A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for non-pregnant
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
den
unter
Nummer
4
Buchstabe
b)
genannten
Einschränkungen
und
während
einer
Übergangszeit
bis
spätestens
1.
Januar
2006
,
in
der
es
schwierig
ist
,
Schafe
eines
bekannten
Genotyps
als
Ersatz
zu
finden
,
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
die
Aufnahme
von
nicht
trächtigen
weiblichen
Tieren
eines
unbekannten
Genotyps
in
die
unter
Nummer
2
Buchstabe
b)
Ziffern
i)
und
ii
)
genannten
Haltungsbetriebe
zuzulassen
. [EU]
During
a
transitional
period
until
1
January
2006
at
the
latest
,
and
by
way
of
derogation
from
the
restriction
set
out
in
point
4(b),
where
it
is
difficult
to
obtain
replacement
ovine
animals
of
a
known
genotype
,
Member
States
may
decide
to
allow
non-pregnant
ewes
of
an
unknown
genotype
to
be
introduced
to
the
holdings
referred
to
in
point
2(b)(i)
and
(ii).
Abweichend
von
den
unter
Nummer
4
Buchstabe
b
genannten
Einschränkungen
und
während
einer
Übergangszeit
bis
spätestens
1.
Januar
2007
,
in
der
es
schwierig
ist
,
Schafe
eines
bekannten
Genotyps
als
Ersatz
zu
finden
,
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
die
Aufnahme
von
nicht
trächtigen
weiblichen
Tieren
eines
unbekannten
Genotyps
in
die
unter
Nummer
2
Buchstabe
b
Ziffern
i
und
ii
genannten
Haltungsbetriebe
zuzulassen
." [EU]
During
a
transitional
period
until
1
January
2007
at
the
latest
and
by
way
of
derogation
from
the
restriction
set
out
in
point
4(b),
where
it
is
difficult
to
obtain
replacement
ovine
animals
of
a
known
genotype
,
Member
States
may
decide
to
allow
non-pregnant
ewes
of
an
unknown
genotype
to
be
introduced
onto
the
holdings
to
which
the
measures
referred
to
in
point
2(b)(i)
and
(ii)
apply
.'
Außerdem
geht
es
dabei
um
das
Überleben
von
C.
burnetii
in
Dung
,
die
unterschiedlichen
Infektionswege
,
die
Entwicklung
von
Immunitäten
,
die
Ausscheidung
von
C.
burnetii
bei
trächtigen
und
nicht
trächtigen
Ziegen
und
allgemeine
Informationen
über
die
Pathogenese
von
C.
burnetii
. [EU]
It
also
involves
the
survival
of
C.
burnetii
in
manure
,
the
different
infection
routes
,
the
development
of
immunity
,
the
shedding
of
C.
burnetii
in
pregnant
and
non-pregnant
goats
and
general
information
on
the
pathogeneses
of
C.
burnetii
.
Die
Anzahl
der
zu
beprobenden
Buchten
,
Ausläufe
oder
Gruppen
ist
proportional
entsprechend
der
Anzahl
von
Zuchtschweinen
in
den
verschiedenen
Erzeugungsstadien
(
trächtig
,
nicht
trächtig
sowie
andere
Zuchtschweinekategorien
)
zuzuordnen
. [EU]
The
number
of
pens
,
yards
,
or
groups
to
be
sampled
must
be
proportionally
allocated
according
to
the
numbers
of
breeding
pigs
in
the
different
stages
of
production
(pregnant,
non-pregnant
,
and
other
categories
of
breeding
pigs
).
Die
Anzahl
der
zu
beprobenden
Buchten
,
Ausläufe
oder
Gruppen
ist
proportional
entsprechend
der
Zahl
von
Zuchtschweinen
in
den
verschiedenen
Erzeugungsstadien
(
trächtig
,
nicht
trächtig
sowie
andere
Zuchtschweinekategorien
)
zuzuordnen
. [EU]
The
number
of
pens
,
yards
or
groups
to
be
sampled
must
be
proportionally
allocated
according
to
the
numbers
of
breeding
pigs
in
the
different
stages
of
production
(pregnant,
non-pregnant
and
other
categories
of
breeding
pigs
).
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
unter
Angabe
der
Anzahl
der
Männchen
,
der
Anzahl
der
trächtigen
Weibchen
und
der
Anzahl
nicht
trächtiger
Weibchen
darzustellen
. [EU]
Data
should
be
tabulated
to
show
the
number
of
males
,
the
number
of
pregnant
females
,
and
the
number
of
non-pregnant
females
.
Die
Fortpflanzungsfähigkeit
von
männlichen
sowie
nicht
trächtigen
und
trächtigen
weiblichen
Tieren
ist
mit
der
empfohlenen
Dosierung
und
auf
dem
heikelsten
Verabreichungsweg
zu
untersuchen
. [EU]
Reproductive
performance
of
males
and
non-pregnant
and
pregnant
females
shall
be
investigated
with
the
recommended
dose
and
by
the
most
sensitive
route
of
administration
.
Die
weiblichen
Tiere
dürfen
weder
bereits
geworfen
haben
noch
momentan
trächtig
sein
. [EU]
Females
should
be
nulliparous
and
non-pregnant
.
Die
weiblichen
Tiere
dürfen
weder
bereits
geworfen
haben
noch
trächtig
sein
. [EU]
The
females
should
be
nulliparous
and
non-pregnant
.
Die
weiblichen
Tiere
dürfen
weder
geworfen
haben
noch
trächtig
sein
. [EU]
If
females
are
used
,
they
should
be
nulliparous
and
non-pregnant
.
Ermittlung
der
primären
(
und
möglicherweise
sekundären
)
Replikationsstellen
und
der
Virusvirulenz
bei
nicht
trächtigen
Tieren
durch
experimentelle
Infektion
junger
Rinder
,
Schafe
und
Ziegen
. [EU]
To
identify
the
primary
(and
possibly
secondary
)
replication
sites
and
virus
virulence
in
non-pregnant
animals
by
experimental
infection
studies
in
young
animals
of
cattle
,
sheep
and
goats
.
Es
werden
junge
ausgewachsene
weibliche
Mäuse
(
CBA/Ca-
oder
CBA/J-Stamm
)
verwendet
,
die
weder
geworfen
haben
noch
trächtig
sind
. [EU]
Young
adult
female
mice
of
CBA/Ca
or
CBA/J
strain
,
which
are
nulliparous
and
non-pregnant
,
are
used
.
Es
werden
junge
erwachsene
weibliche
Mäuse
verwendet
,
die
weder
geworfen
haben
noch
trächtig
sind
. [EU]
Young
adult
female
mice
,
which
are
nulliparous
and
non-pregnant
,
are
used
.
Für
diesen
Test
ist
die
Maus
die
Spezies
der
Wahl
,
wobei
junge
erwachsene
weibliche
Mäuse
(
CBA/Ca-
bzw
.
CBA/J-Stamm
)
verwendet
werden
,
die
weder
geworfen
haben
noch
trächtig
sind
. [EU]
The
mouse
is
the
species
of
choice
for
this
test
.
Young
adult
female
mice
of
CBA/Ca
or
CBA/J
strain
,
which
are
nulliparous
and
non-pregnant
are
used
.
In
bestimmten
Situationen
wie
bei
bestätigten
Röteln-Ausbrüchen
kann
der
Nachweis
von
Rubellavirus-IgM
in
denjenigen
Fällen
als
Bestätigung
betrachtet
werden
,
in
denen
keine
Schwangerschaft
besteht
. [EU]
In
certain
situations
,
such
as
confirmed
rubella
outbreaks
detection
of
rubella
virus
IgM
can
be
considered
confirmatory
in
non-pregnant
cases
.
In
bestimmten
Situation
wie
bei
bestätigten
Röteln-Ausbrüchen
kann
der
Nachweis
von
Rubellavirus-IgM
in
denjenigen
Fällen
als
Bestätigung
betrachtet
werden
,
in
denen
keine
Schwangerschaft
besteht
. [EU]
In
certain
situations
,
such
as
confirmed
rubella
outbreaks
detection
of
rubella
virus
IgM
can
be
considered
confirmatory
in
non-pregnant
cases
.
In
den
Studien
,
für
die
die
Niederlande
die
Finanzhilfe
beantragt
haben
,
sollen
unter
anderem
folgende
Punkte
behandelt
werden:
i)
Charakterisierung
der
verschiedenen
Genotypen
von
Coxiella
burnetii
,
die
bei
den
unterschiedlichen
Tierarten
in
den
Niederlanden
vorkommen
,
und
gegebenenfalls
deren
Virulenzunterschiede
;
ii
)
Pathogenität
von
Coxiella
burnetii
bei
trächtigen
und
nicht
trächtigen
Ziegen
;
iii
)
Überlebensfähigkeit
von
Coxiella
burnetii
in
Dung
und
iv
)
geeignete
Desinfektionsmaßnahmen
. [EU]
The
studies
for
which
the
Netherlands
has
requested
co
financing
for
will
address
among
other
things
the
following
topics:
(i)
characterisation
of
the
different
genotypes
of
Coxiella
burnetii
that
exist
in
different
animal
species
in
the
Netherlands
and
their
difference
in
virulence
,
if
any
; (ii)
pathogenicity
of
Coxiella
burnetii
in
pregnant
and
non-pregnant
goats
; (iii)
the
survival
of
Coxiella
burnetii
in
manure
;
and
(iv)
suitable
means
of
disinfection
.
Weist
der
Uterus
keine
Anzeichen
von
Trächtigkeit
auf
,
ist
dieser
weiter
zu
untersuchen
(z. B.
Färbung
mit
Ammoniumsulfid
bei
Nagern
oder
Salewski-Färbung
oder
ein
geeignetes
alternatives
Verfahren
für
Kaninchen
),
um
den
nichtträchtigen
Zustand
zu
bestätigen
(5). [EU]
Uteri
that
appear
non
gravid
should
be
further
examined
(e.g.
by
ammonium
sulphide
staining
for
rodents
and
Salewski
staining
or
a
suitable
alternative
method
for
rabbits
)
to
confirm
the
non-pregnant
status
(5).
Zu
derartigen
Nebenwirkungen
gehören
eine
im
Vergleich
zu
nichtträchtigen
Weibchen
beobachtete
verstärkte
Toxizität
,
das
Absterben
von
Embryos/Föten
,
ein
verändertes
fötales
Wachstum
sowie
eine
veränderte
Ausbildung
des
Fötus
. [EU]
Such
adverse
effects
include
enhanced
toxicity
relative
to
that
observed
in
non-pregnant
females
,
embryo-foetal
death
,
altered
foetal
growth
,
and
structural
changes
to
the
foetus
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-pregnant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners