DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 similar results for of-packages
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

etw. ausliefern; (bei jdm.) abliefern; anliefern; liefern; einliefern; (jdm.) übergeben; (jdm.) überbringen; (jdm.) zustellen; (bei jdm.) abgeben {vt} [listen] [listen] [listen] to deliver sth. (to sb.)

ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend delivering [listen]

ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben [listen] [listen] delivered [listen]

liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab delivers

lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab delivered [listen]

Pakete ausliefern; Pakete ausfahren [ugs.] to deliver parcels [Br.] / packages [Am.]

etw. zusätzlich liefern [econ.] to furnish an additional supply of sth.

etw. falsch liefern to misdeliver sth.

Wir liefern üblicherweise mit der Post. We usually deliver by mail.

Sie hat noch zwei Stunden Zeit, ihre Arbeit abzuliefern. She's got 2 hours left to deliver/hand over her work.

Wann können Sie liefern? When can you deliver?

Können Sie bis Ende des Monats liefern? Can you deliver by the end of the month?

Sparpaket {n} [pol.] [fin.] austerity package

Sparpakete {pl} austerity packages

Packung {f}; Gebinde {n} (Verpackungseinheit einer Ware) [econ.] packet; package [Am.]; pack [Am.] [listen] [listen] [listen]

Packungen {pl}; Gebinde {pl} packets; packages; packs

Familienpackung {f} family-size packet [Br.]; family-size package [Am.]; family-size pack [Am.]

Großpackung {f}; Vorratspackung {f} jumbo packet [Br.] / package [Am.] / pack [Am.]; bulk packet [Br.] / package [Am.] / pack [Am.]

Packung für Großverbraucher; Packung für den gewerblichen Bedarf; gewerbliches Gebinde industrial-sized packet / package / pack; industrial-size packet / package / pack

Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} economy size packet [Br.]; economy size package [Am.]

Klinikpackung {f}; Anstaltspackung {f} [med.] bulk hospital packet / package / pack; hospital packet / package / pack

Portionsverpackung {f} [cook.] single-portion pack; single-serving pack

eine Packung Kekse a packet of biscuits [Br.]; a package of coockies [Am.]

in der Größe einer Vorratspackung; als Vorratspackung; als Großpackung in (a) bulk pack size; in (a) family pack size

Alle Inhaltsstoffe sind auf der Packung angeführt. All ingredients are listed on the package.

Die Gebindegröße sind 12 Flaschen à 0,75 Liter. They come in packets/packs of twelve 0.75 litre bottles.

Ampullenverpackung {f} ampoule package

Ampullenverpackungen {pl} ampoule packages

Blisterverpackung {f}; Blisterpackung {f}; Klarsichtpackung {f}; Sichtverpackung {f} blister pack; blister package

Blisterverpackungen {pl}; Blisterpackungen {pl}; Klarsichtpackungen {pl}; Sichtverpackungen {pl} blister packs; blister packages

Hilfspaket {n}; Förderpaket {n} aid package

Hilfspakete {pl}; Förderpakete {pl} aid packages

Konjunkturpaket {n}; staatliche Fördermaßnahmen {pl} (zur Konjunkturbelebung) [pol.] [econ.] economic stimulus package; government-backed stimulus package

Konjunkturpakete {pl} economic stimulus packages; government-backed stimulus packages

Leerpackung {f} [econ.] dummy package

Leerpackungen {pl} dummy packages

Leistungsmerkmalspaket {n} [comp.] [telco.] feature package

Leistungsmerkmalspakete {pl} feature packages

Mehrwegverpackung {f}; Mehrwegpackung {f}; Mehrweggebinde {n} reusable package

Mehrwegverpackungen {pl}; Mehrwegpackungen {pl}; Mehrweggebinden {pl} reusable packages

Mogelpackung {f} [econ.] deception package; sham package

Mogelpackungen {pl} deception packages; sham packages

Pauschalangebot {n} [econ.] all-inclusive offer; holiday package [Br.]

Pauschalangebote {pl} all-inclusive offers; holiday packages

Probesendung {f}; Mustersendung {f} sample pack; sample package; sample consignment

Probesendungen {pl}; Mustersendungen {pl} sample packs; sample packages; sample consignments

Programmpaket {n}; Softwarepaket {n} [comp.] software package

Programmpakete {pl}; Softwarepakete {pl} software packages

Reparatursatz {m}; Reparaturset {n}; Reparaturkasten {m} [veraltet] [techn.] repair kit; repairing kit; repair set; repairing set; service package [Am.]; repair outfit [dated]

Reparatursätze {pl}; Reparatursets {pl}; Reparaturkästen {pl} repair kits; repairing kits; repair sets; repairing sets; service packages; repair outfits

Rundum-Paket {n}; Rundum-Sorglos-Paket {n} (für etw.) [econ.] full service package; all-round package [Br.]; all-around package [Am.] (of sth. / for sth.)

Rundum-Pakete {pl}; Rundum-Sorglos-Pakete {pl} full service packages; all-round packages; all-around packages

Steckeinheit {f}; Einschub {m} [electr.] plug-in package; plug-in unit; rack; module [listen] [listen]

Steckeinheiten {pl}; Einschübe {pl} plug-in packages; plug-in units; racks; modules

Stückzahl {f} [listen] number of pieces / items / units / packages

nach der Stückzahl by the piece/item/unit/package

Tönnchenspule {f} (Nähmaschine) [textil.] embroidery spool; barrel-shaped package (sewing machine)

Tönnchenspulen {pl} embroidery spools; barrel-shaped packages

Wegwerfpackung {f} throw-away package

Wegwerfpackungen {pl} throw-away packages

Wein- und Spirituosenhandlung {f} off-licence [Br.]; offy [Br.] [coll.]; liquor store [Am.]; package store [Am.]; grog shop [Austr.] [NZ]; groggery [Austr.] [NZ]

Wein- und Spirituosenhandlungen {pl} off-licences; offies; liquor stores; package stores; grog shops; groggeries

Gesamtpaket {n} overall package; entire package

Gesamtpakete {pl} overall package; entire packages

Maßnahmenkatalog {m}; Maßnahmepaket {n}; Maßnahmenpaket {n} package of measures

Maßnahmenkataloge {pl}; Maßnahmepakete {pl}; Maßnahmenpakete {pl} packages of measures

Geschäft {n} / Laden {m} für Alkoholika; Getränkegeschäft {n}; Getränkeladen {m} liquor shop [Br.]; off licence [Br.]; liquor store [Am.]; package store [Can.]; bottle shop [Austr.]; ABC store

Geschäfte {pl} / Läden {pl} für Alkoholika; Getränkegeschäfte {pl}; Getränkeladen {pl} liquor shops; off licences; liquor stores; package stores; bottle shops; ABC stores

illegaler Getränkeladen während der Prohibition in den USA speakeasy [Am.] [hist.] (illicit liquor shop during Prohibition)

Sichtbereich {m}; Sichtfeld {n} field of vision

Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen/aufscheinen [Ös.]. The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package.

Ampelkennzeichnung {f} auf Lebensmittelverpackungen; Lebensmittelampel {f} traffic light label (on food packages)

Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} [comp.] application package

Automatenverpackung {f} package for automatic machine

Durchfinanzierung {f} [fin.] complete financing package

Finanzpaket {n} [fin.] financial package; finance package

Kötzeraufsteckspindel {f} [textil.] package spindle of the pot spinning frame

Lenkanlage {f} (Flugkörper) [mil.] guidance package (missile)

Nährwertkennzeichnung {f} (auf Lebensmittelverpackungen) [cook.] nutritional label; nutrition facts label (on food packages)

Paketversicherung {f} parcel insurance [Br.]; package insurance [Am.]

Radioausstattung {f} [auto] audio package

Spulenfärbung {f} [textil.] package dyeing

Standardsoftware {f}; Konfektionssoftware {f} [comp.] standard software; packaged software; off-the-shelf software; canned software [coll.]

etw. als etw. anderes vermarkten {vt} [econ.] to package sth. as sth. else [fig.]

Tagungspauschale {f} conference package

Auslöser {m} [übtr.] (für etw.) [listen] trigger (for sth.) [fig.] [listen]

Auslöser {pl} [listen] triggers

Auslöser für den Streik war die Verabschiedung des Sparpakets. The trigger for the strike was the adoption of the austerity package.

Frachtgut {n}; Fracht {f}; Ladung {f} (eines Transportmittels) [transp.] [listen] [listen] freight; freightage (lorry, train, ship, aircraft); cargo (lorry, ship, aircraft); lading; load (of a means of transport) [listen] [listen] [listen]

Frachtgüter {pl} freight; freight good; freights [listen]

Containerfracht {f}; Containerladung {f} containerized freight; containerized cargo

Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht dead freight

volle LKW-Ladung; LKW-Komplettladung; Komplettladung {f} full lorry load [Br.]; full truck load /FTL/ [Am.]

Massenfrachtgut {n}; Massenfracht {f}; Massengutladung {f}; Massenladung {f}; Schüttladung {f}; sperrige Ladung bulk cargo

Sammelgut {n}; Sammelladung {f} grouped goods; groupage freight; consolidated cargo

Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Cargo {m} shipload; ship's freight

Stückgutfracht {f}; Stückgutladung {f} general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway); package freight [Am.] [listen]

Teilladung {f} partial load; part load; less-than-lorry-load [Br.] /LLL/; less-than-truckload [Am.] /LTL/; less-than-wagon-load [Br.] (railway); less-than-carload [Am.] /LTC/ (railway)

Wagenladung {f} (Bahn) wagon load [Br.]; carload [Am.] (railway)

Zugladung {f} trainload

gefährliche Ladung dangerous cargo

Konsumgüter {pl} [econ.] consumer goods; consumption goods [listen]

Massenkonsumgüter {pl} mass consumer goods

schnell verkäufliche Konsumgüter fast-moving consumer goods /FMCG/; consumer packaged goods /CPG/

betriebliche Leistung {f} (Arbeitsrecht) [econ.] employment package (labour law)

(betriebliche) Abfindungsleistung [Dt.] [Schw.]; Abfertigungsleistung {f} [Ös.] severance package; redundancy package

betriebliche Entgeltleistung {f} compensation package

betriebliche Mutterschaftsleistung {f} maternity package

betriebliche Pensionsleistung {f} retirement package

betriebliche Sozialleistungen {pl} benefits package

Packstück {n} filled package

unitisiertes Packstück [naut.] unitized package; unitized load

Packungsbeilage {f}; Beipackzettel {m}; Gebrauchsinformation {f} (bei Medikamenten) [pharm.] package information leaflet /PIL/; package leaflet /PAL/; patient information leaflet /PIL/; patient package insert

Packungsbeilagen {pl}; Beipackzettel {pl}; Gebrauchsinformationen {pl} package information leaflets; package leaflets; patient information leaflets; patient package inserts

Paket {n}; Bündel {n} [übtr.] [comp.] [pol.] [listen] package [listen]

Gesamtpaket {n} (an Maßnahmen) package deal

ein Bündel an Maßnahmen a package of measures

ein Paket von Büroprogrammen [comp.] an office package

Paketannahmestelle {f} parcel counter; package counter [Am.]

Paketannahmestellen {pl} parcel counters; package counters

Paketdienstleister {m}; Paketzustelldienst {m}; Paketdienst {m} parcel delivery service company; parcel delivery service; parcel delivery company; package delivery service company [Am.]; package delivery service [Am.]; package delivery company [Am.]

Paketdienstleister {pl}; Paketzustelldienste {pl}; Paketdienste {pl} parcel delivery service companies; parcel delivery services; parcel delivery companies; package delivery service companies; package delivery services; package delivery companies

amerikanischer Paketzustelldienst United Parcel Service of America /UPS/

Deutscher Paketdienst /DPD/ German parcel service

Pauschalpreis {m} [fin.] lump sum price; package price; blanket price

Pauschalpreise {pl} lump sum prices; package prices; blanket prices

Pauschalreise {f} package travel

Pauschalreisen {pl} package travels

Pauschalrundreise {f} package tour

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners