen
Wahrnehmungsauftrag
erteilen
. [EU]
Right-holders
should
be
able
to
determine
the
territorial
scope
of
the
mandate
of
the
collective
rights
managers
.
Die
Rechteinhaber
sollten
,
nach
Ankündigung
ihres
Vorhabens
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
,
das
Recht
haben
,
alle
Online-Rechte
herauszunehmen
und
die
Wahrnehmung
dieser
Rechte
für
ein
geografisches
Gebiet
ihrer
Wahl
einer
Verwertungsgesellschaft
ihrer
Wahl
zu
übertragen
;
der
Sitzstaat
oder
die
Staatsangehörigkeit
der
Verwertungsgesellschaft
bzw
.
des
Rechteinhabers
sollte
hierfür
keine
Rolle
spielen
. [EU]
Right-holders
should
,
upon
reasonable
notice
of
their
intention
to
do
so
,
have
the
right
to
withdraw
any
of
the
online
rights
and
transfer
the
multi
territorial
management
of
those
rights
to
another
collective
rights
manager
,
irrespective
of
the
Member
State
of
residence
or
the
nationality
of
either
the
collective
rights
manager
or
the
right-holder
.
Dieses
Recht
beinhaltet
die
Möglichkeit
,
alle
oder
einen
Teil
der
Online-Rechte
einer
anderen
Verwertungsgesellschaft
zu
übertragen
;
der
Sitzstaat
oder
die
Staatsangehörigkeit
der
Verwertungsgesellschaft
bzw
.
des
Rechteinhabers
sollte
hierfür
keine
Rolle
spielen
. [EU]
That
right
implies
the
possibility
to
entrust
or
transfer
all
or
a
part
of
the
online
rights
to
another
collective
rights
manager
irrespective
of
the
Member
State
of
residence
or
the
nationality
of
either
the
collective
rights
manager
or
the
rights-holder
.
"Gegenseitigkeitsvereinbarungen"
bedeutet
jede
bilaterale
Vereinbarung
,
mit
der
eine
Verwertungsgesellschaft
einer
anderen
das
Recht
einräumt
,
in
dem
Hoheitsgebiet
,
in
dem
Letztere
ansässig
ist
,
das
Repertoire
der
Ersteren
zu
vertreten
. [EU]
'reciprocal
representation
agreement'
means
any
bilateral
agreement
between
collective
rights
managers
whereby
one
collective
rights
manager
grants
to
the
other
the
right
to
represent
its
repertoire
in
the
territory
of
the
other
.
Lizenzen
sind
oft
auf
ein
Territorium
beschränkt
,
und
das
zwingt
gewerbliche
Nutzer
,
für
jedes
in
der
Online-Nutzung
benötigte
Recht
in
jedem
Mitgliedstaat
von
jeder
jeweiligen
Verwertungsgesellschaft
eine
Lizenz
zu
erwerben
. [EU]
Licensing
of
online
rights
is
often
restricted
by
territory
,
and
commercial
users
negotiate
in
each
Member
State
with
each
of
the
respective
collective
rights
managers
for
each
right
that
is
included
in
the
online
exploitation
.
Rechteinhaber
sollen
das
Recht
haben
,
die
Wahrnehmung
aller
Online-Rechte
,
die
zum
Betrieb
legaler
Online-Musikdienste
notwendig
sind
,
in
einem
territorialen
Umfang
ihrer
Wahl
einer
Verwertungsgesellschaft
ihrer
Wahl
anzuvertrauen
;
der
Sitzstaat
oder
die
Staatsangehörigkeit
der
Verwertungsgesellschaft
bzw
.
des
Rechteinhabers
sollte
hierfür
keine
Rolle
spielen
. [EU]
Right-holders
should
have
the
right
to
entrust
the
management
of
any
of
the
online
rights
necessary
to
operate
legitimate
online
music
services
,
on
a
territorial
scope
of
their
choice
,
to
a
collective
rights
manager
of
their
choice
,
irrespective
of
the
Member
State
of
residence
or
the
nationality
of
either
the
collective
rights
manager
or
the
right-holder
.
"Repertoire"
bedeutet
der
Katalog
von
Musikwerken
,
der
von
einer
Verwertungsgesellschaft
verwaltet
wird
[EU]
'repertoire'
means
the
catalogue
of
musical
works
which
is
administered
by
a
collective
rights
manager
"
Verwertungsgesellschaft
"
bedeutet
jede
Person
,
die
Dienstleistungen
im
Sinne
des
Buchstabens
a
für
mehrere
Rechteinhaber
erbringt
[EU]
'collective
rights
manager'
means
any
person
providing
the
services
set
out
in
point
(a)
to
several
right-holders
Wenn
ein
Rechteinhaber
mit
der
Wahrnehmung
von
Online-Rechten
eine
andere
Verwertungsgesellschaft
beauftragt
hat
,
so
sollten
alle
beteiligten
Verwertungsgesellschaft
en
,
vorbehaltlich
der
sonstigen
Kooperation
zwischen
Verwertungsgesellschaft
en
,
sicherstellen
,
dass
diese
Online-Rechte
vom
Geltungsbereich
aller
Gegenseitigkeitsvereinbarungen
untereinander
ausgenommen
werden
. [EU]
Where
a
right-holder
has
transferred
the
management
of
an
online
right
to
another
collective
rights
manager
,
without
prejudice
to
other
forms
of
cooperation
among
rights
managers
,
all
collective
rights
managers
concerned
should
ensure
that
those
online
rights
are
withdrawn
from
any
existing
reciprocal
representation
agreement
concluded
amongst
them
.
Zum
einen
handelte
es
sich
um
die
Klausel
,
die
vorsah
,
dass
eine
Verwertungsgesellschaft
,
bevor
sie
einer
Plattenfirma
im
Rahmen
einer
Vereinbarung
über
zentrale
Lizenzvergabe
einen
Preisnachlass
gewährt
,
bei
dem
jeweils
relevanten
Mitglied
eine
schriftlichen
Einwilligung
einholen
muss
. [EU]
The
first
was
a
clause
that
provided
that
before
granting
a
rebate
to
a
record
company
in
the
context
of
a
Central
Licensing
Agreement
, a
collecting
society
needed
the
written
consent
of
'the
relevant
member'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwertungsgesellschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners