A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rearguard
reargue
reargued
rearguing
rearing
rearing animals
rearing area
rearing areas
rearing batteries
Search for:
ä
ö
ü
ß
193 results for
rearing
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Besonderheit
des
Fleisches
des
"Taureau
de
Camargue"
ist
eng
mit
dem
Herkunftsort
und
dem
Zuchtzweck
verbunden
,
nämlich
den
Stierkämpfen
,
für
die
halbwilde
,
in
einer
intakten
und
geschützten
natürlichen
Umgebung
aufgewachsene
Tiere
benötigt
werden
. [EU]
The
particularity
of
'Taureau
de
Camargue'
meat
is
closely
linked
to
its
environment
and
to
the
objective
of
the
rearing
,
which
is
to
produce
bulls
for
sport
.
This
requires
nearly
wild
animals
that
have
been
reared
in
a
preserved
and
safeguarded
natural
environment
.
Die
Eiermengen
,
die
sie
an
Packstellen
liefern
,
werden
aufgeschlüsselt
nach
Haltungsarten
,
Fütterungsarten
und
Tagen
aufgezeichnet
,
einschließlich
der
Kennnummern
dieser
Packstellen
sowie
von
Legedatum
oder
-periode
. [EU]
They
shall
record
separately
,
by
rearing
method
,
by
feeding
method
and
by
day
,
the
quantities
of
eggs
they
deliver
to
packing
centres
,
including
the
distinguishing
numbers
of
those
centres
and
the
laying
date
or
period
.
Die
Ergänzungszahlung
wird
Betriebsinhabern
,
die
Schafe
und
Ziegen
halten
,
nach
Maßgabe
des
Titels
IV
Kapitel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gewährt
." [EU]
The
additional
payment
shall
be
granted
to
farmers
rearing
sheep
and
goats
under
the
conditions
provided
for
in
Chapter
11
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
.';
Die
Ergänzungszahlung
wird
Betriebsinhabern
,
die
Schafe
und
Ziegen
halten
,
unter
den
Bedingungen
von
Titel
IV
Kapitel
1
Abschnitt
10
der
vorliegenden
Verordnung
innerhalb
der
gemäß
Artikel
51
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzten
Obergrenze
gewährt
. [EU]
The
additional
payment
shall
be
granted
to
farmers
rearing
sheep
and
goats
,
under
the
conditions
provided
for
in
Section
10
of
Chapter
1
of
Title
IV
of
this
Regulation
and
within
the
ceiling
determined
in
accordance
with
Article
51
(2)
of
this
Regulation
.
Die
Forschungstätigkeiten
in
allen
Politikbereichen
,
einschließlich
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
,
umfassen
sozioökonomische
Studien
und
Kosten-Nutzen-Analysen
,
komparative
Untersuchungen
verschiedener
,
auch
multifunktionaler
Anbausysteme
,
kosteneffiziente
Systeme
für
die
Fischereiwirtschaft
,
die
Aufzucht
von
Tieren
,
die
nicht
für
die
Lebensmittelerzeugung
vorgesehen
sind
,
Wechselwirkungen
mit
der
Forstwirtschaft
und
Untersuchungen
zur
Verbesserung
der
Lebensgrundlagen
in
ländlichen
Gebieten
und
in
Küstengebieten
. [EU]
Research
for
all
policies
,
including
the
common
agricultural
policy
,
will
include
socioeconomic
studies
and
cost-benefit
analysis
,
comparative
investigations
of
different
farming
systems
including
multifunctional
ones
,
cost-effective
fisheries
management
systems
,
the
rearing
of
non-food
animals
,
interactions
with
forestry
and
studies
to
improve
rural
and
coastal
livelihoods
.
Die
Höhe
der
Haltungsbereiche
sollte
ein
natürliches
Aufrichten
und
Bespringen
ermöglichen
. [EU]
The
height
of
enclosures
should
allow
natural
rearing
and
mounting
behaviour
.
Die
Intensivhaltung
von
Geflügel
und
Rindern
trägt
in
erheblichem
Maße
zur
Schadstoffbelastung
von
Luft
und
Wasser
bei
. [EU]
The
intensive
rearing
of
poultry
and
cattle
contributes
significantly
to
emissions
of
pollutants
into
air
and
water
.
Die
Kommission
sollte
daher
auf
der
Grundlage
einer
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
die
wissenschaftlichen
Forschungen
über
das
bzw
.
die
für
eine
artgerechte
Schweinehaltung
am
besten
geeigneten
Systeme
intensiv
fortsetzen
. [EU]
The
Commission
should
therefore
,
on
the
basis
of
an
opinion
from
the
European
Food
Safety
Authority
,
actively
pursue
scientific
research
into
the
best
pig-
rearing
system
(s)
from
the
point
of
view
of
pig
welfare
.
Die
Lebensmittelunternehmer
,
die
Tiere
halten
,
ernten
oder
jagen
oder
Primärerzeugnisse
tierischen
Ursprungs
gewinnen
,
müssen
die
jeweils
angemessenen
Maßnahmen
treffen
,
um
[EU]
Food
business
operators
rearing
,
harvesting
or
hunting
animals
or
producing
primary
products
of
animal
origin
are
to
take
adequate
measures
,
as
appropriate:
Die
Mitgliedstaaten
können
für
Betriebe
mit
weniger
als
350
Legehennen
oder
Betriebe
zur
Haltung
von
Elterntieren
zur
Bruteiererzeugung
Ausnahmen
von
den
Nummern
1
und
2
dieses
Anhangs
hinsichtlich
der
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
1
Buchstabe
d
zweiter
Satz
,
Nummer
1
Buchstabe
e,
Nummer
2,
Nummer
3
Buchstabe
a
Ziffer
i
und
Nummer
3
Buchstabe
b
Ziffer
i
der
Richtlinie
1999/74/EG
gewähren
. [EU]
Member
States
may
authorise
derogations
from
points
1
and
2
of
this
Annex
for
establishments
with
fewer
than
350
laying
hens
or
rearing
breeding
laying
hens
as
regards
the
obligations
referred
to
in
the
second
sentence
of
point
1(d)
and
points
1(e), 2, 3(a)(i)
and
3(b)(i)
of
Article
4(1)
of
Directive
1999/74/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
Betriebe
mit
weniger
als
350
Legehennen
oder
Betriebe
zur
Haltung
von
Elterntieren
zur
Bruteiererzeugung
Ausnahmen
von
den
Nummern
1
und
2
dieses
Anhangs
hinsichtlich
der
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
1
Buchstabe
d
zweiter
Satz
,
Nummer
1
Buchstabe
e,
Nummer
2,
Nummer
3
Buchstabe
a
Ziffer
i
und
Nummer
3
Buchstabe
b
Ziffer
i
der
Richtlinie
1999/74/EG
gewähren
. [EU]
Member
States
may
authorise
derogations
from
points
1
and
2
of
this
Annex
for
establishments
with
fewer
than
350
laying
hens
or
rearing
breeding
laying
hens
as
regards
the
obligations
referred
to
in
the
second
sentence
of
points
1(d), 1(e), 2, 3(a)(i)
and
3(b)(i)
of
Article
4(1)
of
Directive
1999/74/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
Betriebe
mit
weniger
als
350
Legehennen
oder
Betriebe
zur
Haltung
von
Elterntieren
zur
Bruteiererzeugung
Ausnahmen
von
Nummer
1
Buchstaben
a)
und
b)
hinsichtlich
der
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
1
Buchstabe
d)
zweiter
Satz
und
Nummer
1
Buchstabe
e)
der
Richtlinie
1999/74/EG
für
Hennen
in
Freilandhaltung
sowie
von
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
2
und
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
3
Buchstabe
a)
Ziffer
i)
und
Buchstabe
b)
Ziffer
i)
derselben
Richtlinie
gewähren
." [EU]
Member
States
may
authorise
derogations
from
points
1(a)
and
(b)
for
establishments
with
fewer
than
350
laying
hens
or
rearing
breeding
laying
hens
as
regards
the
obligations
referred
to
in
the
second
sentence
of
point
1(d)
and
point
1(e)
of
Article
4
of
Directive
1999/74/EC
in
the
case
of
free
range
hens
,
and
points
2
and
3(a)(i)
and
3(b)(i)
of
Article
4(1)
of
that
Directive
.';
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
Sorge
tragen
,
dass
die
Legehennenhaltung
in
nicht
ausgestalteten
Käfigen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2012
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
1999/74/EG
des
Rates
verboten
wird
. [EU]
Member
States
should
ensure
that
rearing
of
laying
hens
in
unenriched
cage
systems
is
prohibited
with
effect
from
1
January
2012
in
accordance
with
Article
5(2)
of
Council
Directive
1999/74/EC
[9].
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
Sorge
tragen
,
dass
die
Legehennenhaltung
in
nicht
ausgestalteten
Käfigen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2012
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
1999/74/EG
des
Rates
vom
19
.
Juli
1999
zur
Festlegung
von
Mindestanforderungen
zum
Schutz
von
Legehennen
verboten
wird
. [EU]
In
accordance
with
Article
5(2)
of
Council
Directive
1999/74/EC
of
19
July
1999
laying
down
minimum
standards
for
the
protection
of
laying
hens
[9],
Member
States
should
ensure
that
rearing
of
laying
hens
in
unenriched
cage
systems
is
prohibited
with
effect
from
1
January
2012
.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Haltung
von
Kälbern
im
Einklang
mit
den
in
Anhang
I
festgelegten
allgemeinen
Vorschriften
stehen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
conditions
for
rearing
calves
comply
with
the
general
provisions
laid
down
in
Annex
I.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Haltung
von
Schweinen
in
Einklang
mit
den
in
Anhang
I
festgelegten
allgemeinen
Vorschriften
stehen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
conditions
for
rearing
pigs
comply
with
the
general
provisions
laid
down
in
Annex
I.
Die
ökologische/biologische
Aquakultur
beruht
auf
der
Aufzucht
eines
Jungbestands
,
der
aus
ökologischen/biologischen
Brutbeständen
und
ökologischen/biologischen
Betrieben
stammt
. [EU]
Organic
aquaculture
shall
be
based
on
the
rearing
of
young
stock
originating
from
organic
broodstock
and
organic
holdings
.
Die
Quarantänedauer
ist
je
nach
Organismus
,
dem
saisonalen
Auftreten
bestimmter
Nichtzielarten
und
den
Aufzuchtbedingungen
unterschiedlich
. [EU]
The
required
duration
of
quarantine
will
vary
according
to
the
organism
in
question
,
seasonality
of
non-target
species
of
concern
and
the
rearing
conditions
.
die
Reinigung
und
Desinfektion
möglich
ist
; [EU]
Box
I.11:
Name
,
address
and
approval
number
of
breeding
and
rearing
establishment
. -
Die
Richtlinie
gilt
für
Mastbestände
in
Betrieben
,
die
sowohl
Zuchtbestände
als
auch
Mastbestände
haben
. [EU]
The
Directive
shall
apply
to
rearing
stock
on
holdings
which
have
both
breeding
stock
and
rearing
stock
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rearing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners