A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fluss...
Flut
Flutbrandung
Flutbrücke
Flutdauer
Flutenzahl
Fluter
Flutgrenze
Fluthöhe
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Fluten
Word division: flu·ten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Denn
wie
der
Portugiese
Vasco
da
Gama
im
16
.
Jahrhundert
aufbrach
,
um
neue
Seewege
zu
entdecken
,
so
ist
die
ZBW
im
21
.
Jahrhundert
ein
Wegbereiter
durch
die
Fluten
wirtschaftlicher
Information
. [G]
Just
as
,
in
the
16th
century
,
the
Portuguese
explorer
Vasco
da
Gama
set
out
to
discover
new
sea
routes
,
today
the
ZBW
is
leading
the
way
across
the
21st
century
ocean
of
economic
information
.
Und
neben
Lachs
,
Plötze
und
Ukelei
wagt
auch
der
Mensch
sich
wieder
in
die
kühlen
Fluten
des
Stroms
. [G]
What's
more
,
besides
salmon
,
roach
and
bleak
,
humans
are
once
again
venturing
into
the
cool
water
of
the
Rhine
.
.3.2
Soweit
in
Absatz
.3.3
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
darf
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
höchstens
ein
Rohr
zum
Fluten
und
Lenzen
der
Vorpiek
durchbrochen
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
es
mit
einem
Absperrventil
versehen
ist
,
das
von
einer
Stelle
oberhalb
des
Schottendecks
aus
bedient
werden
kann
;
der
Ventilkasten
muss
innerhalb
der
Vorpiek
am
Kollisionsschott
angebracht
sein
. [EU]
.3.2
Except
as
provided
in
paragraph
.3.3,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
no
more
than
one
pipe
for
dealing
with
fluid
in
the
fore
peak
tank
,
provided
that
the
pipe
is
fitted
with
a
screw-down
valve
capable
of
being
operated
from
above
the
bulkhead
deck
,
the
valve
chest
being
secured
inside
the
fore
peak
to
the
collision
bulkhead
.
Alle
in
den
Beschädigungsbereich
fallenden
Schotte
sind
als
leck
anzusehen
,
das
heißt
,
die
Schotteinteilung
muss
so
gewählt
sein
,
dass
das
Fahrzeug
auch
nach
dem
Fluten
von
zwei
oder
mehreren
direkt
hintereinander
liegenden
Abteilungen
schwimmfähig
bleibt
. [EU]
Any
bulkheads
within
the
damaged
area
shall
be
assumed
damaged
,
which
means
that
the
subdivision
shall
be
chosen
so
that
the
vessel
remains
afloat
after
the
flooding
of
two
or
more
adjacent
compartments
in
the
longitudinal
direction
.
Entsprechend
dieser
Erklärung
schlug
die
Kommission
ein
Paket
mit
75
Zollpositionen
vor
,
die
sich
auf
die
wichtigsten
Exportsektoren
Pakistans
in
den
am
stärksten
von
den
Fluten
heimgesuchten
Gebieten
beziehen
,
und
stellte
fest
,
dass
eine
Steigerung
der
pakistanischen
Ausfuhren
in
die
Union
im
Wert
von
100
Millionen
EUR
pro
Jahr
oder
mehr
eine
echte
,
grundlegende
und
wertvolle
Hilfe
für
die
Region
darstellen
würde
. [EU]
In
the
light
of
that
Declaration
,
the
Commission
proposed
a
package
identifying
75
tariff
lines
specific
to
Pakistan's
core
export
sectors
in
those
areas
worst
hit
by
the
floods
,
asserting
that
an
increase
in
Pakistani
exports
to
the
Union
of
EUR
100
million
or
more
a
year
would
provide
real
,
substantial
and
worthwhile
assistance
to
the
region
.
Es
wird
vorausgesetzt
,
dass
die
Lüfter
der
beschädigten
Abteilung
des
echten
Schiffes
für
ungehindertes
Fluten
und
Bewegen
des
Flutwassers
angemessen
sind
;
verringert
sich
jedoch
der
Maßstab
der
Lüftungsanlagen
,
können
unerwünschte
Skaleneffekte
in
das
Modell
eingetragen
werden
. [EU]
It
is
assumed
that
the
ventilators
of
the
damage
compartment
of
the
actual
ship
are
adequate
for
unhindered
flooding
and
movement
of
the
flood
water
.
However
in
trying
to
scale
down
the
ventilating
arrangements
of
the
actual
ship
undesirable
scale
effects
may
be
introduced
in
the
model
.
Wenn
Öffnungen
,
über
die
unbeschädigte
Abteilungen
zusätzlich
fluten
können
,
wasserdicht
verschlossen
werden
können
,
müssen
diese
Verschlusseinrichtungen
auf
beiden
Seiten
gut
lesbar
mit
der
folgenden
Beschriftung
versehen
sein:
[EU]
If
openings
through
which
undamaged
compartments
may
additionally
become
flooded
are
capable
of
being
closed
watertight
,
the
shut-off
devices
shall
bear
the
following
readily
legible
instruction
on
both
sides:
Zur
Berechnung
des
Verbrauchs
an
Oberflächenbehandlungsmittel
und
der
aufgebrachten
Menge
werden
die
nachstehenden
Standard-Wirkungsgrade
herangezogen:
Spritzpistole
ohne
Recycling:
50
%,
Spritzpistole
mit
Recycling:
70
%,
elektrostatisches
Lackieren:
65
%,
Spritzen
,
Glocke/Scheibe:
80
%,
Walzlackieren:
95
%,
Rakeln:
95
%,
Vakuumlackieren:
95
%,
Tauchlackieren:
95
%,
Fluten
:
95
%. [EU]
The
following
standard
degrees
of
effectiveness
are
used
for
the
purpose
of
calculating
the
consumption
of
surface
treatment
product
and
of
the
applied
quantity:
Spraying
device
without
recycling
50
%,
spraying
device
with
recycling
70
%,
electrostatic
spraying
65
%,
spraying
,
bell/disk
80
%,
roller
coating
95
%,
blanket
coating
95
%,
vacuum
coating
95
%,
dipping
95
%,
rinsing
95
%.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fluten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners