A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Trauer...
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Schwarze
Kleidung
bedeutet
Trauer
.
Black
clothing
signifies
mourning
.
Dieser
vorgegebene
Ablauf
des
Abschiednehmens
ließ
keinen
Raum
für
private
Augenblicke
der
Trauer
. [G]
This
predetermined
ritual
left
no
room
for
private
moments
of
grief
.
Dort
spürte
man
Unsicherheit
,
Gewalt
,
Trauer
. [G]
Here
,
uncertainty
,
violence
,
grief
can
be
felt
.
Stendhal
fand
bei
ihm
-
im
Vergleich
zu
Rossini
-
"weder
Leichtigkeit
noch
Komik"
,
sondern
nur
Melancholie
und
Trauer
. [G]
Stendhal
found
in
Mozart
,
by
contrast
to
Rossini
,
"neither
lightness
nor
comedy"
but
rather
only
melancholy
and
sadness
.
Und
deshalb
erzählt
Flix
in
Held
auch
von
seiner
möglichen
Zukunft
,
der
Heirat
,
den
Umzügen
,
seinen
Kindern
,
Erfolgen
,
Zusammenbrüchen
,
Reisen
...
bis
hin
zum
letzten
Panel
,
das
seinen
eigenen
Grabstein
zeigt
. [G]
And
that
is
why
in
Held
,
Flix
also
tells
the
story
of
his
possible
future
,
marriage
,
moves
,
children
,
successes
,
breakdowns
,
travel
...
until
the
last
panel
showing
his
own
gravestone
.
30
Der
Unterschiedsbetrag
...,
die
gemäß
IAS
21
Auswirkungen
von
Wechselkursänderungen
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurden
,
wird
zum
Zeitpunkt
der
Veräußerung
als
Gewinn
oder
Verlust
aus
dem
Abgang
des
Tochterunternehmens
ins
Konzernergebnis
umgegliedert
und
unter
den
Umgliederungsbeträgen
ausgewiesen
. [EU]
30
The
income
...
recognised
in
other
comprehensive
income
in
accordance
with
IAS
21
The
Effects
of
Changes
in
Foreign
Exchange
Rates
,
is
reclassified
to
consolidated
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
as
the
gain
or
loss
on
the
disposal
of
the
subsidiary
.
Da
diese
Anteile
auf
Verlangen
rücknahmepflichtig
sind
,
bemisst
sie
den
beizulegenden
Zeitwert
solcher
finanzieller
Verbindlichkeiten
gemäß
den
Bestimmungen
von
Paragraph
47
des
IFRS
13
,
in
dem
es
heißt:
"Der
beizulegende
Zeitwert
einer
kurzfristig
abrufbaren
finanziellen
Verbindlichkeit
(z. B.
einer
Sichteinlage
)
ist
nicht
niedriger
als
der
auf
Sicht
zahlbare
Betrag
..."
Die
Genossenschaft
setzt
daher
als
finanzielle
Verbindlichkeit
den
höchsten
Betrag
an
,
der
gemäß
den
Rücknahmebestimmungen
auf
Verlangen
zahlbar
wäre
. [EU]
Because
these
shares
are
redeemable
on
demand
,
the
co-operative
entity
measures
the
fair
value
of
such
financial
liabilities
as
required
by
paragraph
47
of
IFRS
13
,
which
states:
'The
fair
value
of
a
financial
liability
with
a
demand
feature
(eg a
demand
deposit
)
is
not
less
than
the
amount
payable
on
demand
...'
Accordingly
,
the
co-operative
entity
classifies
as
financial
liabilities
the
maximum
amount
payable
on
demand
under
the
redemption
provisions
.
Da
diese
Anteile
auf
Verlangen
rücknahmepflichtig
sind
,
bemisst
sie
den
beizulegenden
Zeitwert
solcher
finanzieller
Verbindlichkeiten
gemäß
den
Bestimmungen
von
Paragraph
47
des
IFRS
13
,
in
dem
es
heißt:
"Der
beizulegende
Zeitwert
einer
kurzfristig
abrufbaren
finanziellen
Verbindlichkeit
(z. B.
einer
Sichteinlage
)
ist
nicht
niedriger
als
der
auf
Sicht
zahlbare
Betrag
..."
Die
Genossenschaft
setzt
daher
als
finanzielle
Verbindlichkeit
den
höchsten
Betrag
an
,
der
gemäß
den
Rücknahmebestimmungen
auf
Verlangen
zahlbar
wäre
. [EU]
Because
these
shares
are
redeemable
on
demand
,
the
co-operative
entity
measures
the
fair
value
of
such
financial
liabilities
in
accordance
with
paragraph
47
of
IFRS
13
,
which
states:
'The
fair
value
of
a
financial
liability
with
a
demand
feature
(eg a
demand
deposit
)
is
not
less
than
the
amount
payable
on
demand
...'
Accordingly
,
the
co-operative
entity
classifies
as
financial
liabilities
the
maximum
amount
payable
on
demand
under
the
redemption
provisions
.
den
Betrag
...
Eigentümer
. [EU]
the
amount
of
...
shareholders
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
machte
geltend
,
dass
der
Rückgang
der
den
Maßnahmen
unterliegenden
Ausfuhren
von
Waren
der
KN-Position
5607
(
Bindfäden
,
Seile
und
Taue
...)
zeitlich
mit
einem
sprunghaften
Anstieg
der
Ausfuhren
von
Waren
KN-Position
5609
(
Waren
aus
...
Bindfäden
,
Seilen
und
Tauen
...)
zusammenfiel
,
die
von
200
Tonnen
im
Jahr
1997
auf
800
Tonnen
im
Jahr
2002
zunahmen
,
während
ihr
durchschnittlicher
Preis
von
2,51
EUR/t
auf
1,58
EUR/t
zurückging
. [EU]
It
is
argued
by
the
Community
industry
that
,
at
the
same
time
as
the
exports
of
the
products
subject
to
measures
,
under
CN
heading
5607
(Twine,
cordage
,
rope
or
cables
...)
came
to
a
halt
,
exports
of
products
under
CN
heading
5609
(Articles
of
...
twine
,
cordage
,
rope
or
cables
...)
increased
sharply
,
from
200
tonnes
to
800
tonnes
between
1997
and
2002
,
while
their
average
price
decreased
from
EUR
2,51
to
EUR
1,58
per
tonne
.
Die
zuständige
Stelle
gewährt
dem
Zeichennehmer
das
Recht
auf
Verwendung
des
EU-Umweltzeichens
für
seine
Produkte
,
die
in
den
beigefügten
Produktbeschreibungen
beschrieben
sind
und
die
den
einschlägigen
,
im
Zeitraum
...
gültigen
,
von
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
am
... (
Datum
)
angenommenen
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
vom
... (
vollständige
Fundstelle
)
veröffentlichten
Produktgruppenkriterien
entsprechen
. [EU]
The
competent
body
grants
the
holder
the
right
to
use
the
EU
Ecolabel
for
his
products
as
described
in
the
annexed
product
specifications
,
which
conform
to
the
relevant
product
group
criteria
in
force
for
the
period
...,
adopted
by
the
Commission
of
the
European
Communities
on
... (date),
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
... (full
reference
),
and
annexed
to
this
contract
.
erhält
für
den
Zeitraum
... [EU]
does
not
receive
remuneration
or
similar
benefit
in
cash
after
duty's
exemption
.
Gegebenenfalls
Bemerkungen:
siehe
Nachtrag
... [EU]
Remarks
(if
any
):
see
addendum
...
Hektarhöchstertrag
... [EU]
Maximum
yield
(s)
per
hectare
...
In
Artikel
30
Absatz
1
erhält
der
mit
"Werden
aufgrund
dieser
neuen
Kontrollen
..."
beginnende
und
mit
"oder
der
Verwendung
zu
anderen
Zwecken
zu
lassen
,
sofern
diese
nach
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zulässig
sind
,
wobei
weder
eine
Entschädigung
noch
ein
Ausgleich
geleistet
wird"
endende
Abschnitt
folgenden
Wortlaut:
[EU]
In
Article
30
,
the
part
of
paragraph
1
beginning
'Where
such
additional
checks
demonstrate
...'
and
ending
'...or
to
use
it
for
other
purposes
authorised
by
Community
legislation
,
without
indemnity
or
compensation'
,
is
replaced
by
the
following:
PRÜFUNGSBERICHT
FÜR
DEN
ZEITRAUM
... [EU]
SCRUTINY
REPORT
FOR
THE
PERIOD
...
Smooth
mactra
...
MAT
[EU]
Smooth
mactra
Tatsächliche
Fichtenholzeinfuhren
(
Σ
;
von
KN
44032011
und
44032019
)
in
m3
im
Bezugszeitraum
... [EU]
Actual
imports
of
spruce
(Σ
of
CN
44032011
and
44032019
)
in
m3
in
reference
year
...
Tatsächliche
Kiefernholzeinfuhren
(
Σ
;
von
KN
44032031
und
44032039
)
in
m3
im
Bezugszeitraum
... [EU]
Actual
imports
of
pine
(Σ
of
CN
44032031
and
44032039
)
in
m3
in
reference
year
...
VORGESCHLAGENES
PRÜFUNGSPROGRAMM
FÜR
DEN
ZEITRAUM
... [EU]
PROPOSED
SCRUTINY
PROGRAMME
FOR
THE
PERIOD
...
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trauer...":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners