A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
register pin
register pins
register temperature
register the repeat
registered
registered as unemployed
registered association
registered baggage
registered bond
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
registered
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
to
register
eintragen
;
einschreiben
;
registrieren
;
erfassen
{vt}
registering
eintragend
;
einschreibend
;
registrierend
;
erfassend
registered
eingetragen
;
eingeschrieben
;
registriert
;
erfasst
registers
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
registriert
;
erfasst
registered
trug
ein
;
schrieb
ein
;
registrierte
;
erfasste
un
registered
nicht
eingetragen
The
vehicle
is
registered
to
my
husband
.
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
She
registers
every
slight
change
.
Sie
registriert
jede
kleinste
Veränderung
.
to
register
;
to
book
in
[Br.]
;
to
check
in
[Am.]
(at a
hotel
);
to
book
into
a
hotel
[Br.]
sich
eintragen
{vr}
;
einchecken
[ugs.]
{vi}
(
in
einem
Hotel
)
registering
;
booking
in
;
checking
in
;
booking
into
a
hotel
sich
eintragend
;
eincheckend
registered
;
booked
in
;
checked
in
;
booked
into
a
hotel
sich
eingetragen
;
eingecheckt
to
register
a
company
;
to
incorporate
a
company
eine
Gesellschaft
handelsgerichtlich
eintragen
{v}
[econ.]
[jur.]
registered
;
incorporated
/Inc
./
/inc
./
handelsgerichtlich
eingetragen
to
matriculate
sb
.;
to
register
sb
.
jdn
.
immatrikulieren
{vt}
[stud.]
matriculating
immatrikulierend
matriculated
immatrikuliert
to
be
matriculated
;
to
be
registered
immatrikuliert
sein
;
eingeschrieben
sein
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
The
answer
is:
Die
Antwort
lautet:
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
The
first
paragraph
reads/states:
Der
erste
Absatz
lautet:
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
How
does
the
quotation
run
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
to
register
(with a
body
);
to
report
(to a
body
)
sich
melden
{vr}
(
bei
einer
Stelle
)
[adm.]
registering
;
reporting
sich
meldend
registered
;
reported
sich
gemeldet
to
register
with
the
police
sich
polizeilich
melden
;
sich
polizeilich
anmelden
(
Umzug
)
to
report
to
the
police
sich
polizeilich
melden
(
wegen
eines
Delikts
)
to
pre-register
sb
. (for
sth
.)
jdn
. (
für
etw
.)
voranmelden
{vt}
[adm.]
pre-registering
voranmeldend
pre-
registered
vorangemeldet
to
go
to
the
polls
;
to
turn
out
to
vote
wählen
gehen
;
zur
Wahl
gehen
;
zur
Urne
gehen
;
zu
den
Urnen
gehen
{vi}
[pol.]
Barely
43
percent
of
(the)
registered
voters
went
to
the
polls
.
Nur
43
Prozent
der
Wahlberechtigten
sind
zur
Urne
gegangen
.
to
trace
sth
. (back)
to
sb
./sth.
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
auf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
Donated
blood
units
can
be
traced
back
to
the
donors
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
The
word
'calendar'
can
be
traced
back
to
the
Latin
'calendae'
.
Das
Wort
"Kalender"
lässt
sich
auf
das
lateinische
"Kalendae"
zurückführen
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
traced
to
the
rightful
owner
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
to
register
sth
.
etw
.
wahrnehmen
;
etw
.
registrieren
{vt}
He
barely
registered
the
pain
in
his
leg
.
Er
nahm
den
Schmerz
in
seinem
Bein
kaum
wahr
.
She
read
the
page
over
and
over
again
,
but
the
words
just
didn't
register
.
Sie
las
die
Seite
wieder
und
wieder
,
aber
sie
registrierte
die
Wörter
einfach
nicht
.
More results
Search further for "registered":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners