A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
148
similar
results for absauen
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
abbauen
,
Abhauen
,
abrauen
,
absagen
,
absahen
,
Absaugen
,
Abtauen
Similar words:
Abgaben
,
Absage
,
Absan
,
ACSAGEN
,
Bauen
Ich
muss
diesen
Termin
absagen
.
I'll
have
to
cancel
this
appointment
.
Ich
musste
ihr
schon
wieder
absagen
.
I
had
to
put
her
off
yet
again
.
Ich
muss
Ihnen
leider
absagen
.
I'm
afraid
I
cannot
come
.
Nun
wurde
es
bittere
Realität:
Wir
mussten
die
Feier
absagen
.
Reality
was
starting
to
set
in:
we
had
to
cancel
the
celebration
.
Die
Bürste
ist
praktisch
für
das
Absaugen
von
hartnäckigem
Staub
.
The
brush
is
handy
for
vacuuming
stubborn
dust
.
Er
hat
ein
Beispiel
parat
,
um
den
Effekt
zu
erläutern:
Angenommen
,
die
Unternehmer
A
und
B
sollen
zusammen
zehn
Prozent
CO2
abbauen
. [G]
He
offers
an
example
to
illustrate
the
effect:
assume
that
enterprises
A
and
B
have
to
reduce
their
CO2
emissions
by
10%
.
Und
was
kommt
danach
?
"Mitspielen
.
Kämpfen
.
Abhauen"
[G]
And
when
it's
over
,
what
then
?
"Play
the
game
.
Struggle
.
Or
get
out
."
"Willkommen
in
der
Realität
....Willkommen
zu
Förderungsgremien
...
mangelnder
Infrastruktur
,
Autorenfilm-Revival
und
Technikfeindlichkeit
.
Willkommen
zu
Diskussionen
mit
oft
unfähigen
Produzent/innen
und
Fernsehredakteur/innen
,
die
keine
Drehbücher
lesen
können
und
mit
schlipstragenden
Geldgebern
,
die
denken
,
Heinz
Sielmann
(
Tierfilmer
,
die
Red
.)
sei
ein
berühmter
Schauspieler
.
Willkommen
im
Werberahmenprogramm
."
Sein
Fazit:
"Dem
Absolventen
einer
Filmhochschule
,
der
mit
der
Surrealität
der
deutschen
Filmwirtschaft
konfrontiert
wird
,
eröffnen
sich
drei
Möglichkeiten:
1.
Mitspielen
, 2.
Kämpfen
, 3.
Abhauen
." [G]
"Welcome
to
reality
....Welcome
to
sponsoring
committees
...inadequate
infrastructure
,
an
arthouse
film
revival
and
technophobia
.
Welcome
to
discussions
with
often
inept
producers
and
TV
editors
who
can't
read
a
screenplay
and
with
sponsors
in
neckties
who
think
Heinz
Sielmann
[maker
of
animal documentaries - editor's note]
is
a
famous
actor
.
Welcome
to
long
commercial
breaks
."
His
conclusion:
"A
film
school
graduate
confronted
with
the
surrealism
of
the
German
film
industry
has
three
choices:
1.
Play
the
game
. 2.
Struggle
. 3.
Or
get
out
."
2011
und
2012
Anpassungsmaßnahmen
dauerhafter
Art
durchführen
,
die
sich
schwerpunktmäßig
vor
allem
auf
die
laufenden
Ausgaben
konzentrieren
;
insbesondere
Ausgabenkürzungen
einführen
,
die
auf
dauerhafte
Einsparungen
beim
Staatsverbrauch
,
einschließlich
Lohnkosten
und
Sozialleistungen
,
gerichtet
sind
,
und
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Sektor
abbauen
[EU]
in
2011
and
2012
,
implement
adjustment
measures
of
a
permanent
nature
,
mainly
focused
on
current
expenditure
;
more
specifically
,
adopt
expenditure
cuts
aiming
at
permanent
savings
in
government
consumption
expenditure
,
including
the
wage
bill
,
and
social
transfers
,
and
reduce
public
employment
3-Liter-Erlenmeyerkolben
mit
seitlichem
Rohr
zum
Absaugen
[EU]
an
Erlenmeyer
flask
,
capacity
3
litres
,
fitted
with
a
side
tube
for
suction
Abhängig
von
den
Umweltbedingungen
können
sich
diese
Strukturen
in
den
Umweltkompartimenten
Boden
,
Wasser
und
Luft
unterschiedlich
abbauen
. [EU]
Depending
of
the
environmental
conditions
,
these
structures
may
break
down
differently
in
the
environmental
compartments
soil
,
water
and
air
.
"Abrauen"
der
Vorgang
,
bei
dem
altes
Material
von
der
Reifendecke
entfernt
wird
,
um
die
Oberfläche
für
die
Aufarbeitung
mit
neuem
Material
vorzubereiten
. [EU]
"Buffing"
is
the
process
of
removing
old
material
from
the
casing
to
prepare
the
surface
for
the
new
material
.
Absaugen
(
der
Grenzwert
des
Absaugunterdrucks
beträgt
0,2
bar
) [EU]
Suction
(the
limit
value
for
the
suction
vacuum
is
set
at
0,2
bar
)
Alle
Erzeuger
mussten
zahlreiche
Stellen
abbauen
. [EU]
All
producers
have
significantly
reduced
employment
.
Als
konzentrierte
Quellen
gelten
ungebrauchte
,
zurückgewonnene
und
aufgearbeitete
ozonabbauende
Stoffe
. [EU]
Concentrated
sources
refer
to
virgin
,
recovered
and
reclaimed
ozone-depleting
substances
.
Als
verdünnte
Quellen
gelten
in
der
Grundmasse
eines
Feststoffes
(z. B.
Schäumen
)
enthaltene
ozonabbauende
Stoffe
. [EU]
Dilute
sources
refer
to
ozone-depleting
substances
contained
in
a
matrix
of
a
solid
,
for
example
foam
.
Andere
Maschinen
,
Apparate
und
Geräte
zur
Erdbewegung
,
zum
Planieren
,
Verdichten
oder
Bohren
des
Bodens
oder
zum
Abbauen
von
Erzen
oder
anderen
Mineralien
;
Rammen
und
Pfahlzieher
;
Schneeräumer
[EU]
Other
moving
,
grading
,
levelling
,
scraping
,
excavating
,
tamping
,
compacting
,
extracting
or
boring
machinery
,
for
earth
,
minerals
or
ores
;
pile-drivers
and
pile-extractors
;
snow-ploughs
and
snow-blowers
Andere
Maschinen
,
Apparate
und
Geräte
zur
Erdbewegung
,
zum
Planieren
,
Verdichten
oder
Bohren
des
Bodens
oder
zum
Abbauen
von
Erzen
oder
anderen
Mineralien
,
selbstfahrend
, (
einschließlich
Planiermaschinen
,
Schürf-
und
Schaufellader
und
Straßenwalzen
) [EU]
Other
moving
,
grading
,
levelling
,
scraping
,
excavating
,
tamping
,
compacting
or
extracting
machinery
,
self-propelled
,
for
earth
,
minerals
or
ores
(including
bulldozers
,
mechanical
shovels
and
road
rollers
)
Anders
als
eine
vorübergehende
Befreiung
von
Registrierungsgebühren
kann
eine
dauerhafte
Befreiung
nicht
mit
der
Äquivalenz
von
Rechtsakten
begründet
werden
,
die
in
Anbetracht
der
gesetzlichen
Regelung
vom
Erfordernis
der
notariellen
Beglaubigung
und
ihrer
Bekanntmachung
absahen
,
als
RTP
1992
umgewandelt
wurde
. [EU]
Contrary
to
a
temporary
exemption
from
registration
charges
, a
permanent
exemption
cannot
also
be
justified
by
the
equivalence
of
acts
doctrine
which
,
due
to
the
legislative
adoption
process
,
dispensed
with
the
requirement
of
a
notarial
deed
and
its
publication
when
RTP
was
transformed
in
1992
.
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
schreibt
die
Rückgewinnung
von
ozonschichtabbauenden
Stoffen
vor
. [EU]
Article
16
of
Regulation
(EC)
No
2037/2000
requires
recovery
of
the
ozone
depleting
substances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absauen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners