DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Satellitenmobilfunksysteme
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das bedeutet, dass andere Systeme, die in den 2-GHz-Bändern betrieben werden, die aber nicht fähig sind, Satellitenmobilfunkdienste zu erbringen, weder funktechnische Störungen an Satellitenmobilfunksystemen verursachen noch Schutz vor Störungen durch Satellitenmobilfunksysteme beanspruchen dürfen. [EU] This means that where the 2 GHz bands are used by other systems, which are not capable of providing MSS, these other systems should not cause harmful interference to nor claim protection from systems providing mobile satellite services.

Das vergleichende Auswahlverfahren sollte dem Ziel dienen, ohne vermeidbare Verzögerungen Satellitenmobilfunksysteme im 2-GHz-Frequenzbereich nutzbar zu machen, wobei das Recht der Antragsteller auf eine faire und diskriminierungsfreie Beteiligung zu beachten ist. [EU] The comparative selection procedure should aim to bring mobile satellite systems in the 2 GHz frequency band into use without undue delay, while taking into account the right of applicants to fair and non-discriminatory participation.

Die 2-GHz-Bänder sind in den meisten Mitgliedstaaten derzeit ungenutzt und sollen im Einklang mit den technischen Schlussfolgerungen der CEPT nun unverzüglich in allen Mitgliedstaaten für Satellitenmobilfunksysteme zugewiesen und verfügbar gemacht werden, um die Entwicklung solcher Systeme zu ermöglichen. [EU] The 2 GHz bands are currently unused in most Member States and should, in line with the CEPT technical conclusions, be designated and made available without unnecessary delay in all Member States for systems providing MSS to ensure the development of such systems.

Die Antragsteller weisen nach, dass die Behörde, die für die Einreichung der Unterlagen über Satellitenmobilfunksysteme zur Bereitstellung der kommerziellen MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zuständig ist, die einschlägigen Informationen gemäß Anhang 4 der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst vorgelegt hat. [EU] The applicant shall provide clear evidence that the administration responsible for the ITU filing of a mobile satellite system to be used for the provision of commercial MSS within the territories of the Member States has submitted the relevant ITU Radio Regulations Appendix 4 information.

Die Auswahl der Betreiber der Satellitenmobilfunksysteme erfolgt in einem Gemeinschaftsverfahren gemäß Titel II. [EU] Operators of mobile satellite systems shall be selected through a Community procedure, in accordance with Title II.

Die Betreiber nutzen die zugeteilten Funkfrequenzen für den Betrieb von ergänzenden Bodenkomponenten der Satellitenmobilfunksysteme. [EU] Operators shall use the assigned radio spectrum for the provision of complementary ground components of mobile satellite systems.

Die Einführung neuer Satellitenmobilfunksysteme könnte die Entwicklung des Binnenmarktes vorantreiben und den Wettbewerb steigern, weil dadurch das Angebot an europaweiten Diensten und deren Verfügbarkeit sowie die durchgehende Direktanbindung des Endnutzers verbessert werden, aber auch Anreize für effiziente Investitionen entstehen. [EU] The introduction of new systems providing MSS would potentially contribute to the development of the internal market and enhance competition by increasing the offering and availability of pan-European services and end-to-end connectivity as well as encouraging efficient investments.

Die Erteilung der Genehmigungen an die ausgewählten Betreiber der Satellitenmobilfunksysteme erfolgt durch die Mitgliedstaaten gemäß Titel III. [EU] The selected operators of mobile satellite systems shall be authorised by Member States in accordance with Title III.

Die Erteilung der Genehmigungen an die Betreiber der ergänzenden Bodenkomponenten der Satellitenmobilfunksysteme erfolgt durch die Mitgliedstaaten gemäß Titel III. [EU] Operators of complementary ground components of mobile satellite systems shall be authorised by Member States in accordance with Title III.

Die Koordinierung von Satellitenmobilfunkfrequenzen trägt entscheidend zur erfolgreichen Bereitstellung von MSS in den Mitgliedstaaten bei und ist deshalb in Betracht zu ziehen, wenn im Auswahlverfahren die Glaubwürdigkeit der Antragsteller und die Durchführbarkeit der vorgeschlagenen Satellitenmobilfunksysteme begutachtet werden. [EU] Satellite radio frequency coordination is critical for the effective provision of MSS in the Member States and should therefore be considered when the credibility of applicants and the viability of the proposed mobile satellite systems are assessed during the selection procedure.

Die Mitgliedstaaten sorgen in Übereinstimmung mit dem einzelstaatlichen Recht und dem Gemeinschaftsrecht dafür, dass ihre zuständigen Behörden den gemäß Titel II ausgewählten Antragstellern, denen Genehmigungen und Frequenznutzungsrechte gemäß Artikel 7 erteilt wurden, auf Antrag die erforderlichen Genehmigungen für den Betrieb ergänzender Bodenkomponenten der Satellitenmobilfunksysteme in ihrem Hoheitsgebiet erteilen. [EU] Member States shall, in accordance with national and Community law, ensure that their competent authorities grant to the applicants selected in accordance with Title II and authorised to use the spectrum pursuant to Article 7 the authorisations necessary for the provision of complementary ground components of mobile satellite systems on their territories.

Die Notwendigkeit einer harmonisierten und effizienten Nutzung der 2-GHz-Bänder durch Satellitenmobilfunksysteme auf regionaler oder europaweiter Ebene ergibt sich vor allem schon aus der Reichweite der Satellitensignale, die naturgemäß nicht vor nationalen Grenzen halt machen. [EU] A harmonised and efficient use of the 2 GHz bands for systems providing MSS at regional or pan-European level is necessary, in particular due to the scope of satellite signals, which are by nature crossing national borders.

"ergänzende Bodenkomponenten" der Satellitenmobilfunksysteme sind Bodenstationen, die an festen Standorten eingesetzt werden, um die Verfügbarkeit von MSS in Gebieten innerhalb der Ausleuchtzone der/des Satelliten des Systems zu verbessern, in denen die Kommunikation mit einer oder mehreren Raumstationen nicht mit der erforderlichen Qualität garantiert werden kann. [EU] 'complementary ground components' of mobile satellite systems shall mean ground-based stations used at fixed locations, in order to improve the availability of MSS in geographical areas within the footprint of the system's satellite(s), where communications with one or more space stations cannot be ensured with the required quality.

Falls die Gesamtzahl der Funkfrequenzen, die von den in der ersten Auswahlrunde als zulässig eingestuften Antragstellern beantragt wurden, die Anzahl der gemäß Artikel 1 Absatz 1 festgelegten verfügbaren Funkfrequenzen übersteigt, wählt die Kommission zulässige Antragsteller aus, indem sie begutachtet, inwieweit die vorgeschlagenen Satellitenmobilfunksysteme der zulässigen Antragsteller folgende gewichtete Kriterien erfüllen: [EU] If the combined demand for radio spectrum requested by eligible applicants identified in the first selection phase exceeds the amount of radio spectrum available identified in Article 1(1), the Commission shall select eligible applicants by assessing to what extent the proposed mobile satellite systems of the eligible applicants fulfil the following weighted selection criteria:

In den kommenden Jahren werden neue, auf Satellitenmobilfunksysteme gestützte Anwendungen entstehen. [EU] New applications of mobile satellite systems will emerge in the coming years.

In der zweiten Auswahlrunde werden die Glaubwürdigkeit der Antragsteller und die wirtschaftliche Lebensfähigkeit der vorgeschlagenen Satellitenmobilfunksysteme berücksichtigt. [EU] The credibility of the applicants and the viability of the proposed mobile satellite systems shall be taken into account throughout the second selection phase.

In dieser ersten Auswahlrunde waren auch die Glaubwürdigkeit der Antragsteller und die wirtschaftliche Realisierbarkeit der vorgeschlagenen Satellitenmobilfunksysteme zu berücksichtigen. [EU] The credibility of applicants and the viability of the proposed mobile satellite systems should be taken into account throughout the first selection phase.

In dieser ersten Auswahlrunde werden die Glaubwürdigkeit der Antragsteller und die wirtschaftliche Lebensfähigkeit der vorgeschlagenen Satellitenmobilfunksysteme berücksichtigt. [EU] The credibility of applicants and the viability of the proposed mobile satellite systems shall be taken into account throughout the first selection phase.

Nationale Genehmigungen für den Betrieb ergänzender Bodenkomponenten der Satellitenmobilfunksysteme im 2-GHz-Frequenzband unterliegen folgenden gemeinsamen Bedingungen: [EU] Any national authorisations issued for the operation of complementary ground components of mobile satellite systems in the 2 GHz frequency band shall be subject to the following common conditions:

"Satellitenmobilfunksysteme" sind elektronische Kommunikationsnetze und zugehörige Einrichtungen, die fähig sind, Funkdienste zwischen einer mobilen Bodenstation und einer oder mehreren Raumstationen oder zwischen mobilen Bodenstationen über eine oder mehrere Raumstationen oder zwischen einer mobilen Bodenstation und einer oder mehreren ergänzenden festen Bodenkomponenten zu erbringen. [EU] 'mobile satellite systems' shall mean electronic communications networks and associated facilities capable of providing radio-communications services between a mobile earth station and one or more space stations, or between mobile earth stations by means of one or more space stations, or between a mobile earth station and one or more complementary ground components used at fixed locations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners