DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 similar results for Feime
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Feige, Feile, Feme, Heime, Keime, Leime, MRE-Keime, Reime, feige
Similar words:
feme, femme, Eire, Fie!, Leine, Lemme..., Lime-juicer, Seine, all-time, beige, beige-colored, beige-coloured, cease-fire, chime, clime, counter-time, crime, crime-facilitating, crime-prone, crime-ridden, crime-solving

Femegericht {n}; Feme {f} [hist.] vehmic court; holy vehme; Vehm

Gespür {n}; feine Antenne {f} [übtr.] (für etw.) antenna (for sth.) [listen]

feine Rillenstruktur {f}; fein gerippte Struktur {f} [techn.] riblet structure

abtrünnig; feige; falsch {adj} [listen] [listen] recreant

etw. mit der Feile abziehen {vt} [techn.] to file sth. on the lathe

feige; feig; kleinmütig; memmenhaft [geh.] {adv} [listen] faint-heartedly; chicken-heartedly; cravenly [formal]; pusillanimously [formal]

scharfkantig {adj} (Feile) square-edged (file)

weiblich wirkender/agierender Partner in einer lesbischen Beziehung {f} [soc.] femme

windbedingter Sprühnebel {m}; windbedingte feine Gischt {f} spindrift; spoondrift

feine Handarbeit {f} [textil.] fancywork

Dame {f} [listen] lady [listen]

Damen {pl} ladies

feine Dame fine lady

Meine Damen! My ladies!

Gnädige Frau ... My dear lady ...

feine Dame {f}; feiner Herr {m} swell [listen]

die feinen Leute the swells

durch feine Details gekennzeichnet; komplex; vielschichtug; intrikat [geh.] [veraltet] {adj} [listen] intricate [listen]

Feige {f} [cook.] fig [listen]

Feigen {pl} figs

Feigenbäume {f}; Feigen {pl} (Ficus) (botanische Gattung) [bot.] fig trees; figs (botanical genus)

Gummibaum {m} (Ficus elastica) rubber tree; rubber plant; rubber fig; (Indian) rubber bush

Birkenfeige {f} (Ficus benjamina) weeping fig; Benjamin's fig; ficus tree

Geigenfeige {f} (Ficus lyrata) fiddle-leaf [fig.]

Lorbeerfeige {f}; Chinesische Feige {f}; Indischer Lorbeer {m} (Ficus microcarpa) Indian laurel; curtain fig; Chinese banyan, Malayan banyan, Taiwan banyan

Bengalische Feige {f}; Banyanfeige {f}; Banyanbaum {m} (Ficus benghalensis) Indian banyan

Feile {f} [techn.] [listen] file [listen]

Feilen {pl} files [listen]

Feile für Drehbankarbeiten lathe file

Feile mit glatten Kanten safe-edge file

Dreikantfeile {f} three-square (engineer's) file; triangular file

einhiebige Feile; Einhiebfeile {f} single-cut file

zweihiebige Feile; doppelhiebige Feile; Doppelhiebfeile {f}; Kreuzhiebfeile {f} double-cut file

Flachfeile {f} flat file

flachspitze Feile pointed flat file

Gewindefeile {f} thread restoring file; thread restorer; thread file

Halbrundfeile {f} half round file

Hemmungsfeile {f}; Echappementfeile {f} (Uhrmacherei) escapement file (clockmaking)

Kabinettfeile {f}; Einhieb-Schlichtfeile {f} cabinet file

Karosseriefeile {f} flexible file

Messerfeile {f} knife edge file; knife file

Nadelfeile {f} needle-point file; needle file

Schärffeile {f} saw-and-mill file

Schlichtfeile {f} mill file

Schruppfeile {f} roughing file; rough file

Schwertfeile {f} slitting file; feather-edge file

Spitzfeile {f} pointed file

Vierkantfeile {f} square file

Werkstattfeile {f} engineer's file

Femme fatale {f}; Vamp {m}; Verführerin {f} (verführerische und berechnende Frau) femme fatale; vamp [dated]

Femmes fatales {pl}; Vamps {pl}; Verführerinnen {pl} femmes fatales; vamps

den Vamp spielen to vamp

Filtertuch {n}; feines Sieb {n} [chem.] lawn [listen]

Filtertücher {pl}; feine Siebe {pl} lawns

Frau {f} [jur.] [hist.] [listen] feme

verheiratete Frau feme covert

nicht verheiratete Frau (ledig, geschieden oder verwitwet) feme sole (unmarried, divorced, or widowed)

Handbuch {n}; Leitfaden {m}; Anleitung {f}; Fibel {f} [veraltend] [listen] handbook /hdbk/; manual [listen]

Handbücher {pl}; Leitfäden {pl}; Anleitungen {pl}; Fibeln {pl} handbooks; manuals

Diagnosehandbuch {n} diagnostic manual

dokumentiertes Handbuch documented manual

Laborhandbuch {n} laboratory manual

Reparaturhandbuch {n}; Reparaturanleitung {f} repair manual

Leitfaden für Mitarbeiter; Mitarbeiterhandbuch {n} employee handbook

ein Handbuch erstellen to prepare a handbook

Lies das Handbuch! (Chat-Jargon) Read the manual! /RTM/ (chat jargon)

Lies das feine/verdammte Handbuch! (Chat-Jargon) Read the fine/fucking manual! /RTFM/ (chat jargon)

Lies das feine/verdammte Handbuch noch einmal! (Chat-Jargon) Read the fine/fucking manual again! /RTFMA/ (chat jargon)

Heim {n} [listen] home [listen]

Heime {pl} homes

Kaktusfeige {f}; Indische Feige {f}; Stachelbirne {f} [bot.] Indian fig; prickly pear

Kaktusfeigen {pl}; Indische Feigen {pl}; Stachelbirnen {pl} Indian figs; prickly pears

Keim {m} [biol.] germ [listen]

Keime {pl} germs

feine Kochkunst {f}; Gastronomie {f} [cook.] gastronomy [listen]

Molekulargastronomie {f} molecular gastronomy

Veranstaltungsgastronomie {f} event gastronomy

die traditionelle französische Kochkunst traditional French gastronomy

Bücher über Weinkunde und Gastronomie books about wine tasting and gastronomy

Krankheitserreger {m}; Erreger {m}; Krankheitskeim {m}; krankheitsrerregender Keim {m}; pathogener Keim {m}; Keim {m} (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) [med.] disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; pathogen; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism; (harmful) bug [coll.] (health-damaging microorganism) [listen] [listen]

Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl}; Krankheitskeime {pl}; krankheitsrerregende Keime {pl}; pathogene Keime {pl}; Keime {pl} disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; pathogens; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms; bugs [listen] [listen]

aerogener Keim aerogenic germ

Anflugkeim {m} air-borne organism

Ansteckungskeim {m}; Infektionskeim {m} infective agent; infectious agent

auslösender Erreger; auslösender Keim causative agent; causative germ

bakterieller Keim {m} bacterial agent

durch Luft übertragener Keim airborne germ

geophiler Erreger geophile pathogen

Hauskeim {m} facility-specific germ

Hautkeim {m} skin germ

hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen

Krankenhauskeim {m} hospital germ; hospital bug [coll.]

Lebenmittelkeime {pl} food bugs

opportunistische Krankheitserreger; opportunistische Erreger opportunistic infectious agents; opportunistic agents; opportunistic pathogens

persistierender Keim persister

Pilzkeim {m} mycotic agent

Problemkeim {m} problematic agent

ständige Hautkeime resident flora of the skin

Testkeim {m} test agent

Umweltkeim {m} environmental germ

viraler Keim {m} viral agent

Krankheitserreger, die aus Nutztierreservoiren stammen pathogens associated with livestock; livestock-associated pathogens

Kreuzreim {m}; alternierender Reim cross rhyme; alternate rhyme

Kreuzreime {pl}; alternierende Reime cross rhymes; alternate rhymes

Leim {m} glue

Leime {pl} glues

Buchbinderleim {m} bookbinding glue

Glutinleim {m} animal glue; protein colloid glue

Hasenhautleim {m} rabbit skin glue

Hautleim {m} hide glue

Kaltleim {m} cold glue

Kaseinleim {m}; wasserfester Kaltleim {m} casein cold glue; casein glue

Störleim {m}; Hausenblasenleim {m} sturgeon glue

Tafelleim {m} tablet glue

Tischlerleim {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerleim {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] carpenter's glue; joiner's glue [Br.]

Weißleim {m} white glue; wood glue; carpenter's glue; PVA glue; Elmer's glue [Am.]

Reim {m} rhyme; rime

Reime {pl} rhymes; rimes

in Reimen; in Versen in rhyme

in Reime bringen to put into rhyme

stumpfer Reim masculine rhyme

klingender Reim feminine rhyme

rührender Reim identical rime

Abzählreim {m} counting rhyme

Kinderreim {m} nursery rhyme

Schönling {m}; Adonis {m}; eitler Geck {m}; eitler Pfau {m}; Lackaffe {m}; feiner Pinkel {m} [Dt.]; Fatzke {m} [Dt.] [ugs.]; Beau {m} [veraltend]; Dandy {m} [veraltend]; Fant {m} [veraltet]; Stutzer {m} [veraltet] fop; beau; dandy [Am.] [becoming dated]; popinjay [dated] [listen]

Schönlinge {pl}; Adonisse {pl}; eitle Gecken {pl}; eitle Pfauen {pl}; Lackaffen {pl}; feine Pinkel {pl}; Fatzken {pl}; Beaus {pl}; Dandys {pl}; Fante {pl}; Stutzer {pl} fops; beaus; dandies; popinjays

Stift {n}; Heim {n} [listen] [listen] home [listen]

Stifte {pl}; Heime {pl} homes

Unterscheidung {f} (zwischen etw.) [listen] discrimination (between sth.) [listen]

die seismische Unterscheidung von Fußgänger- und Fahrzeugverkehr seismic discrimination of foot and vehicle traffic

feine Unterscheidungen treffen (zwischen etw.) to make fine discriminations (between sth.)

Wohnheim {n}; Heim {n} (in Zusammensetzungen) (Unterkunft für bestimmte Personengruppen) [listen] hostel (for a specific group of people) [listen]

Wohnheime {pl}; Heime {pl} hostels

Arbeiterwohnheim {n} workers' hostel

Ferienheim {n} country hostel for groups

Obdachlosenheim {n}; Obdachlosenasyl {n} hostel for the homeless

Wohnheim für bedingt Entlassene parole hostel

Heim für obdachlose Beschuldigte, die eine Wohnanschrift für die Kautionsgewährung brauchen bail hostel

Wohnstätte {f}; Domizil {n}; Heim {n}; Zuhause {n}; Behausung {f} [listen] dwelling place; place of residence; residence; residency; place of habitation; habitation; habitancy [rare]; domicile [Am.]; domiciliation [rare] [listen]

Wohnstätten {pl}; Domizile {pl}; Heime {pl}; Behausungen {pl} dwelling places; places of residence; residences; residencies; places of habitation; habitations; habitancies; domiciles; domiciliations

Zuschlagsstoff {m}; Zuschlagstoff {m} aggregate; additament; amendment [listen] [listen]

Zuschlagsstoffe {pl}; Zuschlagstoffe {pl} aggregates; additaments; amendments [listen]

feine Zuschlagstoffe fine aggregates

grobe Zuschlagstoffe coarse aggregates

ungesiebter Zuschlagsstoff all-in aggregate

ängstlich {adj} (feige) [listen] timid (coward) [listen]

zu ängstlich sein, um schwere Entscheidungen zu treffen; nicht den Mut haben, schwere Entscheidungen zu treffen to be too timid to take tough decisions

angebracht; manierlich; korrekt; schicklich [geh.]; geziemend [poet.] {adj} [listen] [listen] proper; appropriate; decorous; becoming; correct [listen] [listen] [listen] [listen]

Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen. It wasn't considered good form to show too much enthusiasm.

Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst. I feel it is good form to let them know.

Es ist nicht gerade die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken. It is not strictly good form to give second hand gifts.

feige; feig; kleinmütig; memmenhaft [geh.]; kleingläubig; hasenfüßig [veraltet] {adj} [listen] cowardly; faint-hearted; chicken-hearted; chicken-livered; chicken; pigeon-hearted; yellow; craven [formal]; pusillanimous [formal]; gutless [coll.]; lily-livered [dated]; yellow-bellied [coll.] [dated] [listen] [listen]

feige sein to be a chicken; to be yellow; to have no guts

Diese Tour ist nichts für Feiglinge / für schwache Nerven. This tour is not for the faint-hearted.

Dieser Film ist nichts für schwache Nerven / für zarte Gemüter. This film is not for the faint-hearted.

fein {adj} (feinsinnig; scharfsinnig) [listen] nice (subtle) [listen]

eine feine Unterscheidung a nice distinction

einen feinen Gaumen haben to have a nice palate

einen feinen Humor haben to have a nice sense of humour

ein feiner / scharfer Beobachter sein to be a nice observer

multiresistent {adj} [pharm.] multidrug resistant /MDR/

multiresistente Erreger {pl} /MRE/; multiresistente Keime {pl}; MRE-Keime {pl} multidrug resistant organism

etw. überdecken; überstrahlen; verblassen lassen {vt} to overpower sth.

überdeckend; überstrahlend; verblassen lassend overpowering

überdeckt; überstrahlt; verblassen lassen overpowered

Der feine Geschmack des Weines wird durch die Würze der Speisen überdeckt. The delicate taste of the wine is overpowered by the spiciness of the food.

vornehm; elegant {adj} genteel

vornehme Eleganz genteel elegance

feine Tischsitten genteel table manners

zart; fein {adj} [listen] [listen] delicate [listen]

feine Sauce delicate sauce

zart schmecken to have a delicate taste
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners