A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for Satellitenmobilfunksysteme
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
bedeutet
,
dass
andere
Systeme
,
die
in
den
2-GHz-Bändern
betrieben
werden
,
die
aber
nicht
fähig
sind
,
Satellitenmobilfunkdienste
zu
erbringen
,
weder
funktechnische
Störungen
an
Satellitenmobilfunksysteme
n
verursachen
noch
Schutz
vor
Störungen
durch
Satellitenmobilfunksysteme
beanspruchen
dürfen
. [EU]
This
means
that
where
the
2
GHz
bands
are
used
by
other
systems
,
which
are
not
capable
of
providing
MSS
,
these
other
systems
should
not
cause
harmful
interference
to
nor
claim
protection
from
systems
providing
mobile
satellite
services
.
Das
vergleichende
Auswahlverfahren
sollte
dem
Ziel
dienen
,
ohne
vermeidbare
Verzögerungen
Satellitenmobilfunksysteme
im
2-GHz-Frequenzbereich
nutzbar
zu
machen
,
wobei
das
Recht
der
Antragsteller
auf
eine
faire
und
diskriminierungsfreie
Beteiligung
zu
beachten
ist
. [EU]
The
comparative
selection
procedure
should
aim
to
bring
mobile
satellite
systems
in
the
2
GHz
frequency
band
into
use
without
undue
delay
,
while
taking
into
account
the
right
of
applicants
to
fair
and
non-discriminatory
participation
.
Die
2-GHz-Bänder
sind
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
derzeit
ungenutzt
und
sollen
im
Einklang
mit
den
technischen
Schlussfolgerungen
der
CEPT
nun
unverzüglich
in
allen
Mitgliedstaaten
für
Satellitenmobilfunksysteme
zugewiesen
und
verfügbar
gemacht
werden
,
um
die
Entwicklung
solcher
Systeme
zu
ermöglichen
. [EU]
The
2
GHz
bands
are
currently
unused
in
most
Member
States
and
should
,
in
line
with
the
CEPT
technical
conclusions
,
be
designated
and
made
available
without
unnecessary
delay
in
all
Member
States
for
systems
providing
MSS
to
ensure
the
development
of
such
systems
.
Die
Antragsteller
weisen
nach
,
dass
die
Behörde
,
die
für
die
Einreichung
der
Unterlagen
über
Satellitenmobilfunksysteme
zur
Bereitstellung
der
kommerziellen
MSS
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
zuständig
ist
,
die
einschlägigen
Informationen
gemäß
Anhang
4
der
ITU-Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
vorgelegt
hat
. [EU]
The
applicant
shall
provide
clear
evidence
that
the
administration
responsible
for
the
ITU
filing
of
a
mobile
satellite
system
to
be
used
for
the
provision
of
commercial
MSS
within
the
territories
of
the
Member
States
has
submitted
the
relevant
ITU
Radio
Regulations
Appendix
4
information
.
Die
Auswahl
der
Betreiber
der
Satellitenmobilfunksysteme
erfolgt
in
einem
Gemeinschaftsverfahren
gemäß
Titel
II
. [EU]
Operators
of
mobile
satellite
systems
shall
be
selected
through
a
Community
procedure
,
in
accordance
with
Title
II
.
Die
Betreiber
nutzen
die
zugeteilten
Funkfrequenzen
für
den
Betrieb
von
ergänzenden
Bodenkomponenten
der
Satellitenmobilfunksysteme
. [EU]
Operators
shall
use
the
assigned
radio
spectrum
for
the
provision
of
complementary
ground
components
of
mobile
satellite
systems
.
Die
Einführung
neuer
Satellitenmobilfunksysteme
könnte
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
vorantreiben
und
den
Wettbewerb
steigern
,
weil
dadurch
das
Angebot
an
europaweiten
Diensten
und
deren
Verfügbarkeit
sowie
die
durchgehende
Direktanbindung
des
Endnutzers
verbessert
werden
,
aber
auch
Anreize
für
effiziente
Investitionen
entstehen
. [EU]
The
introduction
of
new
systems
providing
MSS
would
potentially
contribute
to
the
development
of
the
internal
market
and
enhance
competition
by
increasing
the
offering
and
availability
of
pan-European
services
and
end-to-end
connectivity
as
well
as
encouraging
efficient
investments
.
Die
Erteilung
der
Genehmigungen
an
die
ausgewählten
Betreiber
der
Satellitenmobilfunksysteme
erfolgt
durch
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Titel
III
. [EU]
The
selected
operators
of
mobile
satellite
systems
shall
be
authorised
by
Member
States
in
accordance
with
Title
III
.
Die
Erteilung
der
Genehmigungen
an
die
Betreiber
der
ergänzenden
Bodenkomponenten
der
Satellitenmobilfunksysteme
erfolgt
durch
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Titel
III
. [EU]
Operators
of
complementary
ground
components
of
mobile
satellite
systems
shall
be
authorised
by
Member
States
in
accordance
with
Title
III
.
Die
Koordinierung
von
Satellitenmobilfunkfrequenzen
trägt
entscheidend
zur
erfolgreichen
Bereitstellung
von
MSS
in
den
Mitgliedstaaten
bei
und
ist
deshalb
in
Betracht
zu
ziehen
,
wenn
im
Auswahlverfahren
die
Glaubwürdigkeit
der
Antragsteller
und
die
Durchführbarkeit
der
vorgeschlagenen
Satellitenmobilfunksysteme
begutachtet
werden
. [EU]
Satellite
radio
frequency
coordination
is
critical
for
the
effective
provision
of
MSS
in
the
Member
States
and
should
therefore
be
considered
when
the
credibility
of
applicants
and
the
viability
of
the
proposed
mobile
satellite
systems
are
assessed
during
the
selection
procedure
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
in
Übereinstimmung
mit
dem
einzelstaatlichen
Recht
und
dem
Gemeinschaftsrecht
dafür
,
dass
ihre
zuständigen
Behörden
den
gemäß
Titel
II
ausgewählten
Antragstellern
,
denen
Genehmigungen
und
Frequenznutzungsrechte
gemäß
Artikel
7
erteilt
wurden
,
auf
Antrag
die
erforderlichen
Genehmigungen
für
den
Betrieb
ergänzender
Bodenkomponenten
der
Satellitenmobilfunksysteme
in
ihrem
Hoheitsgebiet
erteilen
. [EU]
Member
States
shall
,
in
accordance
with
national
and
Community
law
,
ensure
that
their
competent
authorities
grant
to
the
applicants
selected
in
accordance
with
Title
II
and
authorised
to
use
the
spectrum
pursuant
to
Article
7
the
authorisations
necessary
for
the
provision
of
complementary
ground
components
of
mobile
satellite
systems
on
their
territories
.
Die
Notwendigkeit
einer
harmonisierten
und
effizienten
Nutzung
der
2-GHz-Bänder
durch
Satellitenmobilfunksysteme
auf
regionaler
oder
europaweiter
Ebene
ergibt
sich
vor
allem
schon
aus
der
Reichweite
der
Satellitensignale
,
die
naturgemäß
nicht
vor
nationalen
Grenzen
halt
machen
. [EU]
A
harmonised
and
efficient
use
of
the
2
GHz
bands
for
systems
providing
MSS
at
regional
or
pan-European
level
is
necessary
,
in
particular
due
to
the
scope
of
satellite
signals
,
which
are
by
nature
crossing
national
borders
.
"ergänzende
Bodenkomponenten"
der
Satellitenmobilfunksysteme
sind
Bodenstationen
,
die
an
festen
Standorten
eingesetzt
werden
,
um
die
Verfügbarkeit
von
MSS
in
Gebieten
innerhalb
der
Ausleuchtzone
der/des
Satelliten
des
Systems
zu
verbessern
,
in
denen
die
Kommunikation
mit
einer
oder
mehreren
Raumstationen
nicht
mit
der
erforderlichen
Qualität
garantiert
werden
kann
. [EU]
'complementary
ground
components'
of
mobile
satellite
systems
shall
mean
ground-based
stations
used
at
fixed
locations
,
in
order
to
improve
the
availability
of
MSS
in
geographical
areas
within
the
footprint
of
the
system's
satellite
(s),
where
communications
with
one
or
more
space
stations
cannot
be
ensured
with
the
required
quality
.
Falls
die
Gesamtzahl
der
Funkfrequenzen
,
die
von
den
in
der
ersten
Auswahlrunde
als
zulässig
eingestuften
Antragstellern
beantragt
wurden
,
die
Anzahl
der
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
festgelegten
verfügbaren
Funkfrequenzen
übersteigt
,
wählt
die
Kommission
zulässige
Antragsteller
aus
,
indem
sie
begutachtet
,
inwieweit
die
vorgeschlagenen
Satellitenmobilfunksysteme
der
zulässigen
Antragsteller
folgende
gewichtete
Kriterien
erfüllen:
[EU]
If
the
combined
demand
for
radio
spectrum
requested
by
eligible
applicants
identified
in
the
first
selection
phase
exceeds
the
amount
of
radio
spectrum
available
identified
in
Article
1(1),
the
Commission
shall
select
eligible
applicants
by
assessing
to
what
extent
the
proposed
mobile
satellite
systems
of
the
eligible
applicants
fulfil
the
following
weighted
selection
criteria:
In
den
kommenden
Jahren
werden
neue
,
auf
Satellitenmobilfunksysteme
gestützte
Anwendungen
entstehen
. [EU]
New
applications
of
mobile
satellite
systems
will
emerge
in
the
coming
years
.
In
der
zweiten
Auswahlrunde
werden
die
Glaubwürdigkeit
der
Antragsteller
und
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
der
vorgeschlagenen
Satellitenmobilfunksysteme
berücksichtigt
. [EU]
The
credibility
of
the
applicants
and
the
viability
of
the
proposed
mobile
satellite
systems
shall
be
taken
into
account
throughout
the
second
selection
phase
.
In
dieser
ersten
Auswahlrunde
waren
auch
die
Glaubwürdigkeit
der
Antragsteller
und
die
wirtschaftliche
Realisierbarkeit
der
vorgeschlagenen
Satellitenmobilfunksysteme
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
credibility
of
applicants
and
the
viability
of
the
proposed
mobile
satellite
systems
should
be
taken
into
account
throughout
the
first
selection
phase
.
In
dieser
ersten
Auswahlrunde
werden
die
Glaubwürdigkeit
der
Antragsteller
und
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
der
vorgeschlagenen
Satellitenmobilfunksysteme
berücksichtigt
. [EU]
The
credibility
of
applicants
and
the
viability
of
the
proposed
mobile
satellite
systems
shall
be
taken
into
account
throughout
the
first
selection
phase
.
Nationale
Genehmigungen
für
den
Betrieb
ergänzender
Bodenkomponenten
der
Satellitenmobilfunksysteme
im
2-GHz-Frequenzband
unterliegen
folgenden
gemeinsamen
Bedingungen:
[EU]
Any
national
authorisations
issued
for
the
operation
of
complementary
ground
components
of
mobile
satellite
systems
in
the
2
GHz
frequency
band
shall
be
subject
to
the
following
common
conditions:
"
Satellitenmobilfunksysteme
"
sind
elektronische
Kommunikationsnetze
und
zugehörige
Einrichtungen
,
die
fähig
sind
,
Funkdienste
zwischen
einer
mobilen
Bodenstation
und
einer
oder
mehreren
Raumstationen
oder
zwischen
mobilen
Bodenstationen
über
eine
oder
mehrere
Raumstationen
oder
zwischen
einer
mobilen
Bodenstation
und
einer
oder
mehreren
ergänzenden
festen
Bodenkomponenten
zu
erbringen
. [EU]
'mobile
satellite
systems'
shall
mean
electronic
communications
networks
and
associated
facilities
capable
of
providing
radio-communications
services
between
a
mobile
earth
station
and
one
or
more
space
stations
,
or
between
mobile
earth
stations
by
means
of
one
or
more
space
stations
,
or
between
a
mobile
earth
station
and
one
or
more
complementary
ground
components
used
at
fixed
locations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Satellitenmobilfunksysteme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners