DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 results for zugegeben
Word division: zu·ge·ge·ben
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leicht. Granted, this task isn't easy.

Als er in den sechziger Jahren noch in Hamburg gelebt habe, sei die gehobene Mittelschicht zwar manchmal zu Aldi gegangen, aber nur, um ein bestimmtes Produkt zu kaufen, und "sie hätten es niemals öffentlich zugegeben". [G] When he lived in Hamburg in the 1960s, the upper middle-classes did go to Aldi occasionally, but only to buy certain products and "they would never openly admit it".

Wichtig ist der Nachsatz: "Die Filmemacher haben nachher zugegeben, dass sie die Tiere eigenhändig die Klippe runter geschmissen haben". Das ist in der Tat nicht lustig. [G] Most important is the epilogue: "Afterwards the film-makers admitted that they themselves had hurled the animals down the cliffs." This is really not funny.

Zugegeben: Ein wenig haben sich die Figuren im Laufe der Zeit verändert. [G] Admittedly, the figures have changed a little over the years.

Zugegeben, es gehört auch zu Gansels Botschaft, dass gewichste Lederstiefel einen großen Reiz ausüben: "Ich glaube, es hat ein Perspektivenwechsel stattgefunden", sagte er in einem Interview. [G] To be fair, the appeal of all that spit-shine leather was part of Gansel's point: "I think we take another point of view now," he told one interviewer.

1- bis 5-mal 107 Zellen/ml werden bis zu 18 Stunden bei 28 bis 37 oC gegenüber der Prüfsubstanz unter Schütteln exponiert. Während der Behandlung wird eine angemessene Menge des exogenen metabolisierenden Systems zugegeben. [EU] 1-5 × 107 celles/ml are exposed to the test chemical for up to 18 hours at 28 to 37 oC with shaking; an adequate amount of metabolic activation system is added during treatment when appropriate.

50 g Natriumcarbonat (3.11) werden in Wasser gelöst und auf 1 l verdünnt; dann wird Natriumchlorid (3.12) zugegeben, bis die Lösung gesättigt ist. [EU] Dissolve 50 g of sodium carbonate (3.11) in water, dilute to 1 litre and add sodium chloride (3.12) until the solution is saturated.

55,4 mg PEDP (4.1) werden in einen 50-ml-Messkolben (5.6) eingewogen und etwa 25 ml Chloroform (4.2.2) mit einem Messzylinder (5.11) zugegeben. [EU] Weigh 55,4 mg PEDP (4.1) into a 50 ml volumetric flask (5.6) and add about 25 ml of chloroform (4.2.2) using a graduated cylinder (5.11).

Aliquots resuspendierter Pellets, denen C. m. subsp. sepedonicus zugegeben wurde (für die Vorbereitung siehe Anlage 2) [EU] Aliquots of resuspended pellets to which C. m. subsp. sepedonicus has been added (preparation see Appendix 2)

Aliquots resuspendierter Pellets, denen R. solanacearum zugegeben wurde (Vorbereitung siehe Anlage 3 Abschnitt B); [EU] Aliquots of resuspended pellets to which R. solanacearum has been added (preparation see Appendix 3 B).

an einem Milchvolumen von 8 ml, dem 0,08 ml eines der standardisierten angefärbten Antigene zugegeben wurde. [EU] on a volume of milk of 8 ml to which 0,08 ml of one of the standardised stained antigens has been added.

an einer mindestens 25 mm hohen Milchsäule mit einem Milchvolumen von 1 ml, dem entweder 0,03 ml oder 0,05 ml eines der standardisierten angefärbten Antigene zugegeben wurde [EU] on a column of milk of at least 25 mm height and on a volume of milk of 1 ml to which either 0,03 ml or 0,05 ml of one of the standardised stained antigens has been added

an einer mindestens 25 mm hohen Milchsäule mit einem Milchvolumen von 2 ml, dem 0,05 ml eines der standardisierten angefärbten Antigene zugegeben wurde [EU] on a column of milk of at least 25 mm height and on a volume of milk of 2 ml to which 0,05 ml of one of the standardised stained antigens has been added

Anschließend wird aus einer Bürette Silbernitratlösung (3.2) zugegeben, bis ein Überschuss von 5 ml vorhanden ist. [EU] Using a burette, transfer the silver nitrate solution (3.2) in such a way that an excess of 5 ml is obtained.

Ansonsten sind die Stammlösungen im mineralischen Medium anzusetzen, oder die Prüfsubstanz wird direkt dem mineralischen Medium zugegeben. [EU] Otherwise, prepare stock solutions in the mineral medium or add the chemical direct to the mineral medium.

Außerdem haben die belgischen Behörden zugegeben, dass PAKHUIZEN ihren Renovierungspflichten nicht nachgekommen ist und die Zweckbestimmung der Gebäude nicht eingehalten hat. [EU] In addition, the Belgian authorities have admitted that PAKHUIZEN has not fulfilled its renovation obligations and has not respected the destination of the buildings.

Bei dieser Technik wird die Fritte auf die gewünschte Partikelgröße gemahlen; dabei wird hinreichend Flüssigkeit zugegeben, um einen Schlamm herzustellen. [EU] The technique consists of grinding the frit to the desired particle size distribution with sufficient liquid to form a slurry.

Bei Futtermitteln tierischen Ursprungs, die mehr als 10 % Fett enthalten, können die internen Standards entweder vor der Extraktion oder nach der Fettextraktion zugegeben werden. [EU] For feed of animal origin containing more than 10 % fat, the internal standards can be added either before extraction or after fat extraction.

Bei Futtermitteln tierischen Ursprungs, die mehr als 10 % Fett enthalten, können die internen Standards entweder vor oder nach der Fettextraktion zugegeben werden. [EU] For feed of animal origin containing more than 10 % fat, the internal standards shall be added either before or after fat extraction.

Bei jeder der tetra- bis octachlorierten homologen Gruppen von PCDD/F und bei jeder der homologen Gruppen von dioxinähnlichen PCB muss mindestens ein Kongener zugegeben werden (alternativ dazu mindestens ein Kongener je massenspektrometrisch ausgewählter Ionenaufzeichnungsfunktion zur Überwachung von PCDD/F und dioxinähnlichen PCB). [EU] At least one congener for each of the tetra- to octa-chlorinated homologous groups for PCDD/Fs and at least one congener for each of the homologous groups for dioxin-like PCBs must be added (alternatively, at least one congener for each mass spectrometric selected ion recording function used for monitoring PCDD/Fs and dioxin-like PCBs).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners