A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kodiernut
Kodierprogramm
Kodierstift
Kodierstreifen
Kodierung
Kodierung mit Abfragekennung
Kodierungsschlüssel
Kodierungstheorie
Kodifizierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
117
similar
results for
Kodierung
Word division: Ko·die·rung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1B"
und
die
Gefahrenkategorie-
Kodierung
"Sens
. [EU]
1'
is
replaced
by
'Skin
.
Ab
dem
1.
Januar
2007
jedoch
sind
sie
infolge
der
Änderungen
der
Nomenklatur
als
Anhang
des
"Internationalen
Übereinkommens
über
das
Harmonisierte
System
zur
Warenbezeichnung
und
Kodierung
"
gemäß
der
Empfehlung
des
Rates
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiete
des
Zollwesens
vom
26
.
Juni
2004
in
Kapitel
30
der
KN
einzureihen
. [EU]
However
,
after
1
January
2007
,
they
are
to
be
classified
in
Chapter
30
of
the
CN
as
a
result
of
the
amendments
to
the
Nomenclature
appended
as
an
annex
to
the
International
Convention
on
the
Harmonized
Commodity
Description
and
Coding
System
,
accepted
pursuant
to
the
Recommendation
of
26
June
2004
of
the
Customs
Co-operation
Council
.
Anbringungsstelle
,
Kodierung
und
Anbringungsart
der
Motornummer:
... [EU]
Location
,
coding
and
method
of
affixing
of
the
engine
identification
number:
...
Anbringungsstelle
,
Kodierung
und
Art
der
Anbringung
der
Motorkennzeichnung:
... [EU]
Location
,
coding
and
method
of
affixing
of
the
engine
identification:
...
Anmerkung
für
den
Leser:
Die
Kodierung
der
Merkmale
ist
in
der
langen
Geschichte
der
Betriebsstrukturerhebungen
begründet
und
kann
nicht
ohne
Beeinträchtigung
der
Vergleichbarkeit
der
Erhebungen
untereinander
geändert
werden
. [EU]
Note
to
the
reader:
The
numbering
of
the
characteristics
is
a
consequence
of
the
long
history
of
the
farm
structure
surveys
and
cannot
be
changed
without
repercussion
on
comparability
between
surveys
.
Anmerkung
für
den
Leser:
Die
Kodierung
der
Merkmale
ist
in
der
langen
Geschichte
der
Betriebsstrukturerhebungen
begründet
und
kann
nicht
ohne
Beeinträchtigung
der
Vergleichbarkeit
der
Erhebungen
untereinander
geändert
werden
. [EU]
Note
to
the
reader:
the
numbering
of
the
characteristics
is
a
consequence
of
the
long
history
of
the
structure
surveys
and
cannot
be
changed
without
repercussion
on
comparability
between
surveys
.
Bei
solchen
Änderungen
sind
die
vierstelligen
Positionskodenummern
bzw
.
die
sechsstelligen
Unterpositionskodenummern
entsprechend
der
geltenden
geänderten
Fassung
des
Anhangs
I
des
Harmonisierten
Systems
zur
Bezeichnung
und
Kodierung
der
Waren
anzugeben
;
die
Änderungen
gelten
nur
für
das
in
Anhang
III
genannte
jeweilige
Partnerland
. [EU]
Such
amendments
shall
comprise
commodity
codes
,
at
four-digit
heading
level
or
six-digit
subheading
level
of
the
current
version
of
Annex
I
to
the
Harmonised
Commodity
Description
and
Coding
System
and
shall
only
apply
in
relation
to
the
corresponding
partner
countries
as
set
out
in
Annex
III
.
Bei
solchen
Änderungen
sind
die
vierstelligen
Positionskodenummern
bzw
.
die
sechsstelligen
Unterpositionskodenummern
entsprechend
der
geltenden
geänderten
Fassung
des
Anhangs
I
des
Harmonisierten
Systems
zur
Bezeichnung
und
Kodierung
der
Waren
anzugeben
. [EU]
Such
amendments
shall
comprise
commodity
codes
,
at
four-digit
heading
level
or
six-digit
subheading
level
of
the
current
version
of
Annex
I
to
the
Harmonised
Commodity
Description
and
Coding
System
.
Bei
solchen
Änderungen
sollten
die
vierstelligen
Positionskodenummern
bzw
.
die
sechsstelligen
Unterpositionskodenummern
entsprechend
der
geltenden
Fassung
des
Anhangs
I
des
Harmonisierten
Systems
zur
Bezeichnung
und
Kodierung
der
Waren
angegeben
werden
. [EU]
Such
amendments
should
comprise
commodity
codes
,
at
four-digit
heading
level
or
six-digit
subheading
level
of
the
current
version
of
Annex
I
to
the
Harmonised
Commodity
Description
and
Coding
System
.
Beschreibung
der
wichtigsten
Schritte
der
Datenverarbeitung
(z. B.
Beginn
und
Abschluss
von
Verfahren
wie
Vollständigkeitskontrolle
,
Kodierung
Plausibilitätskontrollen
,
Datenvalidierung
und
Geheimhaltungsmaßnahmen
)
in
einem
Zeitplan
[EU]
Description
of
the
key
data
processing
steps
(e.g.
starting
and
finishing
dates
for
completeness
,
coding
and
plausibility
checks
,
data
validation
and
non-disclosure
measures
)
in
a
timetable
Daher
sollte
die
Kodierung
der
Variablen
geändert
werden
. [EU]
Therefore
,
the
codification
of
the
variables
should
be
amended
.
Damit
die
Anwendung
des
Artikels
25
Absätze
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
des
Rates
vom
27
.
Juli
2006
über
den
Europäischen
Fischereifonds
überwacht
werden
kann
,
muss
eine
neue
Kodierung
für
den
Austausch
von
Motoren
eingeführt
werden
,
der
mit
staatlichen
Mitteln
erfolgt
. [EU]
In
order
to
monitor
the
application
of
Article
25
(3)
and
(4)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1198/2006
of
27
July
2006
on
the
European
Fisheries
Fund
[3]
it
is
necessary
to
introduce
new
codes
for
communicating
the
replacement
of
engines
with
public
aid
.
Darüber
hinaus
werden
Videosignale
vorwiegend
in
hocheffizienter
Kodierung
übertragen
. [EU]
Furthermore
,
video
signals
will
be
transmitted
using
predominantly
high-efficiency
coding
.
Das
System
muss
sicherstellen
,
dass
die
geleistete
Arbeit
standardisiert
ist
und
dass
alle
Schritte
nachvollziehbar
sind
, d. h.
Kodierung
,
Spendereignung
,
Beschaffung
,
Verarbeitung
,
Konservierung
,
Lagerung
,
Transport
,
Verteilung
oder
Entsorgung
,
einschließlich
der
Aspekte
der
Qualitätskontrolle
und
Qualitätssicherung
. [EU]
The
system
must
ensure
that
work
performed
is
standardised
,
and
that
all
steps
are
traceable
; i.e.
coding
,
donor
eligibility
,
procurement
,
processing
,
preservation
,
storage
,
transport
,
distribution
or
disposal
,
including
aspects
relating
to
quality
control
and
quality
assurance
.
Datenverarbeitung
(
einschließlich
Erfassung
,
Kodierung
, Kennungsvariable(n),
Datenaufbereitung
,
Datenimputation
,
Datenlöschung
,
Schätzung
,
Datenzusammenführung
einschließlich
der
dafür
verwendeten
Kennungsvariable(n),
Haushalte-
und
Familiengenerierung
) [EU]
Data
processing
(including
capturing
,
coding
,
identifying
variable
(s),
record
editing
,
record
imputation
,
record
deletion
,
estimation
,
record
linkage
including
identifying
variable
(s)
used
for
the
record
linkage
,
generation
of
households
and
families
)
Dazu
gehören
eine
Beschreibung
des
Dateneditierungsprozesses
wie
das
Verarbeitungssystem
und
die
dabei
verwendeten
Instrumente
,
Fehler
aufgrund
von
Kodierung
,
Editierung
,
Gewichtung
oder
Tabellierung
,
Qualitätsüberprüfungen
auf
Makro-/Mikroebene
und
Korrekturen/fehlerhafte
Editierungen
. [EU]
This
covers
a
description
of
the
data
editing
process
such
as
processing
system
and
tools
used
,
errors
due
to
coding
,
editing
,
weighting
or
tabulation
,
quality
checks
at
macro/micro
level
and
corrections/failed
edits
.
Die
Behörden
erklären
,
dass
in
acht
Fällen
(
repräsentiert
durch
zwei
Beispiele
)
Beihilfen
für
Vorhaben
vergeben
wurden
,
die
Produkte
(
wie
"stehendes
Holz"
)
betreffen
,
die
nicht
in
Kapitel
25
bis
97
des
Harmonisierten
Systems
zur
Bezeichnung
und
Kodierung
der
Waren
aufgeführt
sind
und
die
daher
nicht
in
den
Anwendungsbereich
des
EWR-Abkommens
fallen
. [EU]
The
authorities
argue
that
in
eight
cases
(represented
by
two
examples
)
aid
has
been
granted
to
projects
involving
products
(such
as
'standing
timber'
)
which
are
not
listed
in
Chapters
25-97
Harmonised
Commodity
Description
and
Coding
System
and
hence
do
not
come
within
the
scope
of
the
EEA
Agreement
.
Die
Bezeichnung
der
Variablen
der
Arbeitskräfteerhebung
in
der
Spalte
"Filter"
bezieht
sich
auf
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
377/2008
der
Kommission
vom
25
April
2008
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
577/98
des
Rates
zur
Durchführung
einer
Stichprobenerhebung
über
Arbeitskräfte
in
der
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
die
ab
2009
für
die
Datenübermittlung
zu
verwendende
Kodierung
,
die
Verwendung
einer
Teilstichprobe
für
die
Datenerhebung
zu
Strukturvariablen
und
die
Definition
der
Referenzquartale
.Bezeichnung [EU]
The
labelling
of
variables
of
the
Labour
Force
Survey
in
the
column
'Filter'
refers
to
Annex
III
to
Commission
Regulation
(EC)
No
377/2008
of
25
April
2008
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
577/98
on
the
organisation
of
a
labour
force
sample
survey
in
the
Community
as
regards
the
codification
to
be
used
for
data
transmission
from
2009
onwards
,
the
use
of
a
sub-sample
for
the
collection
of
data
on
structural
variables
and
the
definition
of
the
reference
quarters
[1].Name
Die
Definitionen
,
die
Plausibilitätskontrollen
,
die
Kodierung
der
Variablen
,
die
aufgrund
der
Entwicklung
der
Techniken
und
Konzepte
nötige
Anpassung
der
Liste
der
Erhebungsvariablen
sowie
eine
Liste
von
Grundsätzen
für
die
Formulierung
der
Fragen
hinsichtlich
des
Erwerbsstatus
werden
von
der
Kommission
festgelegt
. [EU]
The
definitions
,
the
edits
to
be
used
,
the
codification
of
the
variables
,
the
adjustment
of
the
list
of
survey
variables
made
necessary
by
the
evolution
of
techniques
and
concepts
,
and
a
list
of
principles
for
the
formulation
of
the
questions
concerning
the
labour
status
shall
be
drawn
up
by
the
Commission
.
Die
für
die
Datenübermittlung
ab
2006
zu
verwendende
Kodierung
der
Variablen
ist
in
Anhang
II
aufgeführt
. [EU]
The
codes
for
the
variables
to
be
used
for
data
transmission
for
the
years
2006
onwards
are
laid
down
in
Annex
II
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kodierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners