A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sanctimoniously
sanctimoniousness
sanctimony
sanction
sanctioned
sanctioning
sanctions
sanctions committee
sanctions regime
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for sanctioned
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Im
Gegenteil
,
überschaut
man
ihre
Filme
,
so
geht
es
eher
um
ein
Aufbrechen
der
gesellschaftlich
sanktionierten
Geschlechterkategorien
von
männlich-weiblich
. [G]
On
the
contrary
,
taken
as
a
whole
her
oeuvre
is
more
about
exploding
socially
sanctioned
gender
categories
of
male
and
female
.
2003
hat
die
Bank
Saderat
ein
Akkreditiv
für
die
im
iranischen
Nuklearsektor
tätige
Mesbah
Energy
Company
abgewickelt
(
die
daraufhin
in
die
Sanktionsliste
der
Resolution
1737
(
2006
)
aufgenommen
wurde
). [EU]
In
2003
Bank
Saderat
handled
letter
of
credit
on
behalf
of
Iranian
nuclear-related
Mesbah
Energy
Company
(subsequently
sanctioned
in
UNSR
1737
).
2003
hat
die
Bank
Saderat
ein
Akkreditiv
für
die
im
iranischen
Nuklearsektor
tätige
Mesbah
Energy
Company
abgewickelt
(
die
daraufhin
in
die
Sanktionsliste
der
Resolution
1737
(
2006
)
aufgenommen
wurde
). [EU]
In
2003
Bank
Saderat
handled
letter
of
credit
on
behalf
of
IRN
nuclear-related
Mesbah
Energy
Company
(subsequently
sanctioned
in
UNSR
1737
).
2003
hat
die
Bank
Saderat
ein
Akkreditiv
für
die
im
iranischen
Nuklearsektor
tätige
Mesbah
Energy
Company
abgewickelt
(
die
daraufhin
in
die
Sanktionsliste
der
VN-Resolution
1737
aufgenommen
wurde
). [EU]
In
2003
Bank
Saderat
handled
letter
of
credit
on
behalf
of
IRN
nuclear-related
Mesbah
Energy
Company
(subsequently
sanctioned
in
UNSR
1737
).
Aus
den
bisherigen
Ausführungen
geht
hervor
,
dass
die
Tätigkeiten
einer
Exempt
1929
Holding
durch
das
Gesetz
vom
31
.
Juli
1929
streng
begrenzt
werden
;
sollten
andere
Tätigkeiten
ausgeübt
werden
,
wird
dies
mit
dem
Entzug
der
Steuerbefreiung
sanktioniert
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
the
activities
which
a
1929
holding
company
may
carry
on
are
strictly
limited
by
the
Law
of
31
July
1929
,
the
pursuit
of
other
activities
being
sanctioned
by
the
withdrawal
of
tax-exempt
status
.
Da
die
Ziele
dieses
Rahmenbeschlusses
,
nämlich
Angriffe
auf
Informationssysteme
in
allen
Mitgliedstaaten
mit
wirksamen
,
verhältnismäßigen
und
abschreckenden
strafrechtlichen
Sanktionen
zu
ahnden
und
die
justizielle
Zusammenarbeit
durch
Beseitigung
möglicher
Hemmnisse
in
ausreichendem
Maße
zu
verbessern
und
zu
fördern
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
,
und
-
da
es
dazu
gemeinsamer
,
miteinander
zu
vereinbarender
Regeln
bedarf
-
besser
auf
Unionsebene
zu
erreichen
sind
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Framework
Decision
,
ensuring
that
attacks
against
information
systems
be
sanctioned
in
all
Member
States
by
effective
,
proportionate
and
dissuasive
criminal
penalties
and
improving
and
encouraging
judicial
cooperation
by
removing
potential
complications
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
,
as
rules
have
to
be
common
and
compatible
,
and
can
therefore
be
better
achieved
at
the
level
of
the
Union
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
EC
Treaty
.
Die
Bank
Saderat
hat
noch
im
März
2009
Zahlungen
und
Akkreditive
der
DIO
(
die
Sanktionen
nach
der
Resolution
1737
(
2009
)
unterliegt
)
und
der
Iran
Electronics
Industries
abgewickelt
. [EU]
Bank
Saderat
handled
DIO
(sanctioned
in
UNSCR
1737
)
and
Iran
Electronics
Industries
payments
and
letters
of
credit
as
recently
as
March
2009
.
Die
Bank
Saderat
hat
noch
im
März
2009
Zahlungen
und
Akkreditive
der
DIO
(
die
Sanktionen
nach
VN-Resolution
1737
unterliegt
)
und
der
Iran
Electronics
Industries
abgewickelt
. [EU]
Bank
Saderat
handled
DIO
(sanctioned
in
UNSCR
1737
)
and
Iran
Electronics
Industries
payments
and
letters
of
credit
as
recently
as
March
2009
.
Die
EDBI
diente
als
führender
Vermittler
für
die
Abwicklung
von
Finanzierungen
der
Bank
Sepah
(
die
seit
2007
Sanktionen
des
VN-Sicherheitsrates
unterliegt
),
einschließlich
Zahlungen
in
Verbindung
mit
Massenvernichtungswaffen
. [EU]
EDBI
served
as
a
leading
intermediary
handling
Bank
Sepah's
(sanctioned
by
UNSC
since
2007
)
financing
,
including
WMD-related
payments
.
Die
EDBI
diente
als
führender
Vermittler
für
die
Abwicklung
von
Finanzierungen
der
Bank
Sepah
(
die
seit
2007
Sanktionen
des
VN-Sicherheitsrats
unterliegt
),
einschließlich
Zahlungen
in
Verbindung
mit
Massenvernichtungswaffen
. [EU]
EDBI
served
as
a
leading
intermediary
handling
Bank
Sepah's
(sanctioned
by
UNSC
since
2007
)
financing
,
including
WMD-related
payments
.
Die
EDBI
hat
Transaktionen
in
Verbindung
mit
iranischen
Einrichtungen
des
Verteidigungs-
und
Flugkörpersektors
durchgeführt
,
von
denen
viele
Sanktionen
des
VN-Sicherheitsrats
unterliegen
. [EU]
EDBI
has
handled
transactions
linked
to
Iran's
defence
and
missile
entities
,
many
of
which
have
been
sanctioned
by
UNSC
.
Die
EDBI
hat
Transaktionen
in
Verbindung
mit
iranischen
Einrichtungen
des
Verteidigungs-
und
Raketensektors
durchgeführt
,
von
denen
viele
Sanktionen
des
VN-Sicherheitsrates
unterliegen
. [EU]
EDBI
has
handled
transactions
linked
to
Iran's
defence
and
missile
entities
,
many
of
which
have
been
sanctioned
by
UNSC
.
Die
Iran
Insurance
Company
hat
den
Erwerb
verschiedener
Güter
versichert
,
die
für
Programme
genutzt
werden
können
,
die
Sanktionen
nach
der
Resolution
1737
(
2006
)
unterliegen
. [EU]
Iran
Insurance
Company
has
insured
the
purchase
of
various
items
that
can
be
used
in
programmes
that
are
sanctioned
by
UNSCR
1737
.
Die
Iran
Insurance
Company
hat
den
Erwerb
verschiedener
Güter
versichert
,
die
für
Programme
genutzt
werden
können
,
die
Sanktionen
nach
der
VN-Resolution
1737
unterliegen
. [EU]
Iran
Insurance
Company
has
insured
the
purchase
of
various
items
that
can
be
used
in
programs
that
are
sanctioned
by
UNSCR
1737
.
Die
Mitgliedstaaten
können
einen
Antrag
auf
eine
Blaue
Karte
EU
ablehnen
,
wenn
gegen
den
Arbeitgeber
nach
nationalem
Recht
Sanktionen
wegen
Schwarzarbeit
und/oder
illegaler
Beschäftigung
verhängt
wurden
. [EU]
Member
States
may
reject
an
application
for
an
EU
Blue
Card
if
the
employer
has
been
sanctioned
in
conformity
with
national
law
for
undeclared
work
and/or
illegal
employment
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
die
notwendigen
Maßnahmen
treffen
und
untereinander
und
mit
Drittländern
zusammenarbeiten
,
um
zu
ermitteln
,
welche
ihrer
Staatsangehörigen
an
IUU-Fischerei
beteiligt
sind
,
dafür
sorgen
,
dass
diese
angemessen
bestraft
werden
,
und
die
Handlungen
ihrer
Staatsangehörigen
,
die
mit
Drittlandsfischereifahrzeugen
außerhalb
der
Gemeinschaft
in
Verbindung
stehen
,
überprüfen
. [EU]
Member
States
should
therefore
put
in
place
the
necessary
measures
and
cooperate
between
themselves
and
with
third
countries
to
identify
their
nationals
carrying
out
IUU
fishing
,
make
sure
that
they
are
adequately
sanctioned
and
verify
the
activities
of
their
nationals
involved
with
third
country
fishing
vessels
,
outside
the
Community
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen
,
dass
Verstöße
gegen
diese
Verordnung
-
auch
durch
Marktteilnehmer
,
Händler
und
Überwachungsorganisationen
begangene
Verstöße
-
mit
wirksamen
,
angemessenen
und
abschreckenden
Sanktionen
geahndet
werden
. [EU]
Member
States
should
ensure
that
infringements
of
this
Regulation
,
including
by
operators
,
traders
and
monitoring
organisations
,
are
sanctioned
by
effective
,
proportionate
and
dissuasive
penalties
.
Diente
als
führender
Vermittler
für
die
Abwicklung
der
Finanzierungen
der
Bank
Sepah
(
die
seit
2007
Sanktionen
des
Sicherheitsrates
der
VN
unterliegt
),
einschließlich
Zahlungen
in
Verbindung
mit
Massenvernichtungswaffen
. [EU]
EDBI
served
as
a
leading
intermediary
handling
Bank
Sepah's
(sanctioned
by
UNSC
since
2007
)
financing
,
including
WMD-related
payments
.
Diente
als
führender
Vermittler
für
die
Abwicklung
der
Finanzierungen
der
Bank
Sepah
(
die
seit
2007Sanktionen
des
VN-Sicherheitsrats
unterliegt
),
einschließlich
Zahlungen
in
Verbindung
mit
Massenvernichtungswaffen
. [EU]
EDBI
served
as
a
leading
intermediary
handling
Bank
Sepah's
(sanctioned
by
UNSC
since
2007
)financing,
including
WMD-related
payments
.
Die
Schiffe
werden
von
der
mit
EU-Sanktionen
belegten
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
,
die
die
Massengutdienste
und
-routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
. [EU]
The
ships
are
operated
by
EU-
sanctioned
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
by
IRISL
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sanctioned":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners