DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stempel
Search for:
Mini search box
 

436 results for Stempel
Word division: Stem·pel
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Aber bei der Ankunft empfing uns tatsächlich zu nachtschlafender Zeit eine Botschaftsangehörige mit einer Plastiktüte, in der sie zwei Pässe, einen Stempel und ein Stempelkissen hatte. [G] But at the arrival gates someone from the embassy was there waiting for us in the middle of the night with a plastic bag containing two passports, a stamp and a rubber-stamp pad.

Und das gilt auch für die Regiearbeit Ostermeiers, die der neuen Schaubühne ihren Stempel aufdrückt. [G] The same is true of Ostermeier's work as a stage director, which has impressed its stamp on the new Schaubühne.

16 Unterschrift und Stempel der ausstellenden Stelle [EU] 16 Signature and stamp of issuing body

19 Mitgliedstaat, Name und Unterschrift, Stempel der Behörde, die eine Teilmenge abzieht [EU] 19 Member State, name and signature, stamp of deduction

Abweichend von Artikel 4 dieser Entscheidung ist das Schweinefleisch mit dem ovalen Stempel gemäß Anhang I Kapitel XI Nummer 50 der Richtlinie 64/433/EWG bzw. ab dem Geltungsbeginn der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 mit dem Genusstauglichkeitskennzeichen zu versehen. [EU] By way of derogation from Article 4 of this Decision, the pig meat must be marked with the oval stamp provided for in point 50 of Chapter XI of Annex I to Directive 64/433/EEC or, after its date of application, with the health mark in accordance with Regulation (EC) No 854/2004.

Abweichend von Artikel 4 dieser Entscheidung sind die Erzeugnisse mit dem ovalen Stempel gemäß Anhang B Kapitel VI Nummer 4 der Richtlinie 77/99/EWG bzw. bzw. ab dem Geltungsbeginn der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 mit dem Identitätskennzeichen zu versehen. [EU] By way of derogation from Article 4, the products must be marked with the oval stamp provided for in point 4 of Chapter VI of Annex B to Directive 77/99/EEC or, after its date of application, with the identification mark in accordance with Regulation (EC) No 853/2004.

Alle Aktualisierungen sind mit Datum und Stempel auf dem Dokument zu bestätigen und müssen den Angaben im Register entsprechen. [EU] All updates shall be confirmed by a date and stamp on the document and shall be consistent with information in the register.

Amtlicher Stempel der Grenzkontrollstelle am Ort des Eingangs ins Hoheitsgebiet der Gemeinschaft (2): [EU] Official stamp of the border inspection post of entry into the EC (2)

Amtlicher Stempel der Grenzzollstelle: [EU] Official stamp of border customs office:

Amtlicher Stempel und Unterschrift14.2. [EU] Official stamp and signature14.2.

Amtssiegel des Ausfuhrstaats (Stempel) [EU] Country of export seal (Stamp)

Amtsstempel und UnterschriftOrt Datum(Unterschrift des amtlichen Tierarztes)(Stempel)(Name in Großbuchstaben, Funktion und Titel)15. [EU] Official stamp and signatureDone at on(signature of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)15.

Anbringung der Stempel [EU] Affixing the marks

Änderungen oder Löschungen in den Einfuhrmeldungen gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012 und in den Ergänzungsblättern gemäß Artikel 2 Absatz 4 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012 können auch durch Stempel und Unterschrift der Einfuhrzollstelle amtlich bestätigt werden." [EU] In the case of the import notifications as referred to in Article 2(2) of Implementing Regulation (EU) No 792/2012 and the continuation sheets referred to in Article 2(4) of Implementing Regulation (EU) No 792/2012, erasures or alterations may also be authenticated by the stamp and signature of the customs office of introduction.';

Änderungen oder Löschungen in den in Artikel 2 Absatz 2 genannten Einfuhrmeldungen und in den in Artikel 2 Absatz 4 genannten Ergänzungsblätter können auch durch Stempel und Unterschrift der Einfuhrzollstelle amtlich bestätigt werden. [EU] In the case of the import notifications as referred to in Article 2(2) and the continuation sheets referred to in Article 2(4), erasures or alterations may also be authenticated by the stamp and signature of the customs office of introduction.

Angaben zur ausstellenden Einrichtung und Stempel. [EU] Data related to issuing entity and stamp.

Angesichts vorstehender Ausführungen gelangte das Gericht zu dem Schluss, dass die angefochtene Entscheidung fehlerhaft begründet war, so dass es sich außer Stande sah, nachzuprüfen, ob die Würdigung der Kommission berechtigt war, wonach sich aus der für Genossenschaften geltenden Regelung keine Vorteile bei der Stempel-, Gewerbe- und Grundsteuer ergeben. [EU] The Court of First Instance concludes from the above that the contested Decision is tainted by defective reasoning such that it is unable to ascertain the merits of the Commission's appraisal that no advantage is conferred on cooperatives by the tax regime in respect of taxes on capital transfers and documented legal acts, on economic activities, and on immovable property.

Anhang V enthält Muster der vom FGIS ausgestellten Konformitätsbescheinigungen sowie die Stempel. [EU] Blank specimens of the certificates of conformity and stamps issued by the FGIS are given in Annex V.

Anhang VI enthält Muster der von der CGC ausgestellten Konformitätsbescheinigungen, die Klasseneinteilung für die Ausfuhr sowie die Stempel. [EU] Blank specimens of the certificates of conformity, export specifications and stamps issued by the CGC are given in Annex VI.

Anhang II der Richtlinie 71/316/EWG enthält in Nummer 3.2.1 Zeichnungen, die Gestalt, Abmessungen und Umriss der für den Stempel der EWG-Ersteichung nach Nummer 3.1 desselben Anhangs zu verwendenden Zeichen wiedergeben. [EU] Directive 71/316/EEC makes provision, in item 3.2.1 of Annex II, for the drawings, showing the shape, dimensions and outline of the letters for the EEC initial verification marks as laid down in item 3.1 of that Annex.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners