A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Liefersystem
Liefertermin
Liefertreue
Lieferumfang
Lieferung
Lieferung ans Haus
Lieferungsbedingung
Lieferungsschein
Lieferungsspanne bei Substitionsgütern
Search for:
ä
ö
ü
ß
2165 results for
Lieferung
Word division: Lie·fe·rung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Die
Lieferung
erfolgt
per
Schiff
.
Delivery
will
be
made
by
ship
.
Die
Lieferung
wurde
anforderungsgemäß
ausgeführt
.
The
delivery
complies
with
the
requirements
.
Der
Ersatzakku
kann
vorbestellt
werden
,
die
Lieferung
dauert
dann
bis
zu
zwei
Monate
.
The
replacement
battery
can
be
back-ordered
and
take
up
to
two
months
for
delivery
.
100
%
der
Kosten
(
ohne
MwSt
.)
für
die
Lieferung
von
Impfstoffen
[EU]
100
%
of
the
cost
(not
including
VAT
)
of
supply
of
the
vaccine
17684107
,37–
chlagsverfahren
und
Lieferung
von
weniger
als
den
in
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2000
vorgeschriebenen
10
t [EU]
17684107
,37–
tendering
procedure
+
delivery
of
consignments
less
than
the
10
tonnes
required
by
Article
17
(1)
of
Regulation
(EC)
No
562/2000
19
Kann
sich
ein
Unternehmen
bei
der
Erfüllung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
nicht
uneingeschränkt
der
Lieferung
flüssiger
Mittel
oder
anderer
finanzieller
Vermögenswerte
entziehen
,
so
entspricht
diese
Verpflichtung
mit
Ausnahme
der
nach
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
16C
und
16D
als
Eigenkapitalinstrumente
eingestuften
Instrumente
der
Definition
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
. [EU]
19
If
an
entity
does
not
have
an
unconditional
right
to
avoid
delivering
cash
or
another
financial
asset
to
settle
a
contractual
obligation
,
the
obligation
meets
the
definition
of
a
financial
liability
,
except
for
those
instruments
classified
as
equity
instruments
in
accordance
with
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
.
2002
schloss
Alcoa
mit
ENEL
einen
Vertrag
ab
,
bei
dem
der
vereinbarte
Strompreis
in
etwa
dem
Standardtarif
von
ENEL
für
die
Lieferung
von
Hochspannungsstrom
entsprach
. [EU]
In
2002
,
Alcoa
concluded
a
bilateral
contract
with
ENEL
at
a
nominal
price
corresponding
approximately
to
the
standard
tariff
charged
by
the
utility
for
the
supply
of
high-voltage
electricity
.
2011
hatte
ICI
einen
Vertrag
zur
Lieferung
von
IR-2M-Zentrifugenrotoren
an
die
von
der
EU
benannte
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(
TESA
). [EU]
As
of
2011
ICI
had
been
contracted
to
provide
EU-designated
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(TESA)
with
IR-2M
centrifuge
rotors
.
20
Kalendertage
bei
einfachen
Verträgen
über
die
Lieferung
von
Waren
und
Dienstleistungen
[EU]
20
calendar
days
for
straightforward
contracts
relating
to
the
supply
of
goods
and
services
25
Ein
Finanzinstrument
kann
das
Unternehmen
zur
Lieferung
flüssiger
Mittel
oder
anderer
Vermögenswerte
oder
zu
einer
anderen
als
finanzielle
Verbindlichkeit
einzustufenden
Erfüllung
verpflichten
,
die
vom
Eintreten
oder
Nichteintreten
ungewisser
künftiger
Ereignisse
(
oder
dem
Ausgang
ungewisser
Umstände
),
die
außerhalb
der
Kontrolle
sowohl
des
Emittenten
als
auch
des
Inhabers
des
Instruments
liegen
,
abhängig
sind
.
Hierzu
zählen
beispielsweise
Änderungen
eines
Aktienindex
,
Verbraucherpreisindex
,
Zinssatzes
oder
steuerlicher
Vorschriften
oder
die
künftigen
Erträge
,
das
Periodenergebnis
oder
der
Verschuldungsgrad
des
Emittenten
. [EU]
25
A
financial
instrument
may
require
the
entity
to
deliver
cash
or
another
financial
asset
,
or
otherwise
to
settle
it
in
such
a
way
that
it
would
be
a
financial
liability
,
in
the
event
of
the
occurrence
or
non-occurrence
of
uncertain
future
events
(or
on
the
outcome
of
uncertain
circumstances
)
that
are
beyond
the
control
of
both
the
issuer
and
the
holder
of
the
instrument
,
such
as
a
change
in
a
stock
market
index
,
consumer
price
index
,
interest
rate
or
taxation
requirements
,
or
the
issuer's
future
revenues
,
net
income
or
debt-to-equity
ratio
.
§ 2 -
Als
Ort
einer
Lieferung
von
Gütern
gilt
der
Ort
,
an
dem
das
Gut
dem
Erwerber
oder
dem
Zessionar
zur
Verfügung
gestellt
wird
. [EU]
The
place
of
supply
of
goods
is
deemed
to
be
the
place
where
the
goods
are
made
available
to
the
person
acquiring
them
.
(2)
Artikel
1
gilt
nicht
für
die
Lieferung
,
den
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
sowie
vom
Personal
der
Europäischen
Union
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Libyen
ausgeführt
wird
. [EU]
Article
1
shall
not
apply
to
the
supply
,
sale
or
transfer
of
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
Libya
by
UN
personnel
,
personnel
of
the
European
Union
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
and
humanitarian
and
development
workers
and
associated
personnel
for
their
personal
use
only
.
32
Verspätete
Zahlung
33
Ausgebliebene
Lieferung
von
Waren/Erbringung
von
Dienstleistungen
[EU]
32
Late
payment
33
Non-delivery
of
goods
or
services
33
Ausgebliebene
Lieferung
von
Waren/Erbringung
von
Dienstleistungen
[EU]
33
Non-delivery
of
goods
or
services
34
Lieferung
schadhafter
Waren/Erbringung
mangelhafter
Dienstleistungen
35
Erzeugnis
bzw
.
Dienstleistung
entspricht
nicht
der
Bestellung
[EU]
34
Delivery
of
defective
goods
or
poor
services
35
Goods
or
services
not
in
conformity
with
the
order
34
Lieferung
schadhafter
Waren/Erbringung
mangelhafter
Dienstleistungen
[EU]
34
Delivery
of
defective
goods
or
poor
services
3860285
,14–
schlagsverfahren
und
Lieferung
von
weniger
als
den
in
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2000
vorgeschriebenen
10
t [EU]
3860285
,14– n
tendering
procedure
+
delivery
of
consignments
less
than
the
10
tonnes
required
by
Article
17
(1)
of
Regulation
(EC)
No
562/2000
4
ORT
der
Lieferung
C
"R"
bei
Code
Bestimmungsort
1
und
4 [EU]
'R'
for
Destination
Type
Code
1
and
4
(5)(9)
Bescheinigung
der
Genusstauglichkeit
10
.1
Auf
dem
auf
der
Verpackung
der
vorstehend
beschriebenen
Fleischerzeugnisse
angebrachten
Etikett
ist
angegeben
,
dass
die
Fleischerzeugnisse
ausschließlich
aus
frischem
Fleisch
von
Tieren
hergestellt
wurden
,
die
in
Schlachthöfen
geschlachtet
wurden
,
die
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassen
sind
,
oder
aus
frischem
Fleisch
von
Tieren
hergestellt
wurden
,
die
in
einem
Schlachthof
geschlachtet
wurden
,
der
eigens
für
die
Lieferung
von
Fleisch
für
die
in
Anhang
II
Teil
2
und
Teil
3
der
Entscheidung
2005/432/EG
vorgegebene
Behandlung
zugelassen
ist
[EU]
(5)(9)
Public
Health
Attestation
10
.1.
the
label
affixed
on
the
packaging
of
meat
products
described
above
,
bear
(s) a
mark
to
the
effect
that
the
meat
products
come
wholly
from
fresh
meat
from
animals
slaughtered
in
slaughterhouses
approved
for
exporting
to
the
European
Community
or
,
from
animals
slaughtered
in
a
slaughterhouse
specially
for
the
delivery
of
meat
for
the
required
treatment
as
laid
down
in
Part
2
and
3
of
Annex
II
of
Decision
2005/432/EC
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lieferung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners