A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intuitive Bedienbarkeit
intuitive Bedienung
intuitive Kunst
intus haben
invalid
invariant
invasiv
invasive Art
invasive Arten
Search for:
ä
ö
ü
ß
192
similar
results for
invalid
Word division: in·va·lid
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ihr
Passwort
enthält
ungültige
Zeichen
.
Your
password
contains
invalid
characters
.
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
The
letter
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
invalid
.
Die
Abstimmung
wurde
wegen
eines
Verfahrensfehlers
für
ungültig
erklärt
.
The
vote
was
declared
invalid
because
of
a
technicality
.
Abgesehen
davon
ist
jede
Behauptung
bezüglich
der
Überschneidung
unbegründet
,
da
der
vorgeschlagene
vorläufige
Antidumpingzoll
für
alle
mitarbeitenden
chinesischen
Parteien
nicht
auf
der
Dumpingspanne
,
sondern
auf
der
Schadensbeseitigungsschwelle
beruht
. [EU]
In
any
event
as
the
proposed
provisional
anti-dumping
duty
for
all
Chinese
cooperating
parties
is
based
on
the
injury
elimination
level
and
not
on
the
dumping
margin
,
any
claim
on
double
counting
is
invalid
.
Alle
praktischen
Prüfungen
,
Befähigungsüberprüfungen
oder
Kompetenzbeurteilungen
,
die
während
der
Aussetzung
oder
nach
dem
Widerruf
eines
Prüferzeugnisses
durchgeführt
wurden
,
sind
ungültig
. [EU]
All
skill
tests
,
proficiency
checks
or
assessments
of
competence
conducted
during
suspension
or
after
the
revocation
of
an
examiner's
certificate
will
be
invalid
.
Am
22
.
Dezember
2008
erklärte
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
die
Entscheidung
der
Kommission
vom
10
.
November
1997
in
Bezug
auf
den
Zeitraum
1997-2002
für
ungültig
. [EU]
On
22
December
2008
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
declared
that
the
Commission
Decision
of
10
November
1997
concerning
the
period
1997-2002
was
invalid
.
Am
22
.
März
2012
erklärte
der
Gerichtshof
(
EuGH
)
in
der
Rechtssache
C-338/10
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1355/2008
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2008
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"endgültige
Antidumpingverordnung"
oder
"angefochtene
Verordnung"
)
für
ungültig
. [EU]
On
22
March
2012
,
in
Case
C-338/10
,
the
European
Court
of
Justice
('ECJ')
declared
Council
Regulation
(EC)
No
1355/2008
of
18
December
2008
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
and
collecting
definitively
the
provisional
duty
on
imports
of
certain
prepared
or
preserved
citrus
fruits
(namely
mandarins
,
etc
.)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
[2] ('definitive
anti-dumping
Regulation'
or
'the
contested
Regulation'
)
invalid
.
AndereIII
.9.1.
keine/ungültige
BescheinigungIII
.9.2.
nicht
konforme
DokumenteIII
.9.3.
nicht
zulässiges
LandIII
.9.4.
nicht
zulässige(s)
Region/GebietIII
.9.5.
verbotene
TierartIII
.9.6.
keine
zusätzlichen
GarantienIII
.9.7.
nicht
zulässiger
BetriebIII
.9.8.
kranke
oder
krankheitsverdächtige
TiereIII
.9.9.
unbefriedigende
LaborbefundeIII
.9.10.
keine
oder
vorschriftswidrige
KennzeichnungIII
.9.11.
nationale
Vorschriften
nicht
erfülltIII
.9.12.
falsche
Anschrift
am
BestimmungsortIII
.9.13. [EU]
OtherIII
.9.1.
Absence/
invalid
certificateIII
.9.2.
Mis-match
with
documentsIII
.9.3.
Non-authorised
countryIII
.9.4.
Non-approved
region/zoneIII
.9.5.
Prohibited
speciesIII
.9.6.
Absence
of
additional
guaranteeIII
.9.7.
Non-approved
holdingIII
.9.8.
Diseased
or
suspect
animalsIII
.9.9.
Unsatisfactory
testsIII
.9.10.
Absence
or
non-legal
identificationIII
.9.11.National
requirements
not
fulfilledIII
.9.12.
Address
of
destination
invalid
III
.9.13.
Andere
Rollstühle
und
andere
Fahrzeuge
für
Kranke
und
Körperbehinderte
,
mit
Motor
oder
anderer
Vorrichtung
zur
mechanischen
Fortbewegung
[EU]
Invalid
carriages
motorised
or
mechanically
propelled
Andere
Rollstühle
und
andere
Fahrzeuge
für
Kranke
und
Körperbehinderte
,
mit
Motor
oder
anderer
Vorrichtung
zur
mechanischen
Fortbewegung
[EU]
Invalid
carriages
motorized
or
mechanically
propelled
Angaben
zu
den
Kindern
der
versicherten
Person
,
falls
diese
fünf
und
mehr
Kinder
oder
ein
von
Kindheit
an
als
invalid
e
anerkanntes
Kind
betreut
hat
-
von
Kindheit
an
bis
zum
Alter
von
8
Jahren
[EU]
Information
concerning
the
insured
person`s
children
in
case
the
person
has
brought
up
five
or
more
children
or
a
child
who
has
been
recognised
as
invalid
from
childhood
-
up
to
age
of
eight
years
Angaben
zu
den
Kindern
der
versicherten
Person
,
falls
diese
fünf
und
mehr
Kinder
oder
ein
von
Kindheit
an
als
invalid
e
nerkanntes
Kind
betreut
hat
-
von
Kindheit
an
bis
zum
Alter
von
8
Jahren
[EU]
Information
concerning
the
insured
person`s
children
in
case
the
person
has
brought
up
5
or
more
children
or
a
child
who
has
been
recognised
as
invalid
from
childhood
-
up
to
age
of
8
years
Angaben
zu
den
zugeteilten
und
ungültig
gewordenen
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummern
und
der
jeweilige
Zeitpunkt
des
Ungültigwerdens
dieser
Nummern
und
[EU]
Data
on
VAT
identification
numbers
it
has
issued
which
have
become
invalid
,
and
the
dates
on
which
those
numbers
became
invalid
;
and
Angabe
,
ob
das
Kind
invalid
e
oder
verstorben
ist
(
Sterbedatum
)
oder
ob
das
Kind
bei
einer
anderen
Person
in
Pflege
oder
in
Anstaltspflege
war
. [EU]
Indicate
whether
the
child
is
an
invalid
or
deceased
(date
of
death
)
or
if
the
child
was
in
custody
of
another
person
or
in
institutional
care
.
Angabe
,
ob
das
Kind
verheiratet
,
invalid
e
,
verstorben
(
Todestag
),
Auszubildender
oder
Studierender
ist
. [EU]
Indicate
whether
the
child
is
married
,
an
invalid
,
deceased
(date
of
death
),
an
apprentice
or
a
student
.
Ansprüche
wegen
Verletzung
älterer
Rechte
im
Sinne
des
Artikels
8
Absätze
2
und
4
können
jedoch
nicht
mehr
geltend
gemacht
werden
,
wenn
der
Inhaber
des
älteren
Rechts
nach
Artikel
54
Absatz
2
nicht
mehr
die
Nichtigerklärung
der
Gemeinschaftsmarke
verlangen
kann
. [EU]
Claims
for
infringement
of
earlier
rights
within
the
meaning
of
Article
8(2)
and
(4)
may
,
however
,
no
longer
be
invoked
if
the
proprietor
of
the
earlier
right
may
no
longer
apply
for
a
declaration
that
the
Community
trade
mark
is
invalid
in
accordance
with
Article
54
(2).
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Fahrrädern
sowie
Behindertenfahrzeugen
[EU]
Sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
bicycles
and
invalid
carriages
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
,
die
innerhalb
des
Aussetzungszeitraums
gestellt
wurden
,
sind
unzulässig
. [EU]
Licence
applications
made
during
the
suspension
period
shall
be
invalid
.
Anzeichen
für
ungültige
Testergebnisse
der
Spenderblutproben
wegen
[EU]
Indications
that
test
results
of
donor
blood
samples
will
be
invalid
due
to:
Außer
aus
den
in
den
Artikeln
52
und
53
genannten
Nichtigkeitsgründen
wird
die
Gemeinschaftskollektivmarke
auf
Antrag
beim
Amt
oder
auf
Widerklage
im
Verletzungsverfahren
für
nichtig
erklärt
,
wenn
sie
entgegen
den
Vorschriften
des
Artikels
68
eingetragen
worden
ist
,
es
sei
denn
,
dass
der
Markeninhaber
aufgrund
einer
Satzungsänderung
den
Erfordernissen
des
Artikels
68
genügt
. [EU]
Apart
from
the
grounds
for
invalid
ity
provided
for
in
Articles
52
and
53
, a
Community
collective
mark
which
is
registered
in
breach
of
the
provisions
of
Article
68
shall
be
declared
invalid
on
application
to
the
Office
or
on
the
basis
of
a
counterclaim
in
infringement
proceedings
,
unless
the
proprietor
of
the
mark
,
by
amending
the
regulations
governing
use
,
complies
with
the
requirements
of
those
provisions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invalid":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners