DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
symmetrical
Search for:
Mini search box
 

95 results for symmetrical
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

c. symmetrisches Dimethylhydrazin (CAS-Nr. 540-73-8) [EU] c. Symmetrical dimethyl hydrazine (CAS 540-73-8)

Darüber hinaus ist eine nahezu symmetrische Entwicklung bei der Verschiebung der Marktanteile von 2003 auf 2004 festzustellen. [EU] Moreover, the coincidence concerning the shift in market share from 2003 to 2004 is even nearly symmetrical.

Darüber hinaus kommen nach Angaben der Behörden zurzeit zahlreiche neue Dienste und Anwendungen auf, für die schnelle symmetrische Verbindungen benötigt werden, die ausschließlich über ein FTTH-Netz hergestellt werden können. [EU] In addition, the authorities argue that numerous new services and applications [50] are emerging that require high speed symmetrical networks which can only be provided on a fibre-to-the-home network.

Das Messnetz ist symmetrisch in Bezug auf die Linie v-v (siehe die Tabelle in Absatz 6.4.3 dieser Regelung). [EU] The measuring grid is symmetrical about the v-v line (see table in paragraph 6.4.3 of this Regulation).

Das System führt in beiden Fällen zu einem im Wesentlichen gleichen Ergebnis, wenngleich der Weg unterschiedlich und die Transparenz gering ist. [EU] The system would appear to provide a materially symmetrical outcome in the long term in each case, albeit through different routes and with low levels of transparency.

Den ungarischen Behörden zufolge kann die Maßnahme zwar einen Vorteil für einzelne Unternehmen darstellen, bedeutet jedoch einen Nachteil für den anderen Beteiligten des Darlehensgeschäfts und ist so in rein nationaler Relation symmetrisch. [EU] The Hungarian authorities argue that the measure may provide an advantage to an individual company, but it provides a disadvantage to the other party of the loan transaction, and therefore it is symmetrical in purely domestic relations.

Den Wirtschaftsparks, auf die die Maßnahme abzielte, standen außerdem keine symmetrischen ADSL-Anschlüsse mit Übertragungsraten von mehr als 2 MBit/s zur Verfügung, weil sie zu weit von den Verteilern des etablierten Betreibers entfernt waren. [EU] The targeted business parks could not either get symmetrical ADSL services beyond 2 Mbps because of their distance from the incumbent's telephone exchanges.

Der Abstimmungsthese lag eine Marktdefinition zugrunde, die besagt, dass auf dem Markt nach dem Zusammenschluss nur noch Oracle und SAP vertreten wären. Bei dieser Definition wird insbesondere von symmetrischen Marktanteilen des fusionierten Unternehmens Oracle/PeopleSoft und von SAP und gleicher Anreize ausgegangen, da SAP der bei weitem größte Weiterverkäufer der Datenbanken von Oracle ist. [EU] The theory of coordination was based on a definition of the market which after the merger would consist of only Oracle and SAP and relied in particular on the symmetrical market shares of a combined Oracle/PeopleSoft and SAP and an alignment of incentives between them due to the fact that SAP is by far the largest reseller of Oracle databases.

Der Begriff Begriff 'Poloxamine' bezeichnet ein symmetrisches Blockcopolymer, das durch aufeinanderfolgende Propoxylierung und Ethoxylierung von Ethylendiamin gebildet wird. [EU] The term "Poloxamine" denotes a symmetrical block copolymer formed by successively propoxylating then ethoxylating ethylene diamine.

Der Begriff 'Meroxapol' bezeichnet ein symmetrisches Blockcopolymer, das durch Propoxylierung von Polyethylenglykol gebildet wird. [EU] The term "Meroxapol" denotes a symmetrical clock copolymer formed by the propoxylation of polyethlene glycol.

Der Begriff 'Poloxamer' bezeichnet ein symmetrisches Blockcopolymer, das durch Ethoxylierung von Polypropylenglykol gebildet wird. [EU] The term "Poloxamer" denotes a symmetrical block copolymer formed by ethoxylation of polypropylene glycol.

Der mittlere Dehnungsmessstreifen liegt mit einer Toleranz von ± 1 mm auf der Symmetrieachse. [EU] The middle strain gauge is located on the symmetrical axis with a ± 1 mm tolerance.

der Zusammenbau der Isolierglaseinheit (symmetrisch, asymmetrisch) [EU] The composition of the double-glazed unit (symmetrical, asymmetrical)

Die beiden äußeren Dehnungsmessstreifen sind im Abstand von 50 ± 1 mm Abstand von der Symmetrieachse des Prüfkörpers anzubringen. [EU] The two outer strain gauges are located 50 ± 1 mm from the impactor's symmetrical axis.

Die Dehnungsmessstreifen sind auf der Rückseite des Schlagkörper-Vorderteils anzubringen, und zwar der mittlere in der Symmetrieachse des Schlagkörpers und die beiden äußeren in 50 mm Abstand von dieser Achse, jeweils mit einer Toleranz von ± 1 mm. [EU] The two outer strain gauges are located 50 ± 1 mm from the impactor's symmetrical axis. The middle strain gauge is located on the symmetrical axis with a ± 1 mm tolerance.

die Ebene P für den vorderen äußeren Beifahrersitz symmetrisch zu der des Fahrersitzes. [EU] the plane P for the front outboard passenger shall be symmetrical with that of the driver.

Die Gruppenfreistellung gilt unabhängig davon, ob die Nutzungsbeschränkung symmetrisch oder asymmetrisch ist. [EU] The block exemption applies irrespective of whether the field of use restriction is symmetrical or asymmetrical.

Die Hell-Dunkel-Grenze muss so ausgerichtet werden, dass die projizierte Lichtverteilung annähernd symmetrisch zur Linie v-v ist. [EU] The cut-off line shall be so positioned that the projected beam pattern appears approximately symmetrical to the v-v line.

Die Kommission hat in der Vergangenheit festgestellt, dass diese begrenzten Befugnisse zur Anpassung des Steuersatzes von Natur aus symmetrisch sind, sofern die einzelnen Regionen im Rahmen ihres Ermessensspielraums ihre Befugnisse nicht dazu nutzen können, unterschiedliche Steuersätze je Sektor und Steuerpflichtigem anzuwenden, und dass es sich dabei nicht um staatliche Beihilfen handelt. [EU] The Commission has previously decided [11] that these limited powers to adjust the tax rate are symmetrical in nature provided that the individual regions do not use their powers to apply, within their margin of autonomous discretion, tax rates that differ between sectors and between taxable persons and do not constitute State aid.

Die Kommission kann daher der OFCOM beipflichten, dass "das System [der Korrekturen] offenbar langfristig im Einzelfall ein im wesentlichen paralleles Ergebnis liefert, wenngleich auf verschiedenen Wegen und bei geringer Transparenz." [EU] The Commission can therefore concur with OFCOM when it says that 'the system [of revisions] would appear to provide a materially symmetrical outcome in the long-term in each case, albeit through different routes and with low levels of transparency.'

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners