A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
387
similar
results for Nehmer
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
nehmen
,
-geher
,
ACE-Hemmer
,
Ablaufphase-Fehler
,
Abnehmer
,
Alpha-Fehler
,
Beamer
,
Eimer
,
Emmer
,
Fabrik-Nummer
,
Feedback-Hemmer
,
Fehler
,
Geher
,
Germer
,
Hardware-Fehler
,
Hehler
,
Hemmer
,
ISBN-Nummer
,
Kehrer
,
Kfz-Nummer
,
Lehrer
Similar words:
Neper
,
Never!
,
beamer
,
beemer
,
empty-netter
,
nearer
,
neater
,
nether
,
neume
,
neuter
,
never
,
never-dying
,
never-ending
,
never-failing
,
never-never
,
never-to-be-forgotten
,
newer
,
ne'er-do-well
,
reamer
bei
jdm
./etw.
Anleihe
nehmen
{v}
to
borrow
inspiration
from
sb
./sth.
jdn
. (
rechtlich
)
in
Anspruch
nehmen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
take
legal
action
against
sb
. (for
sth
.)
Aufstellung
nehmen
{v}
to
take
up
position
;
to
form
a
line
;
to
get
into
formation
mit
einem
hohen
Gebot
den
Gegenspielern
Bietraum
nehmen
(
Bridgespiel
)
{vi}
to
pre-empt
;
to
make
a
pre-emptive
bid/raise
(bridge
game
)
sich
einen
zur
Brust
nehmen
{vr}
[ugs.]
to
give
beans
sich
einen
zur
Brust
nehmen
;
sich
einen
genehmigen
{vr}
[ugs.]
to
get
one
down
oneself
kein
Ende
nehmen
;
nicht
abreißen
(
Besucherstrom
usw
.)
{v}
not
to
stop
;
to
keep
on
coming
;
to
show
no
sign
of
letting
up
(flow
of
visitors
etc
.)
jdn
.
durch
den
Fleischwolf
drehen
;
in
die
Mache
nehmen
[Dt.]
;
ordentlich
herannehmen
[Ös.]
;
hart
rannehmen
[ugs.]
{vt}
to
put
sb
.
through
the
mill
[Br.]
Gesichtspflege
betreiben
;
Gesichtswäsche
betreiben
[Ös.]
;
ein
Gesichtsbad
nehmen
{v}
(
sich
zeigen
,
nur
um
gesehen
zu
werden
)
[soc.]
to
(just)
show
your
face
(at
an
event
)
[fig.]
sich
nicht
das
Heft
aus
der
Hand
nehmen
lassen
;
das
Heft
in
der
Hand
behalten
{v}
[übtr.]
to
remain
at
the
wheel
;
to
remain
at
the
helm
[fig.]
jdm
.
die
Hoffnung
nehmen
;
zunichte
machen
{v}
to
frustrate
sb
.
Ladung
an
Bord
nehmen
{v}
to
lade
{
laded
;
laden
,
laded
}
Lobbying
betreiben
;
auf
Entscheidungsträger
Einfluss
nehmen
; (
bei
jdm
.)
antichambrieren
[geh.]
{v}
to
lobby
etw
./jdn.
unter
die
Lupe
nehmen
{vt}
[übtr.]
to
scrutinize
;
to
scrutinise
[Br.]
sth
./sb. (closely)
jdn
.
in
die
Pflicht
nehmen
{vt}
to
take
sb
.
up
on
his
(her)
promise
Platz
nehmen
{v}
to
be
seated
etw
.
in
eigene
Regie
nehmen
{vt}
to
take
personal
charge
(direct
control
)
of
sth
.
das
Ruder
übernehmen
;
das
Ruder
in
die
Hand
nehmen
{vi}
[übtr.]
to
take
the
helm
[fig.]
jdn
.
ins
Schlepptau
nehmen
{vt}
to
take
sb
.
in
tow
ein
Schiff
ins
Schlepptau
nehmen
{vt}
to
tow
a
ship
ausgiebige/kräftige
Schlucke
von
etw
.
nehmen
;
etw
.
in
großen
Zügen
trinken
{vt}
to
swig
sth
.;
to
swig
at
sth
.
sich
aus
dem
Staub
machen
;
Fersengeld
geben
[humor.]
;
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
[ugs.]
{v}
[übtr.]
to
leg
it
[Br.]
[coll.]
jdn
.
schonungslos
ins
Verhör
nehmen
{vt}
to
give
sb
.
the
third
degree
[Am.]
jdn
.
zum
Vorbild
nehmen
{vt}
to
pattern
oneself
on
sb
.
jmd
.
beim/am
Wickel
packen/nehmen
{v}
to
have
sb
.
for
dinner
;
to
have
sb
.'s
guts
for
garters
[fig.]
jdn
.
in
die
Zange
nehmen
{vt}
(
Ringen
)
[sport]
to
put
a
double
lock
on
sb
. (wrestling)
jdn
.
in
die
Zange
nehmen
;
von
zwei
Seiten
bedrängen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
to
sandwich
sb
. (team
sport
)
abheben
{vi}
(
Spielkarten
vom
Stapel
nehmen
) (
Kartenspiel
)
to
cut
{
cut
;
cut
} (lift
playing
cards
from
the
deck
) (card
game
)
sich
gegen
etw
.
entscheiden
;
von
etw
.
Abstand
nehmen
;
auf
etw
.
verzichten
{v}
to
opt
against
sth
.
sich
gefangen
nehmen
(
gefangennehmen
[alt]
)
lassen
{vr}
to
let
oneself
be
captured
by
sb
.
es
nicht
so
genau
nehmen
;
Abstriche
machen
;
faule
Kompromisse
eingehen
;
sich
um
etw
.
herumdrücken
{vi}
to
cut
corners
;
to
shave
corners
etw
.
an
sich
nehmen
{vt}
to
take
sth
. {
took
;
taken
}
jdn
.
mit
an
Bord
nehmen
;
jdn
.
mitnehmen
[ugs.]
;
sich
jds
.
Unterstützung
versichern
[geh.]
{v}
[soc.]
to
bring
/
get
sb
.
onside
;
to
bring
/
get
sb
.
on
board
[fig.]
etw
.
in
die
Hand
nehmen
;
etw
.
übernehmen
;
sich
einer
Sache
annehmen
;
sich
einer
Sache
stellen
{v}
to
take
ownership
of
sth
.
[fig.]
jdn
./etw.
parodistisch
auf
die
Schippe/Schaufel
[Ös.]
nehmen
;
parodieren
{vt}
to
send
up
sb
./sth.
[Br.]
[coll.]
(
auf
etw
.)
rekurrieren
;
Bezug
nehmen
{vi}
to
refer
back
(to
sth
.)
etw
.
stumpf
machen
;
die
Schärfe
nehmen
{vt}
to
take
the
edge
off
sth
.
mit
jdm
./etw.
vorlieb
nehmen
{vi}
to
put
up
with
sb
./sth.
dazu
tendieren
,
alles
wörtlich
zu
nehmen
{vi}
to
be
literal-minded
Darauf
kannst
du
Gift
nehmen
!
You
can
bet
your
life
on
it
!
Einige
Zuschauer
könnten
an
diesen
Szenen
Anstoß
nehmen
.
Some
viewers
may
find
these
scenes
disturbing
.
Er
mag
sich
nur
in
Acht
nehmen
!
He
had
better
take
care
!
Ich
nehme
an
,
dass
...
I
take
it
that
...
Sie
können
Gift
darauf
nehmen
.
[übtr.]
You
can
bet
your
bottom
dollar
.
[fig.]
Sie
nehmen
mich
auf
den
Arm
.
[übtr.]
They
are
pulling
my
leg
.
etw
.
auf
sich
nehmen
{vt}
to
incur
sth
.
Gibt
man
ihnen
den
kleinen
Finger
,
nehmen
sie
die
ganze
Hand
.
[übtr.]
Give
them
an
inch
and
they
will
take
a
mile
.
[fig.]
jdn
./etw.
parodieren
;
jdn
./etw.
auf
die
Schippe
nehmen
{vt}
to
spoof
sb
./sth.
Abdruck
{m}
;
Prägung
{f}
impression
einen
Abdruck
nehmen
to
take
an
impression
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
to
litter
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
littering
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
littered
vermüllte
Straßen
und
Plätze
roads
and
public
areas
littered
with
rubbish
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
keinen
Abfall
!
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
countryside
,
please
!
More results
Search further for "Nehmer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners