A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for Bulgarische
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Cargo
Sofia
-
Berlin:
eine
bulgarische
LastKraftWagen-Fahrt
von
Stefan
Kaegi
[G]
Cargo
Sofia
-
Berlin:
The
Bulgarian
truck
performance
by
Stefan
Kaegi
is
now
on
the
road
Vereinzelte
,
leer
stehende
Grenzübergänge
etwa
,
die
die
bulgarische
Fotografin
Vesselina
Nikolaeva
aufnimmt
,
oder
eine
ganze
Stadt
wie
Kapustin
Jar
,
in
der
die
russische
Autorin
Svetlana
Vasilenko
aufwuchs
. [G]
Isolated
,
vacant
border
crossings
for
instance
,
taken
by
Bulgarian
photographer
Vesselina
Nikolaeva
,
or
a
whole
town
such
as
Kapustin
Jar
,
where
Russian
author
Svetlana
Vasilenko
grew
up
.
Abschlussbericht
zur
EASA-Normungsinspektion
der
Republik
Bulgarien
,
Bulgarische
Zivilluftfahrtbehörde
,
auf
dem
Gebiet
der
europäischen
Flugsicherheitsvorschriften
für
den
Bereich
der
fortdauernden
Lufttüchtigkeit
,
CAW
.BG.11.2007,
herausgegeben
am
15
.
Februar
2008
. [EU]
Final
Report
on
the
EASA
Standardisation
Inspection
of
the
Republic
of
Bulgaria
,
Bulgarian
Civil
Aviation
Administration
,
in
the
filed
of
European
aviation
safety
regulation
applicable
in
the
area
of
continuing
airworthiness
,
CAW
.BG.11.2007
issued
on
15
February
2008
.
Am
4.
April
2009
wurde
die
Änderung
des
Firmennamens
"Rusenska
korabostroitelnica"
in
"Ruse
Industry"
in
das
bulgarische
Handelsregister
eingetragen
. [EU]
On
4
April
2009
the
trade
register
of
Bulgaria
recorded
the
change
of
the
name
of
Ruse
Shipyard
into
Ruse
Industry
Angesichts
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
ab
dem
1.
Januar
2007
sollten
die
Angaben
auf
den
Anträgen
und
den
Lizenzen
um
die
bulgarische
und
die
rumänische
Fassung
ergänzt
werden
. [EU]
In
view
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
to
the
European
Union
on
1
January
2007
,
provision
must
be
made
to
add
entries
on
the
licence
applications
and
the
licences
themselves
in
Bulgarian
and
Romanian
.
Autobahn
Sofia-Kulata-griechisch/
bulgarische
Grenze
(
2010
)
mit
grenzüberschreitendem
Abschnitt
Promahon-Kulata
[EU]
Sofia-Kulata-Greek/Bulgarian
border
motorway
(2010),
with
Promahon-Kulata
as
cross-border
section
[Betrifft
nur
die
bulgarische
,
die
estnische
,
die
englische
,
die
lettische
,
die
litauische
,
die
ungarische
,
die
maltesische
,
die
polnische
und
die
slowakische
Fassung
.] [EU]
In
the
first
column
'Types
of
farming'
,
in
the
first
sub-column
'General'
,
the
code
'7
.
Mixed
livestock
holdings'
is
replaced
by
'7
.
[Betrifft
nur
die
bulgarische
,
die
estnische
,
die
englische
,
die
lettische
,
die
litauische
,
die
ungarische
,
die
maltesische
,
die
polnische
und
die
slowakische
Fassung
.] [EU]
In
the
sub-part
'Mixed
holdings'
,
in
the
first
column
'General
type
of
farming'
,
point
'7
.
Mixed
livestock
holdings'
is
replaced
by
'7
.
Mixed
livestock'
.
"
Bulgarische
Fassung
[EU]
'Bulgarian
version
Bulgarische
Gebiete
,
in
denen
der
Plan
zur
Tilgung
der
Maul-
und
Klauenseuche
bei
hierfür
empfänglichen
Wildtieren
durchzuführen
ist
[EU]
Areas
in
Bulgaria
where
the
plan
for
the
eradication
of
foot-and-mouth
disease
in
susceptible
wild
animals
is
to
be
implemented
Bulgarische
Nationalbank
[EU]
Bulgarian
National
Bank
Bulgarische
Staatsangehörige
,
die
am
Tag
des
Beitritts
rechtmäßig
in
einem
derzeitigen
Mitgliedstaat
arbeiten
und
für
einen
ununterbrochenen
Zeitraum
von
12
Monaten
oder
länger
zum
Arbeitsmarkt
dieses
Mitgliedstaats
zugelassen
waren
,
haben
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
dieses
Mitgliedstaats
,
aber
nicht
zum
Arbeitsmarkt
anderer
Mitgliedstaaten
,
die
nationale
Maßnahmen
anwenden
. [EU]
Bulgarian
nationals
legally
working
in
a
present
Member
State
at
the
date
of
accession
and
admitted
to
the
labour
market
of
that
Member
State
for
an
uninterrupted
period
of
12
months
or
longer
will
enjoy
access
to
the
labour
market
of
that
Member
State
but
not
to
the
labour
market
of
other
Member
States
applying
national
measures
.
Bulgarische
Staatsangehörige
,
die
nach
dem
Beitritt
für
einen
ununterbrochenen
Zeitraum
von
12
Monaten
oder
länger
zum
Arbeitsmarkt
eines
derzeitigen
Mitgliedstaats
zugelassen
waren
,
genießen
dieselben
Rechte
. [EU]
Bulgarian
nationals
admitted
to
the
labour
market
of
a
present
Member
State
following
accession
for
an
uninterrupted
period
of
12
months
or
longer
shall
also
enjoy
the
same
rights
.
Bulgarische
und
rumänische
Sonderausgaben:
Kapitel
01
Band
01
, S.
16
[EU]
Bulgarian
and
Romanian
special
editions:
Chapter
01
Volume
1, p.
16
Bulgarische
Wanderarbeitnehmer
und
ihre
Familien
,
die
rechtmäßig
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ihren
Wohnsitz
haben
und
dort
arbeiten
,
oder
Wanderarbeitnehmer
aus
anderen
Mitgliedstaaten
und
ihre
Familien
,
die
rechtmäßig
in
Bulgarien
ihren
Wohnsitz
haben
und
dort
arbeiten
,
dürfen
nicht
restriktiver
behandelt
werden
als
dieselben
Personen
aus
Drittstaaten
,
die
in
diesem
Mitgliedstaat
bzw
.
Bulgarien
ihren
Wohnsitz
haben
und
dort
arbeiten
. [EU]
Bulgarian
migrant
workers
and
their
families
legally
resident
and
working
in
another
Member
State
or
migrant
workers
from
other
Member
States
and
their
families
legally
resident
and
working
in
Bulgaria
shall
not
be
treated
in
a
more
restrictive
way
than
those
from
third
countries
resident
and
working
in
that
Member
State
or
Bulgaria
respectively
.
Canis
lupus
(
spanische
Populationen
nördlich
des
Duero
,
griechische
Populationen
nördlich
des
39
.
Breitengrades
;
finnische
Populationen
innerhalb
des
Rentierhaltungsareals
im
Sinne
von
Paragraf
2
des
finnischen
Gesetzes
Nr
.
848/90
vom
14
.
September
1990
über
die
Rentierhaltung
,
bulgarische
,
lettische
,
litauische
,
estnische
,
polnische
und
slowakische
Populationen
) [EU]
Canis
lupus
(Spanish
populations
north
of
the
Duero
,
Greek
populations
north
of
the
39th
parallel
,
Finnish
populations
within
the
reindeer
management
area
as
defined
in
paragraph
2
of
the
Finnish
Act
No
848/90
of
14
September
1990
on
reindeer
management
,
Bulgarian
,
Latvian
,
Lithuanian
,
Estonian
,
Polish
and
Slovak
populations
)
Darüber
hinaus
dürfen
Wanderarbeitnehmer
aus
Drittländern
,
die
in
Bulgarien
ihren
Wohnsitz
haben
und
dort
arbeiten
,
gemäß
dem
Grundsatz
der
Gemeinschaftspräferenz
nicht
günstiger
behandelt
werden
als
bulgarische
Staatsangehörige
. [EU]
Furthermore
,
in
application
of
the
principle
of
Community
preference
,
migrant
workers
from
third
countries
resident
and
working
in
Bulgaria
shall
not
be
treated
more
favourably
than
nationals
of
Bulgaria
.
Darüber
hinaus
hat
es
im
Laufe
des
letzten
Jahres
erhebliche
Verbesserungen
bei
der
Führung
von
Aufzeichnungen
durch
die
bulgarische
Zivilluftfahrtbehörde
gegeben
,
so
dass
das
Niveau
der
ausgeübten
Aufsicht
den
EASA-Inspektoren
gegenüber
nachgewiesen
werden
konnte
. [EU]
Furthermore
,
there
has
been
a
significant
improvement
in
record
keeping
by
the
Bulgarian
CAA
over
the
last
year
,
making
the
demonstration
of
the
level
of
oversight
clear
to
the
inspectors
of
EASA
.
das
gesamte
bulgarische
Hoheitsgebiet
." [EU]
The
whole
territory
of
Bulgaria
.'
Dasselbe
gilt
auch
für
die
bulgarische
Produktion
. [EU]
The
same
limited
impact
can
be
attributed
to
Bulgaria
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bulgarische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners