DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

155 results for unterricht
Word division: Un·ter·richt
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Nicht nur, dass sie den gelernten Stoff noch einmal für den eigenen Unterricht wiederholen, hier lernen sie, selbstständig zu arbeiten und ihr Wissen - strukturiert aufbereitet - zu vermitteln. [G] Not just because it enables them to revise the material they have already covered in their own courses, but also because they learn how to work independently and to impart their knowledge in the form of a structured framework.

Pädagogen erhalten unter dem Motto "Kino und Curriculum" beim Institut Empfehlungen über den Einsatz von Filmen im Unterricht und Informationen über film- und medienpädagogische Literatur. [G] Under the motto "Cinema and Curriculum" teachers receive recommendations from the Institute on how to use films in lessons and information about film and media-pedagogical literature.

Thematisch öffnet sich die Schule dem Stadtteil, indem sich der Unterricht mit dem Alltag der Kinder und ihrer Familien, der häufig von Armut, Gewalt und Fremdheit geprägt ist, auseinandersetzt. [G] In curriculum terms, the school engages with the local community by making sure that its lessons address the reality of everyday life encountered by the children and their families, which is often overshadowed by poverty, violence and alienation.

Wie für die anderen rund 100 Teilnehmerinnen und Teilnehmer ist der Unterricht eine Chance, altgewährte Vorurteile hinter sich zu lassen. [G] For the other 100 course participants the lessons are a chance to get over their long-standing prejudices.

12 Stunden theoretischen Unterricht und Übungen sowie [EU] 12 hours of theoretical knowledge instruction and exercises; and [listen]

5 Stunden theoretischen Unterricht [EU] 5 hours of theoretical knowledge instruction

a Bildungsdienstleistungen umfassen bildungsbezogene Dienstleistungen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden, beispielsweise Fernkurse und Unterricht im Fernsehen oder im Internet sowie durch Lehrkräfte usw. direkt im Gastland erbrachte Dienstleistungen. [EU] Education services comprises services supplied between residents and non-residents relating to education, such as correspondence courses and education via television or the Internet, as well as by teachers etc. who supply services directly in host economies.

ABSCHNITT P - ERZIEHUNG UND UNTERRICHT [EU] SECTION P - EDUCATION

Allgemeine Ausbildung wird in Artikel 2 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 definiert als Ausbildung, die einen Unterricht umfasst, der sich nicht oder nicht entscheidend auf die gegenwärtige oder künftige Stellung der Beschäftigten im Beihilfe empfangenden Unternehmen bezieht, die jedoch Qualifikationen gewährt, die in breiterem Maße auf andere Unternehmen oder Arbeitsgebiete übertragbar sind und somit wesentlich die Möglichkeiten der beruflichen Eingliederung des Arbeitnehmers verbessern. [EU] General training is defined in Article 2(e) of Regulation (EC) No 68/2001 as training involving tuition which is not applicable only or principally to the employee's present or future position in the assisted firm, but which provides qualifications that are largely transferable to other firms or fields of work and thereby substantially improve the employability of the employee.

Angaben zur Qualifikation2.1. Bezeichnung der Qualifikation (ausgeschrieben, abgekürzt):Bezeichnung des Titels (ausgeschrieben, abgekürzt):2.2. Hauptstudienfach oder -fächer für die Qualifikation:2.3. Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat:2.4. Name der Einrichtung, die den Studiengang durchgeführt hat:2.5. Im Unterricht/in der Prüfung verwendete Sprache(n):3. [EU] Information identifying the qualification2.1 Name of Qualification (Full, Abbreviated):Name of Title (Full, Abbreviated):2.2 Main Field(s) of Study for the Qualification:2.3 Name of Institution Awarding Qualification:2.4 Name of Institution Administering Studies:2.5 Language(s) of Instruction/Examination:3.

Anpassung der einschlägigen Rechtsvorschriften an die neue Verfassung und Gewährleistung der vollständigen Umsetzung der Minderheitenrechte, insbesondere des Rechts auf Unterricht in der Muttersprache. [EU] Adjust relevant legislation to the new constitution and ensure full implementation of minority rights, in particular on education in the mother tongue.

Auch anderes fachkundiges Personal kann in diesen Unterricht mit einbezogen werden. [EU] Other qualified personnel may also take part in the teaching process.

Auf wie viele Halbtage und wie viele Wochenstunden ist der Unterricht verteilt? [EU] Over how many half-days and how many hours a week are the lessons spread?

"Ausbildung" bezeichnet die Gesamtheit von theoretischem Unterricht, praktischen Übungen, einschließlich Simulationsübungen, und Ausbildung am Arbeitsplatz zur Vermittlung und Aufrechterhaltung der Fertigkeiten für die Erbringung sicherer und hochwertiger Flugverkehrskontrolldienste; sie umfasst [EU] 'training' is the entirety of theoretical courses, practical exercises, including simulation, and on-the-job training required in order to acquire and maintain the skills to deliver safe, high quality air traffic control services; it consists of:

"Ausbildung" bezeichnet die Gesamtheit von theoretischem Unterricht, praktischen Übungen einschließlich Simulationsübungen und Ausbildung am Arbeitsplatz zur Vermittlung und Aufrechterhaltung der Fertigkeiten für die Erbringung sicherer und hochwertiger Flugverkehrskontrolldienste; sie umfasst [EU] 'training' means the entirety of theoretical courses, practical exercises, including simulation, and on-the-job training required in order to acquire and maintain the skills to deliver safe, high quality air traffic control services; it consists of:

Bewerber um eine Bergflugberechtigung müssen innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten einen Lehrgang mit theoretischem Unterricht und Flugausbildung bei einer ATO absolviert haben. [EU] Applicants for a mountain rating shall have completed, within a period of 24 months, a course of theoretical knowledge instruction and flight training at an ATO.

Bewerber um eine BPL müssen auf Ballonen in derselben Klasse und Gruppe mindestens 16 Stunden Fahrausbildung absolviert haben; der Unterricht muss mindestens Folgendes einschließen: [EU] Applicants for a BPL shall have completed on balloons in the same class and group at least 16 hours of flight instruction, including at least:

Bewerber um eine CPL müssen theoretischen Unterricht und Flugausbildung bei einer ATO gemäß Anlage 3 dieses Teils absolviert haben. [EU] An applicant for a CPL shall have completed theoretical knowledge instruction and flight instruction at an ATO, in accordance with Appendix 3 to this Part.

Bewerber um eine LAPL(A) müssen mindestens 30 Stunden Flugausbildung in Flugzeugen oder TMGs absolviert haben; der Unterricht muss mindestens Folgendes einschließen: [EU] Applicants for an LAPL(A) shall have completed at least 30 hours of flight instruction on aeroplanes or TMGs, including at least:

Bewerber um eine LAPL(B) müssen auf Ballonen derselben Klasse mindestens 16 Stunden Fahrausbildung absolviert haben; der Unterricht muss mindestens Folgendes einschließen: [EU] Applicants for an LAPL(B) shall have completed on balloons of the same class at least 16 hours of flight instruction, including at least:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners