DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

295 similar results for metzen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Fetzen, Matzen, Metten, Mützen, Petzen, Setzen, Sich-in-Szene-Setzen, fetzen, hetzen, motzen, netzen, petzen, setzen, wetzen
Similar words:
Mezen, mermen, meter, metre, metres, mitten, mizen, mizzen, netizen, pressure-meter, torque-!-meter, trip-!-meter, weazen

Abholzen {n} / Abholzung {f} / Auf-den-Stock-Setzen {n} von Sträuchern [agr.] shrub clearing; coppicing

eine Automatik umgehen; außer Kraft setzen {vt}; in eine Automatik manuell eingreifen {vi} [techn.] to override an automatic device {overrode; overridden}

Bäume/Büsche auf den Stock setzen {vt} [agr.] to coppice trees/bushes (forestry)

Berechnungsdurchgang {m} (in neuronalen Netzen) [comp.] forward propagation (in neural networks)

etw. unter Druck/Überdruck setzen {vt} [techn.] to pressurize sth.; to pressurise sth. [Br.]

Fehlerrückführung {f} (in neuronalen Netzen) [comp.] backpropagation of error (in neural networks)

Fetzen {m}; Splitter {m} flake [listen]

etw. in Gang setzen; in Gang bringen; etw. anleiern [übtr.] {vt} [übtr.] to get sth. going; to get sth. under way; to get sth. in operation; to get sth. off the ground; to set sth. in motion; to put/set sth. in train [Br.] [formal] [fig.]

einen Zug wieder auf das Gleis setzen; wieder auf die Schienen bringen {v} (nach dem Entgleisen) (Bahn) to retrack a train (after a derailment) (railway)

jdm./etw. Grenzen setzen {vt} to set limits for sb./sth.

auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen {vi} [übtr.] to bet on the wrong horse

mit jdm. wieder/erneut Kontakt aufnehmen; sich mit jdm. wieder/erneut in Verbindung setzen {v} to recontact sb.

etw. in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzen {vt} to contextualize; to contextualise [Br.] sth.

Matze {f}; Matzen {m} (Fladenbrot der Passahzeit) [cook.] matzo; matzoh (flat bread, eaten during Passover)

Notensatz {m}; Setzen {n} von Noten; Notation {f} [mus.] music notation

einen zeitlichen Rahmen setzen {vt} to fix a time limit

etw. auf jds. Rechnung setzen {vt} to chalk upsth. to sb.'s account [Br.]

etw. in den Sand setzen; etw. vermurksen {vt} [ugs.] to muck upsth.

etw. in den Sand setzen; an die Wand fahren; mit etw. Schiffbruch erleiden; mit etw. baden gehen [ugs.] {v} [econ.] to tank sth. [Am.] [coll.]

einen effektvollen Schlusspunkt setzen {v} to make an effective ending; to do a mic drop [Am.] [coll.]; to mic drop [Am.] [coll.]

die Segel setzen {vi} [naut.] to set sail

Setzen {n}; Setzung {f} (eines Baukörpers) [constr.] settling; settlement (of a structure) [listen] [listen]

Setzen {n} von Themenschwerpunkten; Agendasetzung {f} (Publizistik) public agenda setting; agenda setting (communication science)

sich billig in Szene setzen {vt} to ham it up [coll.]

ins Unrecht setzen {v} to confound [listen]

etw. in Verkehr bringen/setzen {vt} [adm.] to put sth. into circulation

Vernetzung {f}; Bilden {n} von Netzen; Zusammenschluss {m} networking

in Wartestellung setzen {v} to put on hold

jdn./etw. abwehren; sich gegen etw. zur Wehr setzen {vt} to fend offsb./sth.

aktiv werden; entsprechende Schritte setzen {vi} to step up to the plate [Am.] [fig.]

zwei Personen auseinander setzen {vt} to separate two persons

sich auseinander setzen {vr} to move to separate seats

Hunde auf ein Tier hetzen {vt} to bait an animal with dogs

etw. instand setzen {vt} to get sth. in repair; to get sth. into working order

jdn. kampfunfähig machen; jdn. außer Gefecht setzen {vt} [mil.] to incapacitate sb.; to put sb. out of action

sich mit etw. kritisch auseinander setzen {vr} to make a critical study of sth.; to have a critical look at sth.

etw. riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen {vt} to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.] sth.

sich auf etw. rittlings setzen; sich mit gespreizten Beinen auf/über etw. stellen {vr} to bestride sth. {bestrode, bestrid; bestridden}

jdn. setzen; platzieren; jdm. einen Platz anweisen {vt} [listen] to seat sb.

auf etw. setzen {vi} (wetten) to bet {bet, betted [Br.] [rare]; bet, betted [Br.] [rare]} on sth.; to place one's bet on sth.; to back sth.

(alles) auf jdn./etw. setzen {vi} to put your shirt on sb./sth.; to put your money on sb./sth. [fig.]

seinen Friedrich Wilhelm auf etw. setzen {v} (etw. signieren) [humor.] to put one's John Hancock on sth.

spritsparend fahren; kraftstoffsparend fahren [geh.]; gleiten statt hetzen {vi} [auto] to hypermile

spritsparende Fahrweise {f}; "Gleiten statt Hetzen" [auto] hypermiling

auf den Strand setzen; auf Grund treiben {v} to strand

etw. in die vorherige Zeile setzen {vt} (Text) [print] to take backsth. (text)

jdn. zwangsberenten [Dt.]; auf Rente setzen [Dt.] [ugs.]; jdn. zwangspensionieren [Ös.]; jdn. in Pension schicken [Ös.] {vt} to pension offsb. [Br.]; to force sb. to retire (from his job)

Man muss auf einen Schelm anderthalben setzen. [geh.] (Unverschämtheit in gleicher Form zurückgeben) Shameless craving must have a shameful nay. [obs.]

Sie liegen sich ständig in den Haaren.; Sie befetzen / fetzen sich ständig. [ugs.] They fight like cat and dog.; They fight like cats and dogs.; They are always at loggerheads.

Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners