DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
figure
Search for:
Mini search box
 

129 results for Figure
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ [listen] figure /fig./

Bilder {pl}; Abbildungen {pl} [listen] figures [listen]

siehe Abbildung 1 bis 5 see figures 1 to 5

geometrischer Schwerpunkt {m}; Mittelpunkt {m} (einer geometrischen Figur) [math.] [phys.] [listen] centroid; geometric centre; centre of figure (of a geometrical figure)

Flächenschwerpunkt {m}; Flächenmittelpunkt {m} centroid of a/the plane (figure)

Linienschwerpunkt {m} centroid of a line

Volumenschwerpunkt {m}; Volumenmittelpunkt {m} centroid of a/the volume; centre of volume

Figur {f} (Körperform) [listen] figure (bodily shape) [listen]

eine Traumfigur haben; eine Figur haben, bei der alles an der richtigen Stelle sitzt to have a body that won't quit

ein Kleid, das ihrer Figur schmeichelt a dress that flatters her figure

Sie war immer so stolz auf ihre Figur gewesen. She had always been so proud of her figure.

Gestalt {f}; Figur {f} [art] [listen] [listen] character; figure [listen] [listen]

Gestalten {pl}; Figuren {pl} characters; figures [listen] [listen]

Frauengestalten {pl} female figures

literarische Gestalt literary character; literary figure

Puppenfigur {f} puppet character

Diese Figur erscheint erst spät in der Geschichte. This character figures quite late in the storyline.

Gestalt {f} (unbekannte/kaum erkennbare Person) [listen] figure; shape (person unknown or seen indistinctly) [listen] [listen]

Gestalten {pl} figures; shapes [listen] [listen]

Dunkle Gestalten liefen im Hintergrund umher. Dark shapes were moving in the shadows.

(statistische) Zahl {f} (meist im Plural) [listen] figure (usually in plural) [listen]

Zahlen {pl} figures [listen]

Einwohnerzahl {f} population figure

Vergleichszahl {f} comparable figure; comparative figure

die neuesten Corona-Infektionszahlen the latest coronavirus infection figures

nach den offiziellen Zahlen der Regierung according to official figures from the government

Zahlen nachrechen to check figures

Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren to add up figures; to add together

Angabe in Worten und in Zahlen words and figures

In konkreten Zahlen bedeutet das ... In actual figures this equates to ...

Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen. She's excellent at working with figures.

Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen. By 2020, this figure had risen to 5 million.

(körperliche) Figur {f} [art] [listen] figure [listen]

Figuren {pl} figures [listen]

Figuren aus Holz figures in wood; wooden figures

Puppenfigur {f} puppet figure

Achterknoten {m}; Abseilachter {m} [ugs.] (Klettern); Achter {m} [ugs.] [naut.] [sport] figure-of-eight knot; figure eight knot; figure eight [coll.]

Achterknoten {pl}; Abseilachter {pl}; Achter {pl} figure-of-eight knots; figure eight knots; figure eights

Aktzeichnen {n} [art] figure drawing

Aktzeichnen vom lebenden Modell life drawing

Eiskunstläufer {m}; Eiskunstläuferin {f} [sport] figure skater

Eiskunstläufer {pl}; Eiskunstläuferinnen {pl} figure skaters

Gütefaktor {m} [electr.] figure of merit

Gütefaktoren {pl} figures of merit

Leistungsmerkmal {n} [techn.] figure of merit

Leistungsmerkmale {pl} figures of merit

Ziffer {f} /Zi./ [math.] figure /fig./

Ziffern {pl} figures [listen]

Heiligenfigur {f} [relig.] figure of a saint

Heiligenfiguren {pl} figures of saint

Eiskunstlauf {m}; Eiskunstlaufen {n} [sport] figure skating

Linearitätsmaß {n} (TV) figure of linearity (TV)

Ätzbild {n}; Ätzfigur {f} (auf einem Kristall) etch figure; etched figure (on a crystal)

Ätzbilder {pl}; Ätzfiguren {pl} etch figures; etched figures

Ätzhügel {m} etch hillock

Ätzfeld {n} etch area; etched area

der Personalbestand {m}; der Personalstand {m}; die Beschäftigtenzahl {f}; die Mitarbeiterzahl {f}; die Mitarbeiterkopfzahl {f} [Dt.] [econ.] the number of staff; the number of employees; the number of persons employed; the number of personnel; the employment figure; the headcount

die durchschnittliche Mitarbeiterzahl the average number of staff

Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen decreased headcount through cross-utilisation of staff

Wie (hoch) ist der aktuelle Personalstand? What's the latest headcount?

Sympathieträger {m} [soc.] appealing figure; popular figure

Sympathieträger {pl} appealing figures; popular figures

jdn. zum Sympathieträger machen to make sb. an appealing figure

zum Sympathieträger werden to become a crowd-pleaser

achterförmige Kurve {f}; Achterkurve {f}; Lemniskate {f} [math.] eight-shaped curve; figure-eight curve; lemniscate

Bernoulli'sche Achterkurve; Bernoulli-Lemniskate lemniscate of Bernoulli; Bernoulli's lemniscate

Achterkurve nach Booth; Lemniskate nach Booth lemniscate of Booth; Booth's lemniscate

Achterkurve nach Gerono; Lemniskate nach Gerono lemniscate of Gerono; Gerono's lemniscate

Teilnehmerzahl {f} [soc.] attendance figure; turnout figure

Teilnehmerzahlen {pl} attendance figures; turnout figures

Wie exakt sind denn die Teilnehmerzahlen? How accurate are the attendance / turnout figures?

Wappenfigur {f} (Wappenkunde) heraldic figure; armorial charge; charge; armorial bearing; bearing (heraldry) [listen] [listen]

Wappenfiguren {pl} heraldic figures; armorial charges; charges; armorial bearings; bearings [listen] [listen]

gemeine Figuren common charges

bildlicher Ausdruck {m}; sprachliches Bild {n}; Sprachbild {n}; Metapher {f} [ling.] linguistic image; metaphor; figure of speech [listen]

bildliche Ausdrücke {pl}; sprachliche Bilder {pl}; Sprachbilder {pl}; Metaphern {pl} linguistic images; metaphors; figures of speech

Fußballmetaphern {pl} football metaphors

Hohlfigur {f} hollow figure

Hohlfiguren {pl} hollow figures

Schokoladenhohlfigur {f} hollow chocolate figure

Assistenzfigur {f} [art] auxiliary figure; secondary figure

Assistenzfiguren {pl} auxiliary figures; secondary figures

Ausschneidefigur {f} cut-out figure

Ausschneidefiguren {pl} cut-out figures

Autoritätsperson {f} [soc.] person of authority; authority figure

Autoritätspersonen {pl} persons of authority; authority figures

Bezugsperson {f} reference person; attachment figure; psychological parent

Bezugspersonen {pl} reference persons; attachment figures; psychological parents

Brunnenfigur {f} [art] sculpture on a fountain; fountain figure

Brunnenfiguren {pl} sculptures on a fountain; fountain figures

Brunnenfigurengruppe {f} [art] fountain figure group

Brunnenfigurengruppen {pl} fountain figure groups

Denkfigur {f} mental figure; conceived idea; figure ot thought

Denkfiguren {pl} mental figures; conceived ideas; figures ot thought

Führungsfigur {f} leadership figure

Führungsfiguren {pl} leadership figures

Gipsfigur {f} plaster figure

Gipsfiguren {pl} plaster figures

Hauptfigur {f} central character; main character; principal character; leading figure; central figure

Hauptfiguren {pl} central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures

Kultfigur {f} cult figure

Kultfiguren {pl} cult figures

Liebesfigur {f} [art] love figure

Liebesfiguren {pl} love figures

Märchenfigur {f}; Märchengestalt {f} [lit.] fairy tale character; fairy tale figure

Märchenfiguren {pl}; Märchengestalten {pl} fairy tale characters; fairy tale figures

Marienstatue {f}; Marienfigur {f} [art] [relig.] statue of (St.) Mary; figure of (St.) Mary; Madonna statue; Madonna figure

Marienstatuen {pl}; Marienfiguren {pl} statues of Mary; figures of Mary; Madonna statues; Madonna figures

Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgröße {f} target figure

Plansummen {pl}; Richtsummen {pl}; Zielgrößen {pl} target figures

Prüfwert {m} value figure

Prüfwerte {pl} value figures

Puppenspielfigur {f} puppet figure

Puppenspielfiguren {pl} puppet figures

Rekordzahl {f} record number; record figure

Rekordzahlen {pl} record numbers; record figures

Richtwert {m}; ungefähre Zahl {f}; geschätzte Zahl {f} ballpark figure [coll.]

Richtwerte {pl}; ungefähre Zahlen {pl}; geschätzte Zahlen {pl} ballpark figures

Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m}; Romanheldin {f} character in a novel; figure of a novel

Romanfiguren {pl}; Romangestalten {pl}; Romanhelden {pl}; Romanheldinnen {pl} characters in a novel; figures of a novel

Schlüsselfigur {f} key figure; keyman; pivot [listen]

Schlüsselfiguren {pl} key figures; keymen; pivots

Schokoladenfigur {f} [cook.] chocolate figure

Schokoladenfiguren {pl} chocolate figures

Strichmännchen {n} stick figure; matchstick man [Br.]; matchstick figure [Br.]; stick person [Am.]

Strichmännchen {pl} stick figures; matchstick men; matchstick figures; stick persons

Vogelaugen {pl} (Fehlwuchs bei Bäumen) [bot.] bird's eye figure; bird's eye

Vogelaugen-Ahorn bird's eye maple; curled maple

Wachsfigur {f} wax figure; waxwork

Wachsfiguren {pl} wax figures; waxworks

Zahlenangabe {f} numerical figure

Zahlenangaben {pl} numerical figures; numerical data

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners