DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for D-Weinsäure
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Angesichts dieser Unterschiede zwischen der D-Weinsäure und der untersuchten Ware wird der Schluss gezogen, dass die D-Weinsäure nicht unter die den Maßnahmen zugrunde liegende Warendefinition fallen sollte. [EU] Given those differences between 'D' tartaric acid and the product investigated, it is concluded that 'D' tartaric acid should not be covered by the product scope of the measures.

Aus diesen Gründen wird es als angemessen angesehen, die ursprüngliche Verordnung zu ändern, um die Warendefinition zu präzisieren und die D-Weinsäure von den Maßnahmen auszunehmen. [EU] Given the above, it is considered appropriate to amend the original Regulation to clarify the product definition and to exclude 'D' tartaric acid from the measures.

Darüber hinaus kann die D-Weinsäure durch den oben genannten optischen Test leicht von den anderen Weinsäuretypen unterschieden werden. [EU] Furthermore, 'D' tartaric acid can be easily distinguished from other types through an optical test as mentioned above.

Dibenzoyl-D-Weinsäure [EU] Dibenzoyl-L-tartaric acid

Die D-Weinsäure hingegen kommt in der Natur nicht vor und kann nur mittels chemischer Synthese gewonnen werden. [EU] 'D' tartaric acid, on the other hand, is not naturally-occurring and can only be obtained via chemical synthesis.

Die Kommission wird die Daten über die Einfuhren von D-Weinsäure und den der anderen den Maßnahmen unterliegenden Typen überwachen. [EU] The Commission will monitor the import data of 'D' tartaric acid and the other types which are subject to measures.

Dieser höhere Preis schränkt den Absatzmarkt für die D-Weinsäure auf Verwendungszwecke wie die vorstehend genannten ein, für die andere, weniger teure Weinsäuretypen nicht eingesetzt werden können. [EU] This higher price restricts the market for 'D' tartaric acid to applications such as mentioned above, where other, less expensive types of tartaric acid cannot be used.

Diese Schlussfolgerungen wurden durch die Tatsache bekräftigt, dass der Antragsteller, ein Unternehmen, das Hilfsstoffe für die Pharmaindustrie herstellt, für die Herstellung seiner Waren beide Typen, d. h. die L- und die D-Weinsäure, kaufte und verwendete und sich nicht auf den Gebrauch nur eines (weniger teuren) Typs beschränkte. [EU] These conclusions were confirmed by the fact that the applicant, a company producing auxiliary substances for the pharmaceutical industry, purchased and used both 'L' and 'D' tartaric acid in the manufacture of its products, rather than just using one (less expensive) type of tartaric acid.

Die Untersuchung zeigte darüber hinaus, dass der Preis der D-Weinsäure vier bis fünf Mal höher als der Preis anderer Typen von Weinsäure ist, was auf die unterschiedlichen Produktionsverfahren bei ihrer Herstellung zurückzuführen ist. [EU] The investigation has also shown that the price of 'D' tartaric acid is 4 to 5 times higher than that of other types of tartaric acid, which is a result of the different production process used in its manufacture.

Die vorstehenden Schlussfolgerungen stützen sich auf die Eigenschaften der reinen D-Weinsäure und finden daher keine Anwendung auf Mischungen von D-Weinsäure mit anderen Produkten. [EU] The above conclusions were based on the characteristics of pure 'D' tartaric acid, and therefore do not apply to any mixtures of 'D' tartaric acid with other products.

Für derartige pharmazeutische Zwecke kann sowohl die L- als auch die D-Weinsäure verwendet werden, je nach gewünschten Eigenschaften des Endprodukts. [EU] Either 'L' or 'D' tartaric acid can be used in this type of pharmaceutical applications, depending on the intended characteristics of the end product.

Infolge dieser Verwendungs- und Preisunterschiede beläuft sich der Absatzmarkt für D-Weinsäure schätzungsweise auf weniger als 1 % des Gesamtmarkts für Weinsäure. [EU] As a result of those differences in application and costs, the size of the market for 'D' tartaric acid is estimated to be less than 1 % of the overall market for tartaric acid.

L-Weinsäure ist rechtsdrehend (positiver Drehwinkel), während D-Weinsäure linksdrehend (negativer Drehwinkel) ist. [EU] The direction of rotation for 'L' tartaric acid is positive while that for 'D' tartaric acid is negative.

Sollten die Einfuhrmengen und/oder die Einfuhrpreise der D-Weinsäure in einem der Mitgliedstaaten vom normalen Trend abweichen, wird die Kommission die entsprechenden Zollbehörden unverzüglich unterrichten. [EU] Should the quantities and/or prices of imports of 'D' tartaric acid into any Member State depart from the normal trend, the Commission will immediately alert the appropriate customs authorities.

Von besonderer Bedeutung sind der L-(+)- und der D-(-)-Typ (im Folgenden "L-Weinsäure" und "D-Weinsäure" genannt), dessen Moleküle sich wie Bild und Spiegelbild zueinander verhalten. [EU] The 'L-(+)' and 'D-(-)' types (hereinafter 'L' and 'D' tartaric acid respectively), whose molecules are a mirror image of each other, are of particular relevance.

Zusammenfassend ergab die Untersuchung, dass die D-Weinsäure grundlegend andere materielle und chemische Eigenschaften als die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellte L-Weinsäure aufweist, was bedeutet, dass beide Weinsäuretypen nicht austauschbar sind und dass sie auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht miteinander konkurrieren. [EU] In summary, the investigation has found that 'D' tartaric acid has substantially different physical and chemical characteristics from those of 'L' tartaric acid produced by the Community industry, meaning that the two types are not interchangeable and not competing in the Community market.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners