A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unfallstelle
Unfalluntersuchungsausschuss
Unfallursache
Unfallursachenforschung
Unfallverhütung
Unfallverhütungsvorschriften
Unfallvermeidung
Unfallversicherung
Unfallwagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Unfallverhütung
Word division: Un·fall·ver·hü·tung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angemessene
Einrichtungen
,
Angebote
und
Dienste
zur
Erholung
und
Freizeitgestaltung
,
die
den
besonderen
Bedürfnissen
der
an
Bord
lebenden
und
arbeitenden
Seeleute
Rechnung
tragen
,
stehen
für
das
Wohlbefinden
aller
Seeleute
an
Bord
zur
Verfügung
,
wobei
Bestimmungen
über
den
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
sowie
die
Unfallverhütung
entsprechend
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Appropriate
seafarers'
recreational
facilities
,
amenities
and
services
,
as
adapted
to
meet
the
special
needs
of
seafarers
who
must
live
and
work
on
ships
,
shall
be
provided
on
board
for
the
benefit
of
all
seafarers
,
taking
into
account
provisions
on
health
and
safety
protection
and
accident
prevention
.
Beschreibung
praktischer
,
organisatorischer
oder
sonstiger
Erkenntnisse
in
Bezug
auf
die
Unfallverhütung
oder
die
Abschwächung
der
Folgen
. [EU]
A
description
of
any
practical
,
organisational
or
other
lessons
learned
on
the
prevention
of
the
accident
or
the
mitigation
of
the
consequences
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
ein
Programm
zur
Unfallverhütung
und
Flugsicherheit
festzulegen
und
einzuhalten
,
das
in
das
Qualitätssystem
einbezogen
werden
kann
,
einschließlich
[EU]
An
operator
shall
establish
and
maintain
an
accident
prevention
and
flight
safety
programme
,
which
may
be
integrated
with
the
quality
system
,
including:
Die
Anwendung
von
GVM
in
geschlossenen
Systemen
sollte
so
erfolgen
,
dass
ihre
möglichen
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
auf
die
Umwelt
begrenzt
werden
und
der
Unfallverhütung
und
Abfallbewirtschaftung
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird
. [EU]
The
contained
use
of
GMMs
should
be
such
as
to
limit
their
possible
negative
consequences
for
human
health
and
the
environment
,
due
attention
being
given
to
the
prevention
of
accidents
and
the
control
of
waste
.
Die
der
Sicherheitsuntersuchungsstelle
übertragenen
Tätigkeiten
können
auch
die
Sammlung
und
Analyse
von
Informationen
zur
Flugsicherheit
beinhalten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Unfallverhütung
,
sofern
diese
Tätigkeiten
die
Unabhängigkeit
der
Stelle
nicht
beeinträchtigen
oder
Zuständigkeiten
in
Regulierungs-
,
Verwaltungs-
oder
Normungsfragen
mit
sich
bringen
. [EU]
The
activities
entrusted
to
the
safety
investigation
authority
may
be
extended
to
the
gathering
and
analysis
of
aviation
safety
related
information
,
in
particular
for
accident
prevention
purposes
,
in
so
far
as
these
activities
do
not
affect
its
independence
and
entail
no
responsibility
in
regulatory
,
administrative
or
standards
matters
.
Die
der
Untersuchungsstelle
übertragenen
Tätigkeiten
können
auch
die
Sammlung
und
Analyse
von
Daten
zur
Seeverkehrssicherheit
beinhalten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Unfallverhütung
,
sofern
diese
Tätigkeiten
die
Unabhängigkeit
der
Stelle
nicht
beeinträchtigen
oder
Zuständigkeiten
in
Regulierungs-
,
Verwaltungs-
und
Normungsfragen
mit
sich
bringen
. [EU]
The
activities
entrusted
to
the
investigative
body
may
be
extended
to
the
gathering
and
analysis
of
data
relating
to
maritime
safety
,
in
particular
for
prevention
purposes
,
insofar
as
these
activities
do
not
affect
its
independence
or
entail
responsibility
in
regulatory
,
administrative
or
standardisation
matters
.
Die
größere
Sicherheit
gegen
Treppenstürze
und
Umkippen
gemäß
der
Norm
EN
1273:2005
erhöht
die
passive
Unfallverhütung
bei
Verwendung
von
Kinderlaufhilfen
. [EU]
The
improved
safety
against
falling
down
steps
and
tipping
over
provided
by
EN
1273:2005
increases
the
passive
prevention
of
accidents
arising
from
the
use
of
baby
walking
frames
.
Ebd
.,
Titel
4
Regel
4.1
und
Norm
A4
.1 (
Medizinische
Betreuung
an
Bord
und
an
Land
,
Verpflichtungen
der
Reeder
);
Regel
4.3
und
Norm
A4
.3 (
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
und
Unfallverhütung
);
Regel
4.4 (
Zugang
zu
Sozialeinrichtungen
an
Land
). [EU]
Ibid
.
Regulation
4.1
and
Standard
A4
.1 (Medical
care
onboard
ship
and
ashore
.
Shipowners'
liability
);
Regulation
4.3
and
A4
.3 (Health
and
safety
protection
and
accident
prevention
);
Regulation
4.4 (Access
to
shore-based
welfare
facilities
)
of
Title
4.
Informationen
über
Unfallverhütung
und
Notfallpläne
,
soweit
vorhanden:
[EU]
Information
about
accident
prevention
and
emergency
response
plans
,
if
any:
Jeder
Mitgliedstaat
erlässt
Rechtsvorschriften
und
andere
Maßnahmen
,
durch
die
die
in
dieser
Vereinbarung
aufgeführten
Angelegenheiten
geregelt
werden
,
wobei
die
einschlägigen
internationalen
Instrumente
zu
berücksichtigen
sind
,
und
legt
Normen
für
den
Arbeitsschutz
und
die
Unfallverhütung
auf
Schiffen
unter
seiner
Flagge
fest
. [EU]
Each
Member
State
shall
adopt
laws
and
regulations
and
other
measures
addressing
the
matters
specified
in
this
Agreement
taking
into
account
relevant
international
instruments
,
and
set
standards
for
occupational
safety
and
health
protection
and
accident
prevention
on
ships
that
fly
its
flag
.
Norm
A4
.3 -
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
sowie
Unfallverhütung
[EU]
Standard
A4
.3 -
Health
and
safety
protection
and
accident
prevention
Regel
4.3 -
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
sowie
Unfallverhütung
[EU]
Regulation
4.3 -
Health
and
safety
protection
and
accident
prevention
Unfallverhütung
und
Flugsicherheitsprogramm
[EU]
Accident
prevention
and
flight
safety
programme
zusätzliche
Bereiche
,
die
,
wie
im
Rahmen
des
Programms
zur
Unfallverhütung
und
Flugsicherheit
(
siehe
OPS
1
037
)
festgestellt
,
zusätzlicher
Aufmerksamkeit
bedürfen
. [EU]
Additional
areas
which
warrant
extra
attention
,
as
identified
by
the
accident
prevention
and
flight
safety
programme
(see
OPS
1.037).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unfallverhütung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners