A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
employed
employed part-time
employed people
employed person
employee
employee allowance
employee benefit
employee buyout
employee council
Search for:
ä
ö
ü
ß
959
similar
results for
employee
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Dem
Mitarbeiter
dürfen
daraus
/
aus
einer
Beschwerde
keine
Nachteile
erwachsen
.
The
employee
must
not
suffer
any
disadvantage
/
prejudice
in
the
process
/
as
a
result
of
having
made
a
complaint
.
Er
war
ein
einfacher
Angestellter
.
He
was
a
low-level
employee
.
Der
Arbeitnehmer
kann
dann
berechtigterweise
/
rechtmäßig
Arbeitsfreistellung
verlangen
.
The
employee
can
then
legitimately
request
leave
of
absence
.
Der
letzte
Angestellte
,
der
am
Abend
geht
,
hat
den
Laden
dichtzumachen
/
hat
alles
abzuschließen
.
The
last
employee
to
leave
the
shop
at
night
has
to
lock
up
.
Er
scheint
ein
hart
arbeitender
Mitarbeiter
zu
sein
-
mit
der
Betonung
auf
"scheint"
.
He
seems
to
be
a
hard-working
employee
-
with
the
emphasis
on
'seems
to
be'
.
Der
Verlust
ist
der
Nachlässigkeit
des
Angestellten
zuzuschreiben
.
The
loss
is
attributable
to
the
carlessness
of
the
employee
.
Also
nach
dem
Motto:
das
Land
braucht
jedes
Kind
,
jeden
Jugendlichen
,
jede
Arbeitskraft
von
morgen
. [G]
According
to
the
principle:
The
country
needs
every
child
,
every
young
person
,
every
employee
of
tomorrow
.
Im
Bibliotheksindex
BIX
,
dem
bundesweiten
Vergleich
der
öffentlichen
und
wissenschaftlichen
Bibliotheken
,
belegt
Würzburg
nach
2003
auch
im
Jahr
2005
den
ersten
Rang
unter
den
deutschen
Großstadtbibliotheken
-
vor
allem
wegen
der
guten
Ergebnisse
in
den
Bewertungskategorien
Wirtschaftlichkeit
und
Mitarbeiterorientierung
. [G]
In
the
German
Library
Index
(BIX),
which
presents
a
nationwide
comparison
of
public
and
academic
libraries
,
Würzburg
-
as
in
2003
-
ranked
first
place
in
2005
among
German
big
city
libraries
,
first
and
foremost
because
of
how
well
it
scored
in
the
cost-effectiveness
and
employee
orientation
categories
.
In
den
guten
Zeiten
hat
die
Branche
wie
selbstverständlich
nach
dem
Bundesangestelltentarif
gezahlt
. [G]
In
the
good
old
days
people
were
paid
according
to
the
official
German
public
employee
pay
scale
.
Jedoch
achtet
Gabriele
Strehle
darauf
,
nicht
Miteigentümerin
im
Unternehmen
ihres
Mannes
,
der
Strenesse
AG
,
zu
werden
,
sondern
angestellt
zu
bleiben
,
um
ihre
Unabhängigkeit
zu
bewahren
. [G]
However
,
Gabriele
Strehle
has
made
a
conscious
decision
not
to
become
co-owner
of
her
husband's
company
,
Strenesse
AG
,
but
to
remain
an
employee
in
order
to
retain
her
independence
.
09
Ort
,
an
dem
der
Arbeitnehmer
seine
Arbeit
verrichtet
[EU]
09
Place
where
the
employee
carries
out
his
work
"0":
ist
ausschließlich
für
Variablen
zu
verwenden
,
bei
denen
ein
Nullwert
mitunter
tatsächlich
vorkommen
kann
(z. B.
wenn
ein
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
keine
Überstunden
aufweist
). [EU]
'0':
this
should
strictly
be
used
only
for
those
variables
where
a
zero
value
may
sometimes
genuinely
occur
(e.g.
when
an
employee
has
no
overtime
in
the
reference
month
).
(
1000
Stück/Beschäftigten
) [EU]
(1000
units/
employee
)
100
–
;
Arbeitgeberanteil
Arbeitslosen-
und
Rentenversicherung
[EU]
100
–
;
employee
share
of
unemployment
and
pension
insurance
104
Ein
Unternehmen
,
welches
das
Umsatzkostenverfahren
anwendet
,
hat
zusätzliche
Informationen
über
die
Art
der
Aufwendungen
,
einschließlich
des
Aufwands
für
planmäßige
Abschreibungen
und
Amortisationen
sowie
Leistungen
an
Arbeitnehmer
,
anzugeben
. [EU]
104
An
entity
classifying
expenses
by
function
shall
disclose
additional
information
on
the
nature
of
expenses
,
including
depreciation
and
amortisation
expense
and
employee
benefits
expense
.
10
Ein
Unternehmen
muss
eine
kurzfristig
fällige
Leistung
an
Arbeitnehmer
nicht
umgliedern
,
wenn
sich
die
Erwartungen
des
Unternehmens
bezüglich
des
Zeitpunkts
der
Abgeltung
vorübergehend
ändern
. [EU]
10
An
entity
need
not
reclassify
a
short-term
employee
benefit
if
the
entity's
expectations
of
the
timing
of
settlement
change
temporarily
.
10
Ort
der
Niederlassung
,
die
den
Arbeitnehmer
eingestellt
hat
[EU]
10
Place
where
the
business
which
engaged
the
employee
is
situated
112
In
manchen
Fällen
erwirbt
ein
Unternehmen
einen
Versicherungsvertrag
,
um
alle
Ansprüche
,
die
auf
geleistete
Arbeiten
in
der
laufenden
oder
früheren
Periode
zurückgehen
,
abzudecken
. [EU]
112
In
some
cases
,
an
entity
acquires
an
insurance
policy
to
fund
some
or
all
of
the
employee
benefits
relating
to
employee
service
in
the
current
and
prior
periods
.
11
Hat
ein
Arbeitnehmer
im
Verlauf
der
Bilanzierungsperiode
Arbeitsleistungen
für
ein
Unternehmen
erbracht
,
ist
von
dem
Unternehmen
der
nicht
diskontierte
Betrag
der
kurzfristig
fälligen
Leistung
zu
erfassen
,
der
voraussichtlich
im
Austausch
für
diese
Arbeitsleistung
gezahlt
wird
,
und
zwar
[EU]
11
When
an
employee
has
rendered
service
to
an
entity
during
an
accounting
period
,
the
entity
shall
recognise
the
undiscounted
amount
of
short-term
employee
benefits
expected
to
be
paid
in
exchange
for
that
service:
121
Andere
IFRS
schreiben
die
Einbeziehung
bestimmter
Kosten
für
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
die
Kosten
von
Vermögenswerten
,
beispielsweise
Vorräte
und
Sachanlagen
,
vor
(
siehe
IAS
2
und
IAS
16
). [EU]
121
Other
IFRSs
require
the
inclusion
of
some
employee
benefit
costs
within
the
cost
of
assets
,
such
as
inventories
and
property
,
plant
and
equipment
(see
IAS
2
and
IAS
16
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "employee":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners