A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for Netznutzern
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
bieten
den
Netznutzern
sowohl
lang-
als
auch
kurzfristige
Dienstleistungen
an
. [EU]
offer
to
network
users
both
long
and
short-term
services
.
Das
System
wird
so
gestaltet
,
dass
Erlöse
aus
dem
Verkauf
zusätzlicher
Kapazität
und
Kosten
,
die
aus
dem
Rückkaufsystem
oder
aus
Maßnahmen
gemäß
Absatz
6
resultieren
,
von
den
Fernleitungsnetzbetreibern
und
den
Netznutzern
geteilt
werden
. [EU]
The
scheme
shall
be
structured
in
such
a
way
that
revenues
from
selling
additional
capacity
and
costs
arising
from
the
buy-back
scheme
or
measures
pursuant
to
paragraph
6
are
shared
between
the
transmission
system
operators
and
the
network
users
.
Die
angewandeten
Engpassmanagement-
und
Kapazitätsvergabeverfahren
sowie
die
Zeiten
und
Verfahren
für
die
Beantragung
von
Kapazitäten
,
eine
Beschreibung
der
angebotenen
Produkte
und
der
Rechte
und
Pflichten
sowohl
der
ÜNB
als
auch
der
Partei
,
die
die
Kapazität
bezieht
,
einschließlich
der
Haftungsansprüche
aus
der
Nichteinhaltung
von
Verpflichtungen
,
werden
von
den
ÜNB
ausführlich
dargelegt
und
allen
potenziellen
Netznutzern
in
transparenter
Weise
zugänglich
gemacht
. [EU]
The
congestion
management
and
capacity
allocation
procedures
in
use
,
together
with
the
times
and
procedures
for
applying
for
capacity
, a
description
of
the
products
offered
and
the
obligations
and
rights
of
both
the
TSOs
and
the
party
obtaining
the
capacity
,
including
the
liabilities
that
accrue
upon
failure
to
honour
obligations
,
shall
be
described
in
detail
and
made
transparently
available
to
all
potential
network
users
by
TSOs
.
Die
angewandten
Engpassmanagement-
und
Kapazitätsvergabeverfahren
sowie
die
Zeiten
und
Verfahren
für
die
Beantragung
von
Kapazitäten
,
eine
Beschreibung
der
angebotenen
Produkte
und
der
Rechte
und
Pflichten
sowohl
der
ÜNB
als
auch
der
Partei
,
die
die
Kapazität
bezieht
,
einschließlich
der
Haftungsansprüche
aus
der
Nichteinhaltung
von
Verpflichtungen
,
werden
von
den
ÜNB
ausführlich
dargelegt
und
allen
potenziellen
Netznutzern
in
transparenter
Weise
zugänglich
gemacht
. [EU]
The
congestion
management
and
capacity-allocation
procedures
in
use
,
together
with
the
times
and
procedures
for
applying
for
capacity
, a
description
of
the
products
offered
and
the
obligations
and
rights
of
both
the
TSOs
and
the
party
obtaining
the
capacity
,
including
the
liabilities
that
accrue
upon
failure
to
honour
obligations
,
shall
be
described
in
detail
and
made
available
in
a
transparent
manner
to
all
potential
network
users
by
TSOs
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
können
Strafentgelte
von
den
Netznutzern
erheben
,
deren
Einspeisung
in
das
und
Ausspeisung
aus
dem
Fernleitungsnetz
nicht
gemäß
den
in
Absatz
1
genannten
Ausgleichsregeln
ausgeglichen
ist
. [EU]
Transmission
system
operators
may
impose
penalty
charges
on
network
users
whose
input
into
and
offtake
from
the
transmission
system
is
not
in
balance
according
to
the
balancing
rules
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
stellen
den
Netznutzern
keine
separaten
Gebühren
für
Informationsanfragen
und
für
Transaktionen
in
Rechnung
,
die
mit
ihren
Transportverträgen
zusammenhängen
und
gemäß
Standardregeln
und
-verfahren
durchgeführt
werden
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
not
separately
charge
network
users
for
information
requests
and
transactions
associated
with
their
transportation
contracts
and
which
are
carried
out
according
to
standard
rules
and
procedures
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
stellen
den
Netznutzern
keine
separaten
Gebühren
für
Informationsanfragen
und
für
Transaktionen
in
Rechnung
,
die
mit
ihren
Transportverträgen
zusammenhängen
und
gemäß
Standardregeln
und
-verfahren
durchgeführt
werden
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
not
separately
charge
network
users
for
information
requests
and
transactions
associated
with
their
transport
contracts
and
which
are
carried
out
according
to
standard
rules
and
procedures
.
Die
Grundsätze
des
Engpassmanagements
und
der
Kapazitätszuweisung
bei
neuen
oder
neu
verhandelten
Verträgen
beruhen
daher
auf
der
Freigabe
ungenutzter
Kapazitäten
,
wobei
es
den
Netznutzern
ermöglicht
wird
,
kontrahierte
Kapazität
zu
verpachten
oder
weiter
zu
verkaufen
,
und
auf
der
Verpflichtung
der
Fernleitungsnetzbetreiber
,
dem
Markt
ungenutzte
Kapazität
zumindest
für
den
folgenden
Gastag
(
auf
"Day-ahead"-Basis
)
und
als
unterbrechbare
Kapazität
anzubieten
. [EU]
The
congestion-management
and
capacity-allocation
principles
for
new
or
newly
negotiated
contracts
are
therefore
based
on
the
freeing-up
of
unused
capacity
by
enabling
network
users
to
sublet
or
resell
their
contracted
capacities
and
the
obligation
of
transmission
system
operators
to
offer
unused
capacity
to
the
market
,
at
least
on
a
day-ahead
and
interruptible
basis
.
Die
Methodik
und
die
Projekte
,
durch
die
eine
langfristige
Lösung
erreicht
werden
soll
,
werden
von
den
ÜNB
beschrieben
und
allen
Netznutzern
in
transparenter
Weise
dargelegt
.1.8. [EU]
The
methodology
and
projects
for
achieving
the
long-term
solution
shall
be
described
and
transparently
presented
by
the
TSOs
to
all
the
system
users
.1.8.
Dies
lässt
sich
nur
dadurch
erreichen
,
dass
den
Netznutzern
die
Möglichkeit
eingeräumt
wird
,
Ein-
und
Ausspeisekapazitäten
unabhängig
voneinander
zu
buchen
,
was
zur
Folge
hat
,
dass
der
Gastransport
durch
Zonen
erfolgt
,
statt
Vertragswegen
zu
folgen
.
Bereits
auf
dem
6. [EU]
The
only
way
to
do
this
is
to
give
network
users
the
freedom
to
book
entry
and
exit
capacity
independently
,
thereby
creating
gas
transport
through
zones
instead
of
along
contractual
paths
.
Die
Tarife
oder
die
Methoden
zu
ihrer
Berechnung
müssen
den
effizienten
Gashandel
und
Wettbewerb
erleichtern
,
während
sie
gleichzeitig
Quersubventionen
zwischen
den
Netznutzern
vermeiden
und
Anreize
für
Investitionen
und
zur
Aufrechterhaltung
oder
Herstellung
der
Interoperabilität
der
Fernleitungsnetze
bieten
. [EU]
Tariffs
,
or
the
methodologies
used
to
calculate
them
,
shall
facilitate
efficient
gas
trade
and
competition
,
while
at
the
same
time
avoiding
cross-subsidies
between
network
users
and
providing
incentives
for
investment
and
maintaining
or
creating
interoperability
for
transmission
networks
.
Falls
eine
solche
Situation
eintritt
,
wird
sie
von
den
ÜNB
beschrieben
und
allen
Netznutzern
in
transparenter
Weise
dargelegt
. [EU]
If
such
a
situation
occurs
,
this
shall
be
described
and
transparently
presented
by
the
TSOs
to
all
the
system
users
.
Gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2009
bezeichnet
"technische
Kapazität"
die
verbindliche
Höchstkapazität
,
die
der
Fernleitungsnetzbetreiber
den
Netznutzern
unter
Berücksichtigung
der
Netzintegrität
und
der
betrieblichen
Anforderungen
des
Fernleitungsnetzes
anbieten
kann
. [EU]
According
to
Article
2(1)(18)
of
Regulation
(EC)
No
715/2009
,
'technical
capacity'
means
the
maximum
firm
capacity
that
the
transmission
system
operator
can
offer
to
the
network
users
,
taking
account
of
system
integrity
and
the
operational
requirements
of
the
transmission
network
.
Harmonisierte
Transportverträge
und
ein
gemeinsamer
Netzcode
werden
so
konzipiert
,
dass
der
Handel
und
die
Wiederverwendung
von
Kapazitäten
,
die
von
den
Netznutzern
kontrahiert
wurden
,
erleichtert
werden
,
ohne
dass
die
Kapazitätsfreigabe
behindert
wird
. [EU]
Harmonised
transportation
contracts
and
common
network
codes
shall
be
designed
in
a
manner
that
facilitates
trading
and
re‐
;utilisation
of
capacity
contracted
by
network
users
without
hampering
capacity
release
.
Harmonisierte
Transportverträge
und
gemeinsame
Netzkodizes
werden
so
konzipiert
,
dass
der
Handel
und
die
Wiederverwendung
von
Kapazitäten
,
die
von
den
Netznutzern
kontrahiert
wurden
,
erleichtert
werden
,
ohne
dass
die
Kapazitätsfreigabe
behindert
wird
. [EU]
Harmonised
transport
contracts
and
common
network
codes
shall
be
designed
in
a
manner
that
facilitates
trading
and
re-utilisation
of
capacity
contracted
by
network
users
without
hampering
capacity
release
.
Ist
die
nationale
Regulierungsbehörde
davon
überzeugt
,
dass
diese
Informationen
von
den
Netznutzern
missbraucht
werden
könnten
,
kann
sie
beschließen
,
den
Fernleitungsnetzbetreiber
von
dieser
Verpflichtung
auszunehmen
. [EU]
If
the
national
regulatory
authority
is
satisfied
that
such
information
could
give
room
to
potential
abuse
by
network
users
,
it
may
decide
to
exempt
the
transmission
system
operator
from
this
obligation
.
Sie
entwickeln
Informationssysteme
und
elektronische
Kommunikationsmittel
,
um
den
Netznutzern
geeignete
Daten
bereitzustellen
und
Transaktionen
,
etwa
Nominierungen
,
die
Kapazitätskontrahierung
und
die
Übertragung
von
Kapazitätsrechten
zwischen
Netznutzern
,
zu
vereinfachen
. [EU]
They
shall
develop
information
systems
and
electronic
communication
means
to
provide
adequate
data
to
network
users
and
to
simplify
transactions
,
such
as
nominations
,
capacity
contracting
and
transfer
of
capacity
rights
between
network
users
.
Sie
entwickeln
Informationssysteme
und
elektronische
Kommunikationsmittel
,
um
den
Netznutzern
geeignete
Daten
bereitzustellen
und
Transaktionen
,
wie
z. B.
Nominierungen
,
die
Kapazitätskontrahierung
und
die
Übertragung
von
Kapazitätsrechten
zwischen
Netznutzern
,
zu
vereinfachen
. [EU]
They
shall
develop
information
systems
and
electronic
communication
means
to
provide
adequate
data
to
network
users
and
to
simplify
transactions
,
such
as
nominations
,
capacity
contracting
and
transfer
of
capacity
rights
between
network
users
.
Sie
vermeiden
Quersubventionen
zwischen
den
Netznutzern
und
behindern
nicht
den
Markteintritt
neuer
Marktteilnehmer
. [EU]
They
shall
avoid
cross-subsidisation
between
network
users
and
shall
not
hamper
the
entry
of
new
market
entrants
.
stellen
sicher
,
dass
sie
allen
Netznutzern
Dienstleistungen
auf
nicht
diskriminierender
Grundlage
anbieten
. [EU]
ensure
that
they
offer
services
on
a
non-discriminatory
basis
to
all
network
users
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Netznutzern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners