DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rinsed
Search for:
Mini search box
 

34 results for rinsed
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Anschließend ist das Pistill mehrmals gründlich zu spülen, damit alle Reste des Reinigungsmittels entfernt werden. [EU] Then the pestle must be thoroughly rinsed several times in order to remove all traces of detergent.

Anschließend ist jedes Teil mehrmals gründlich zu spülen, damit alle Reste des Reinigungsmittels entfernt werden. [EU] Then each piece must be thoroughly rinsed several times in order to remove all traces of detergent.

Anschließend werden die Zellen gewaschen, fixiert und getrocknet. [EU] The cells are then rinsed, fixed and dried.

Behälter sind vor der Verwendung mit hochreinem Azeton oder Hexan zu spülen (p.A., HLPC oder gleichwertig), damit die Gefahr einer Kontamination auf ein Minimum reduziert wird. [EU] Containers have to be rinsed with high purity acetone or hexane (p.A., HLPC grade or equivalent) before use to minimise the risk of contamination.

Behälter sind vor Gebrauch mit hochreinem Azeton oder Hexan auszuspülen, um das Risiko einer Kontamination zu minimieren. [EU] Containers shall be rinsed with high purity acetone or hexane before use to minimise the risk of contamination.

Bevor ökologisch/biologisch erzeugte Fische und Fischerzeugnisse transportiert werden, werden die Behältnisse gründlich gereinigt, desinfiziert und ausgespült. [EU] Before transport of organic fish and fish products, tanks shall be thoroughly cleaned, disinfected and rinsed.

Dann wird der Messzylinder oder das Zentrifugierröhrchen mit höchstens 10 ml Leitungswasser gespült und diese Flüssigkeit der im Larvenzählbecken oder in der Petrischale befindlichen Probe hinzugefügt. [EU] The cylinder or centrifuge tube is rinsed with not more than 10 ml of tap water, which has to be added to the sample in the larval counting basin or petri dish.

Das eingefärbte Sediment wird 2-mal mit etwa 5 ml Alkohol (4.2.1) gespült und anschließend 1-mal mit Aceton (4.2.2) (jedes Mal wird verwirbelt, das Lösungsmittel wird nach einer Absetzzeit von 1 min abgegossen. [EU] The coloured sediment shall be rinsed twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) followed by one rinse with acetone (4.2.2) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about one minute and poured off).

Das gesamte Sediment wird vor der Trocknung (siehe 6.2) in ein Reagenzglas gefüllt und 2-mal mit etwa 5 ml Alkohol (4.2.1) gespült (jedes Mal wird verwirbelt, nach etwa 1 min Absetzzeit wird das Lösungsmittel abgegossen). [EU] Before drying the sediment (see section 6.2), the total sediment shall be transferred into a glass test tube and rinsed twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about one minute and poured off).

Das Schneidewerk des Mixers wird mehrfach in die Verdauungsflüssigkeit des Behälters eingetaucht, und die Mixerschüssel wird mit einer kleinen Menge der Verdauungsflüssigkeit ausgespült, um noch anhängendes Fleisch zu entfernen. [EU] The mincing insert of the blender is immersed repeatedly in the digestion fluid in the beaker and the blender bowl is rinsed with a small quantity of digestion fluid to remove any meat still adhering.

Das Sediment wird noch 2-mal mit etwa 10 ml Wasser gespült (dabei wird verwirbelt, absetzen gelassen, und das Wasser wird jedes Mal abgegossen). [EU] The tube shall be filled with water, the sediment shall be let settle 2-3 minutes, and the water and the suspended particles shall be poured off. The sediment shall be rinsed twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used, let settle, and pour off the water each time).

Das Volumen von Feststoffen soll erst nach vorsichtigem Kompaktieren, z. B. durch Klopfen des Messbehälters, bestimmt werden, ist die in Form eines Feststoffs vorliegende Prüfsubstanz bis zum ersten Beobachtungszeitpunkt, d. h. 1 Stunde nach der Applikation, nicht aufgrund physiologischer Vorgänge aus dem Auge entfernt worden, kann das Auge mit Kochsalzlösung oder destilliertem Wasser ausgespült werden. [EU] The volume of solid material should be measured after gently compacting it, e.g. by tapping the measuring container. If the solid test substance has not been removed from the eye of the test animal by physiological mechanisms at the first observation time point of one hour after treatment, the eye may be rinsed with saline or distilled water.

Der Ring sollte zunächst sorgfältig mit Wasser abgewaschen werden, um alle wasserlöslichen Substanzen zu entfernen. Anschließend wird er kurzzeitig in Chromschwefelsäure getaucht, in doppelt destilliertem Wasser bis zur neutralen Reaktion gespült und schließlich kurz über einer Methanolflamme erhitzt. [EU] The ring shall first be rinsed thoroughly in water to remove any substances which are soluble in water, briefly immersed in chromo-sulphuric acid, washed in double-distilled water until a neutral reaction is obtained and finally heated briefly above a methanol flame.

Die Ausgießbarkeit (einschließlich des Rückstands nach Ausspülung) von Suspensionen (z. B. Suspensionskonzentraten und Suspo-Emulsionen) ist nach der CIPAC-Methode MT 148 zu bestimmen und anzugeben. [EU] The pourability (including rinsed residue) of suspensions (e.g. suspension concentrates, suspo-emulsions), must be determined and reported in accordance with CIPAC Method MT 148.

Die Fischproben sollten schnell mit Wasser gespült, "trockengetupft" und unverzüglich auf eine geeignete, möglichst humane Weise getötet und dann gewogen werden. [EU] The sampled fish are rinsed quickly with water, blot 'dry', killed instantly using the most appropriate and humane method, and then weighed.

Die Netze sollten vor dem Gebrauch desinfiziert und in sauberem Wasser ausgespült werden. [EU] Nets should be disinfected and rinsed in clean water before use.

Die Prüfsubstanz (flüssig oder fest) wird für 10 Sekunden appliziert und anschließend mit isotonischer Kochsalzlösung (ungefähr 20 mL) bei Umgebungstemperatur vom Auge abgespült. [EU] The test substance (liquid or solid) is applied for 10 seconds and then rinsed from the eye with isotonic saline (approximately 20 mL) at ambient temperature.

Die Schweineschlachtkörper müssen anschließend gründlich mit Trinkwasser abgespült werden. [EU] Porcine animals must be thoroughly rinsed afterwards with potable water.

Die Unversehrtheit der Hornhaut wird mithilfe eines Tropfens von 2 %igem (w/v) Natrium-Fluorescein, der für einige Sekunden auf die Hornhautoberfläche appliziert und anschließend mit isotonischer Kochsalzlösung abgespült wird, schnell überprüft. [EU] Corneal integrity is quickly assessed with a drop of 2 % (w/v) sodium fluorescein applied to the corneal surface for a few seconds, and then rinsed with isotonic saline.

Falls notwendig, sollten sie mit heißer Chromschwefelsäure und anschließend mit sirupartiger Phosphorsäure (83 bis 98 Gew.- % H3PO4) gewaschen, sorgfältig mit Leitungswasser gespült und schließlich nochmals mit doppelt destilliertem Wasser ausgewaschen werden, bis man eine neutrale Reaktion erhält. Daraufhin trocknet man das Gefäß oder spült es mit der zu untersuchenden Probenlösung aus. [EU] If necessary they shall be washed with hot chromo-sulphuric acid and subsequently with syrupy phosphoric acid (83 to 98 % by weight of H3PO4), thoroughly rinsed in tap water and finally washed with double-distilled water until a neutral reaction is obtained and subsequently dried or rinsed with part of the sample liquid to be measured.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners