A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
recuperator block
recuperator blocks
recuperator tube
recuperator tubes
recur
recurred
recurrence
recurrence formula
recurrence formulas
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for
recur
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Angesichts
der
vorstehend
genannten
Tatsachen
und
Erwägungen
gibt
es
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
das
Dumping
wahrscheinlich
erneut
auftreten
würde
,
falls
die
Maßnahmen
außer
Kraft
gesetzt
würden
. [EU]
In
view
of
the
above
facts
and
considerations
,
there
are
indications
that
dumping
is
likely
to
recur
in
the
absence
of
measures
.
Angesichts
der
vorstehend
genannten
Tatsachen
und
Erwägungen
gibt
es
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
das
Dumping
wahrscheinlich
erneut
auftreten
würde
,
falls
die
Maßnahmen
außer
Kraft
treten
würden
. [EU]
In
the
light
of
the
above
facts
and
considerations
,
there
are
indications
that
dumping
is
likely
to
recur
in
the
absence
of
measures
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgenannten
Analyse
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
ein
Anhalten
des
Dumpings
erheblicher
Mengen
von
Harnstoff
im
Falle
Kroatiens
und
ein
erneutes
Auftreten
von
Dumping
im
Falle
der
drei
anderen
betroffen
Länder
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
unwahrscheinlich
ist
. [EU]
On
the
basis
of
the
aforementioned
analysis
,
it
is
concluded
that
dumping
of
significant
quantities
of
urea
would
be
unlikely
to
continue
in
the
case
of
Croatia
,
nor
to
recur
in
the
case
of
the
other
three
countries
concerned
,
should
measures
be
repealed
.
Aufgrund
des
dargelegten
Sachverhalts
,
also
unter
anderem
der
gewaltigen
Kapazitätsreserven
der
indischen
Hersteller
,
ihrer
starken
Exportorientierung
und
ihrer
wachsenden
Präsenz
an
den
Toren
des
Unionsmarkts
,
der
Preise
ihrer
Verkäufe
zur
Ausfuhr
in
andere
Drittstaaten
,
die
nach
dieser
Untersuchung
unter
dem
Normalwert
und
auch
deutlich
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
UZÜ
lagen
,
sowie
der
verhältnismäßig
prekären
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
es
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
erneut
zu
schädigendem
Dumping
durch
Einfuhren
aus
Indien
kommt
. [EU]
In
view
of
the
above
, i.e.
inter
alia
the
huge
spare
capacities
of
the
Indian
producers
,
their
strong
export
orientation
and
growing
presence
at
the
doorstep
of
the
Union
market
,
the
prices
of
their
export
sales
to
other
third-country
markets
which
were
found
to
be
below
the
normal
value
and
also
well
below
the
prices
of
the
Union
industry
during
the
RIP
,
as
well
as
the
relatively
fragile
situation
of
the
Union
industry
,
it
is
likely
that
injurious
dumping
would
recur
from
India
should
the
measures
be
allowed
to
lapse
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
geltenden
Maßnahmen
das
Dumping
durch
die
chinesischen
Ausführer
wahrscheinlich
anhalten
und
das
Dumping
der
ausführenden
indischen
Hersteller
wahrscheinlich
erneut
auftreten
würde
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
concluded
that
dumping
is
likely
to
continue
as
concerns
the
Chinese
exporters
and
likely
to
recur
as
regards
the
Indian
exporting
producers
,
should
the
existing
measures
be
repealed
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
das
Dumping
wahrscheinlich
anhalten
und/oder
erneut
auftreten
würde
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
concluded
that
dumping
is
likely
to
continue
and/or
recur
should
measures
be
repealed
.
Aus
diesen
Gründen
gibt
es
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
das
Dumping
wahrscheinlich
erneut
auftreten
würde
,
falls
die
Maßnahmen
außer
Kraft
treten
würden
. [EU]
In
light
of
the
above
,
there
are
indications
that
dumping
is
likely
to
recur
in
the
absence
of
measures
.
Da
bei
der
Untersuchung
keine
Hinweise
dafür
gefunden
wurden
,
dass
bei
Aufhebung
der
Maßnahmen
das
Dumping
anhalten
oder
wiederauftreten
könnte
und
die
laufende
Untersuchung
nur
geringfügiges
Dumping
ergab
,
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
Verfahren
gegenüber
Taiwan
ohne
Einführung
von
Maßnahmen
eingestellt
werden
sollte
. [EU]
Considering
that
no
element
was
found
that
there
was
a
likelihood
that
dumping
would
continue
or
recur
if
the
measures
were
repealed
and
referring
to
the
findings
on
dumping
(de
minimis
)
resulting
from
the
current
review
,
it
is
concluded
that
the
proceeding
against
Taiwan
should
be
terminated
without
the
imposition
of
measures
.
Da
die
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
im
UZ
für
eine
repräsentative
Dumpinganalyse
und
für
die
Feststellung
,
ob
das
Dumping
bei
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
wieder
auftreten
würde
,
nicht
ausreichten
,
wurden
das
Preisbildungsverhalten
der
kooperierenden
Hersteller
auf
anderen
Ausfuhrmärkten
sowie
ihre
Produktionskapazität
und
ihre
Lagerbestände
untersucht
. [EU]
Since
there
were
no
sufficient
exports
to
the
Community
for
a
representative
dumping
analysis
in
the
RIP
and
in
order
to
establish
whether
dumping
would
be
likely
to
recur
should
the
measures
be
repealed
,
the
pricing
behaviour
of
the
cooperating
producers
on
other
export
markets
and
their
production
capacity
and
stocks
were
examined
.
Da
es
für
eine
repräsentative
Dumpinganalyse
und
für
die
Feststellung
,
ob
das
Dumping
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
erneut
auftreten
würde
,
im
UZÜ
keine
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
gab
,
wurden
das
Preisbildungsverhalten
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
bei
Ausfuhren
in
die
USA
,
ihrem
einzigen
Exportmarkt
,
sowie
ihre
Produktionskapazität
und
ihre
Lagerbestände
untersucht
. [EU]
Since
there
were
no
exports
to
the
Community
for
a
representative
dumping
finding
in
the
RIP
,
and
in
order
to
establish
whether
dumping
would
be
likely
to
recur
should
measures
be
repealed
,
the
pricing
behaviour
of
the
cooperating
exporting
producer
to
the
USA
,
its
sole
export
market
,
and
its
production
capacity
and
stocks
were
examined
.
Da
es
für
eine
repräsentative
Dumpinganalyse
und
für
die
Feststellung
,
ob
das
Dumping
bei
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
erneut
auftreten
würde
,
im
UZÜ
keine
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
gab
,
wurden
das
Preisbildungsverhalten
der
kooperierenden
Hersteller
auf
anderen
Ausfuhrmärkten
sowie
ihre
Produktionskapazität
und
ihre
Lagerbestände
untersucht
. [EU]
Since
there
were
no
exports
to
the
Community
for
a
representative
dumping
finding
in
the
RIP
,
and
in
order
to
establish
whether
dumping
would
be
likely
to
recur
should
the
measures
be
repealed
,
the
pricing
behaviour
of
the
cooperating
exporting
producers
to
other
export
markets
and
their
production
capacity
and
stocks
were
examined
.
Daher
ist
eine
autonome
Maßnahme
vorzuziehen
. [EU]
It
is
therefore
preferable
to
recur
to
an
autonomous
measure
.
Daher
ist
eine
getrennte
Maßnahme
vorzuziehen
. [EU]
It
is
therefore
preferable
to
recur
to
an
autonomous
measure
.
Daher
kann
ein
erneutes
Ansteigen
der
Dumpingspanne
im
Falle
einer
Änderung
der
Maßnahmen
zur
Berücksichtigung
der
in
der
Interimsüberprüfung
ermittelten
Dumpingspanne
weitgehend
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Therefore
,
it
is
reasonable
to
conclude
that
it
is
not
likely
that
a
higher
dumping
margin
would
recur
if
the
measures
were
amended
to
reflect
the
dumping
margin
established
in
the
interim
review
investigation
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
Kokan
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
die
Preise
seiner
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
wahrscheinlich
senken
würde
und
ein
Wiederauftreten
des
Dumpings
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
wahrscheinlich
wäre
. [EU]
It
was
thus
concluded
that
Kokan
is
likely
to
reduce
its
export
prices
to
the
Community
and
that
dumping
is
likely
to
recur
in
the
Community
market
in
case
measures
are
repealed
.
Da
im
UZÜ
kein
Dumping
vorlag
,
wurde
geprüft
,
ob
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
mit
einem
Wiederauftreten
des
Dumpings
bei
Einfuhren
aus
Indien
zu
rechnen
wäre
. [EU]
In
the
absence
of
dumping
during
the
RIP
,
it
was
examined
whether
dumping
from
India
would
be
likely
to
recur
should
measures
be
repealed
.
Darüber
hinaus
sei
die
Möglichkeit
einer
Preisunterbietung
kein
rechtlich
verankertes
Kriterium
für
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
. [EU]
It
was
further
submitted
that
the
possibility
to
undercut
is
not
the
legal
standard
to
establish
whether
injury
is
likely
to
recur
.
Darüber
hinaus
sollte
der
relativ
niedrige
Zollsatz
Verwender
nicht
davon
abhalten
,
ihre
Produktpalette
zu
vervollständigen
,
indem
auch
sie
weiterhin
auf
Einfuhren
aus
der
VR
China
zurückgreifen
. [EU]
Moreover
,
the
relatively
low
duty
level
should
not
prohibit
users
to
complete
their
product
range
by
continuing
to
recur
to
imports
from
the
PRC
as
well
.
Da
sich
die
Ausfuhrpreise
als
zuverlässig
erwiesen
,
gab
es
keinen
Anlass
,
auf
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
zurückzugreifen
und
Feststellungen
über
die
geschäftlichen
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Unternehmen
zu
treffen
. [EU]
Therefore
,
since
export
prices
were
reliable
,
there
was
no
need
to
recur
to
the
provisions
set
out
in
Article
2(9)
of
the
Basic
Regulation
and
to
conclude
on
the
relationship
between
the
companies
.
Dem
Antrag
zufolge
würden
Dumping
und
Schädigung
durch
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Indien
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
erneut
auftreten
. [EU]
The
request
alleged
that
injurious
dumping
of
imports
originating
in
India
would
be
likely
to
recur
if
the
measures
expired
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recur":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners