A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for 26/A
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
beinhaltet
Bestimmungen
für
den
Fall
,
wenn
ein
Bergbauunternehmen
,
welches
der
Wirkung
des
Genehmigungssystems
unterliegt
,
innerhalb
von
5
Jahren
nach
dem
Datum
der
Genehmigung
der
Bergbauaufsicht
nicht
mit
dem
Abbau
beginnt
.
Falls
der
Abbau
innerhalb
dieser
Frist
nicht
begonnen
wird
,
erlischt
das
Bergrecht
. [EU]
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
stipulates
that
where
a
mining
company
under
the
authorisation
regime
does
not
start
extraction
within
5
years
from
the
date
of
the
Mining
Authority's
authorisation
,
the
mining
right
is
withdrawn
[18].
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
[EU]
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes:
"[...]
höher
als
der
zum
Zeitpunkt
des
Antrags
angewandte
Prozentsatz
,
jedoch
höchstens
in
Höhe
des
1,2-fachen
des
ursprünglichen
Werts"
. [EU]
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act:
'[...]
at
a
higher
rate
than
the
percentage
applied
at
the
time
of
the
application
but
at
no
more
than
1,2
times
the
original
level
.'.
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
verfügt
wie
folgt:
"Der
Bergbauunternehmer
ist
verpflichtet
,
innerhalb
von
5
Jahren
nach
Feststellung
eines
Grubenfeldes
mit
dem
Abbau
zu
beginnen
. [EU]
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
reads
as
follows:
'the
mining
company
shall
start
production
[...]
within
5
years
of
the
mining
field
being
established
.
Aufgrund
der
obigen
Ausführungen
stellt
die
Kommission
trotz
der
Argumente
von
Ungarn
fest
,
dass
die
Reihe
der
Handlungen
, d. h.
die
Fassung
von
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
und
der
auf
dieser
Grundlage
abgeschlossene
Verlängerungsvertrag
sowie
die
spätere
Modifizierung
des
Bergbaugesetzes
in
Bezug
auf
die
MOL
selektiv
waren
. [EU]
On
the
basis
of
the
foregoing
,
despite
the
arguments
put
forward
by
Hungary
,
the
Commission
considers
that
the
sequence
of
actions
, i.e.
the
way
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
is
worded
,
the
extension
agreement
concluded
on
its
basis
,
and
the
subsequent
amendment
to
the
Mining
Act
,
was
selective
in
favour
of
MOL
.
Den
Verlautbarungen
Ungarns
zufolge
könne
der
Verlängerungsvertrag
gemäß
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
als
geeigneter
Rechtstitel
für
eine
solche
"Quasi-Konzessionslösung"
betrachtet
werden
,
da
dieser
das
Bergrecht
der
Wirkung
des
Genehmigungssystems
entziehe
und
es
auf
eine
vertragliche
Grundlage
stelle
. [EU]
In
Hungary's
view
the
extension
agreement
under
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
can
be
seen
as
an
appropriate
legal
basis
for
such
a
'quasi-concessionary'
solution
,
effectively
taking
the
mining
right
out
of
the
authorisation
regime
and
placing
it
on
a
contractual
basis
.
Die
Fassung
von
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
ist
in
diesem
Hinblick
eindeutig
. [EU]
The
wording
of
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
is
clear
in
this
regard
.
Im
vorliegenden
Fall
stellen
im
Sinne
der
Ausführungen
unter
Randnummer
85
dieser
Entscheidung
die
anderen
Zahlungsteile
gemäß
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
eine
für
die
Verlängerung
zu
zahlende
Gebühr
dar
,
die
als
eine
,
mit
der
späteren
Modifizierung
der
Gebühren
des
Genehmigungssystems
in
keiner
Beziehung
stehende
,
konkrete
und
separate
Gebühr
betrachtet
werden
kann
. [EU]
In
the
case
at
issue
,
as
described
in
recital
85
,
the
other
payment
components
under
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
represent
a
charge
for
the
extension
which
can
be
regarded
as
a
specific
and
distinct
charge
without
a
link
to
the
subsequent
amendment
of
the
statutory
fees
under
the
authorisation
regime
.
MOL
und
der
Minister
haben
am
22
.
Dezember
2005
aufgrund
von
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
einen
Verlängerungsvertrag
zu
den
folgenden
Bedingungen
abgeschlossen
. [EU]
On
22
December
2005
MOL
and
the
minister
concluded
an
extension
agreement
on
the
basis
of
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
,
on
the
following
terms:
Nach
Angabe
Ungarns
sei
die
Festlegung
der
Schürfgebühr
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Verlängerungsvertrags
ein
normaler
Bestandteil
des
Verlängerungsvertrags
gemäß
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
,
und
die
Verlängerung
der
Frist
habe
zu
keinen
anderen
Bedingungen
vereinbart
werden
können
. [EU]
According
to
Hungary
,
fixing
the
mining
fee
for
the
duration
of
the
extension
agreement
is
a
natural
element
of
the
agreement
referred
to
in
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
and
the
extension
could
not
have
been
concluded
on
different
terms
.
Nach
Auffassung
der
ungarischen
Behörden
komme
dies
im
Bergbaugesetz
,
genauer
gesagt
in
§
26/A
Absatz
5,
deutlich
zum
Ausdruck
,
in
dem
darüber
verfügt
wird
,
dass
die
erhöhte
Schürfgebühr
höchstens
das
1,2-fache
des
Betrages
der
ursprünglichen
Schürfgebühr
betragen
darf
. [EU]
In
the
view
of
the
Hungarian
authorities
this
is
clearly
stated
in
the
Mining
Act
, i.e.
in
Section
26/A
(5),
which
stipulates
that
the
increased
fee
is
maximum
1,2
times
the
original
mining
fee
[30].
So
schafft
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
eine
eindeutige
Beziehung
zwischen
der
Verlängerung
und
der
Zahlungsverpflichtung
. [EU]
Thus
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
clearly
establishes
a
link
between
the
extension
and
the
payment
obligation
.
Was
die
sonstigen
Zahlungsteile
gemäß
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
anbelangt
(
für
die
Verlängerung
zu
zahlender
Preis
und
die
einmalige
Gebühr
),
wurden
diese
als
Ausgleich
der
Verlängerung
gezahlt
und
nicht
für
das
Recht
zu
einer
niedrigen
Schürfgebühr
als
die
der
Wettbewerbspartner
. [EU]
As
regards
the
other
payment
components
under
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
(i.e.
the
extension
fee
and
the
one-off
payment
),
these
were
paid
in
exchange
for
the
extension
and
not
for
the
right
to
have
fees
lower
than
those
applicable
to
its
competitors
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "26/A":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners