A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Araxi
Araz
Arcadia
Arcaso process
Archaean
Archaeozoic
Archangel
Archangel Gabriel
Archbold's bowerbird
Search for:
ä
ö
ü
ß
1826
similar
results for
archaean
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Im
März
und
Oktober
werden
die
Uhren
auf
Sommer-
bzw
.
Winterzeit
umgestellt
.
In
March
and
October
the
clocks
change
for
summer
and
winter
(time)
respectively
.
2005
führten
die
beiden
Veranstalter
des
Wettbewerbes
diesen
interdisziplinären
Ansatz
fort:
Inspiriert
durch
die
neuesten
Entwicklungen
in
der
Hirnforschung
und
ihren
neuen
bildgebenden
Verfahren
,
formulierten
sie
das
Thema
"Denkbilder"
. [G]
In
2005
the
two
organisers
of
the
competition
set
forth
this
interdisciplinary
approach:
inspired
by
the
latest
developments
in
brain
research
and
its
new
imaging
methods
,
they
proposed
the
topic
'Denkbilder'
.
Aus
intensiver
Recherche
und
spektakulären
Einfällen
entwickelt
sie
eine
Popwelt
voller
versteckter
Bezüge
. [G]
Drawing
on
intensive
research
and
spectacular
ideas
,
she
develops
a
pop-influenced
world
full
of
veiled
references
.
"Brücken
schlagen"
-
so
heißt
der
Beitrag
über
Bedeutung
der
wissenschaftlichen
Islamforschung
und
der
Islamkunde
in
deutschen
Schulen
. [G]
"Building
Bridges"
is
the
title
of
this
article
on
the
importance
of
academic
research
and
secondary
school
instruction
in
Islamic
studies
in
German
schools
.
Dabei
handelt
es
entweder
um
Akademiker
aus
der
islamischen
Welt
,
die
hier
heimisch
geworden
sind
,
hier
forschen
und
unterrichten
,
oder
,
und
dies
in
zunehmendem
Maße
,
um
die
Nachkommen
derjenigen
,
die
seit
den
fünfziger
Jahren
nach
Deutschland
aus
der
islamischen
Welt
eingewandert
sind
. [G]
These
are
either
academics
from
the
Islamic
world
who
have
settled
here
,
who
research
and
teach
here
,
or
-
increasingly
-
the
descendents
of
those
who
have
immigrated
to
Germany
from
the
Islamic
world
since
the
1950s
.
Damit
leitet
erstmals
eine
Frau
das
zentrale
Beratungsgremium
zur
Entwicklung
von
Forschung
und
Lehre
im
Lande
Humboldts
. [G]
It
is
the
first
time
that
a
woman
has
led
the
central
advisory
body
for
the
development
of
research
and
teaching
in
the
land
of
Humboldt
.
Das
deutsche
ist
mit
13
Persönlichkeiten
aus
Wissenschaft
und
Praxis
besetzt
,
untersteht
dem
Bundesministerium
für
Umwelt
,
wobei
die
Geschäftsführung
des
Gremiums
beim
Bundesamt
für
Naturschutz
liegt
. [G]
The
German
one
consists
of
13
personalities
from
research
and
practice
and
comes
under
the
Federal
Ministry
of
the
Environment
,
with
the
committee
being
managed
by
the
Federal
Agency
for
Nature
Conservation
.
Das
Institut
für
Musik
und
Akustik
des
ZKM
verbindet
künstlerische
Arbeit
mit
Forschung
und
Entwicklung
digitaler
Technologien
. [G]
The
Institute
for
Music
and
Acoustics
at
the
ZKM
combines
artistic
work
with
research
and
development
of
digital
technologies
.
Der
47-jährige
Diplom-Verwaltungswissenschaftler
Alexander
Farenholtz
organisierte
zusammen
mit
Tom
Stromberg
das
Kulturprogramm
der
EXPO
2000
und
ist
Referatsleiter
im
baden-württembergischen
Ministerium
für
Wissenschaft
,
Forschung
und
Kunst
. [G]
The
47-year-old
graduate
administrator
Alexander
Farenholtz
organised
the
cultural
programme
of
EXPO
2000
together
with
Tom
Stromberg
and
is
head
of
section
in
the
Baden-Württemberg
Ministery
for
Science
,
Research
and
Art
.
Die
42
Spiel-
,
Dokumentar-
sowie
Kinder-
und
Jugendfilme
,
die
das
Gremium
zur
Prämierung
für
Gesamt-
und
Einzelleistungen
vorgeschlagen
hatte
,
ging
von
März
bis
Mai
zunächst
auf
Tournee
durch
Kinos
in
Berlin
,
Hamburg
,
Köln
und
München
. [G]
The
42
movies
,
documentaries
,
children's
and
young
people's
movies
which
were
nominated
by
the
committee
to
receive
an
award
for
individual
performances
and
performances
taken
as
a
whole
,
toured
Germany
between
March
and
May
and
were
shown
in
cinemas
in
Berlin
,
Hamburg
,
Cologne
and
Munich
.
Die
Ausstellung
wird
von
der
Stiftung
Aufarbeitung
gefördert
,
eines
vom
deutschen
Parlament
errichteten
Forschungs-
und
Bildungsträgers
,
der
die
DDR-Diktatur
aus
der
Perspektive
der
Opfer
aufzuarbeiten
versucht
. [G]
The
exhibition
is
being
supported
by
the
Stiftung
Aufarbeitung
,
an
organisation
for
research
and
education
founded
by
the
German
parliament
which
attempts
to
reappraise
the
GDR
dictatorship
from
the
perspective
of
the
victims
.
Die
entscheidende
Frage
lautet:
Hat
Jenapharm
die
Dopingmittel
freiwillig
oder
unter
Zwang
erforscht
und
produziert
? [G]
For
the
historians
the
main
question
is
going
to
be
-
did
Jenapharm
research
and
produce
the
doping
drugs
voluntarily
or
under
duress
?
Die
Forschungs-
und
Beratungsstelle
in
Hamburg
,
an
Deutschlands
Brückenkopf
nach
Übersee
,
wurde
1960
vom
Nah-
und
Mittelost-Verein
gegründet
,
also
von
Außenhandelskaufleuten
. [G]
The
Deutsches
Orient-Institut
(DOI) (German
Institute
for
Middle
East
Studies
), a
leading
research
and
advisory
centre
in
Hamburg
,
German
y's
gateway
to
the
world
,
was
founded
in
1960
by
the
Near
and
Middle
East
Association
, i.e.
by
import
and
export
merchants
.
"Dies
ist
das
Ergebnis
jahrzehntelanger
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeit
wissenschaftlicher
Institute
und
verschiedener
Systemhersteller
."
Die
Erkenntnisse
wurden
kontinuierlich
in
das
gültige
Regelwerk
der
FLL-Dachbegrünungsrichtlinie
eingearbeitet
. [G]
"They
are
the
result
of
decades
of
research
and
development
by
scientific
institutions
and
various
green
roof
system
manufacturers
."
New
insights
are
continually
integrated
into
the
FLL's
body
of
green
roof
guidelines
.
Die
Staatsbibliothek
zu
Berlin
(
SBB
),
eine
Einrichtung
der
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz
,
ist
eine
allgemein
zugängliche
Forschungs-
und
Informationsbibliothek
. [G]
Managed
by
the
Prussian
Cultural
Heritage
organisation
the
Berlin
State
Library
,
or
SBB
,
is
a
public
research
and
information
library
.
Eine
markante
Ausnahme
bildet
die
Uni
Bayreuth
mit
dem
Schwerpunkt
"Islam
in
Afrika"
.
Diese
Ausrichtung
erklärt
sich
damit
,
dass
die
junge
Hochschule
von
vornherein
Afrika
zum
fächerübergreifenden
Thema
in
Forschung
und
Lehre
erhob
. [G]
One
notable
exception
is
the
concentration
on
"Islam
in
Africa"
at
the
fairly
new
University
of
Bayreuth
,
which
from
the
outset
has
taken
an
interdisciplinary
approach
to
research
and
teaching
in
the
field
of
African
studies
.
Einen
großen
Schritt
näher
sind
die
deutsche
Forschung
und
Entwicklung
der
optimistischen
Prognose
nun
in
Neustadt-Glewe
(
Mecklenburg-Vorpommern
)
gekommen
-
und
damit
zugleich
der
von
der
Bundesregierung
für
2050
anvisierten
5,6-Prozent-Marke
zur
Produktion
geothermischen
Stroms
. [G]
German
research
and
development
has
now
come
a
step
closer
to
meeting
this
optimistic
forecast
in
Neustadt-Glewe
(Mecklenburg-Western
Pomerania
) -
and
also
to
reaching
the
German
government's
5.6%
target
for
geothermal
electricity
production
planned
for
the
year
2050
.
Er
ist
ein
Kondensat
von
Sportwissenschaft
,
Materialforschung
und
Produktionstechnologie
,
das
zu
einem
völlig
neuen
Typus
von
Schuh
geführt
hat
. [G]
It
brings
together
sports
science
,
materials
research
and
production
technology
,
leading
to
the
creation
of
a
completely
new
type
of
shoe
.
Forschung
und
Entwicklung
im
Norden
Deutschlands
[G]
Research
and
Development
in
the
North
of
Germany
Forschung
und
Lehre
bilden
in
Deutschland
eine
Einheit
. [G]
In
Germany
,
research
and
teaching
are
unified
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "archaean":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners