A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for nicht eingerechnet
Search single words:
nicht
·
eingerechnet
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Darin
werden
die
bis
zum
31
.
Dezember
aufgelaufenen
Verluste
aus
Schiffbauaufträgen
mit
230
,08
Mio
.
EUR
[450
Mio
. DEM]
angegeben
(
nicht
eingerechnet
die
erhaltene
Wettbewerbshilfe
). [EU]
It
explains
that
the
losses
from
shipbuilding
contracts
incurred
before
31
December
1995
amounted
to
about
EUR
230
,08
million
(DEM
450
million
) (calculated
without
taking
into
account
the
Wettbewerbshilfe
received
).
Der
Vergleich
ergab
,
dass
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
um
mehr
als
10
%
unterboten
,
den
geltenden
Antidumpingzoll
nicht
eingerechnet
. [EU]
The
comparison
showed
that
imports
from
the
PRC
were
undercutting
the
prices
of
the
Union
industry
by
more
than
10
%,
without
taking
into
account
the
anti-dumping
duty
in
place
.
Diese
Richtlinie
gilt
für
Flugzeuge
,
deren
maximale
Startmasse
größer
oder
gleich
34000
kg
ist
oder
deren
Baureihe
mit
einer
maximalen
Sitzkonfiguration
von
mehr
als
19
Passagiersitzen
zugelassen
ist
,
wobei
Sitze
für
die
Besatzung
nicht
eingerechnet
werden
. [EU]
This
Directive
shall
apply
to
aeroplanes
with
a
maximum
take-off
mass
of
34000
kg
or
more
or
with
a
certified
maximum
internal
accommodation
for
the
aeroplane
type
in
question
consisting
of
more
than
nineteen
passenger
seats
,
excluding
any
seats
for
crew
only
.
Eurostat
zufolge
unterbieten
nämlich
die
derzeitigen
Preise
der
chinesischen
Ausführer
die
EU-Preise
um
10
% (
Antidumpingzölle
nicht
eingerechnet
),
und
sie
sind
zurzeit
deutlich
höher
als
der
Durchschnittspreis
der
potenziellen
Wettbewerber
Chinas
(
Indien
und
Thailand
)
auf
dem
EU-Markt
. [EU]
Indeed
,
according
to
Eurostat
,
the
current
Chinese
prices
do
undercut
EU
prices
by
around
10
% (excluding
anti-dumping
duties
),
and
they
are
currently
much
higher
than
the
average
price
of
China's
potential
competitors
(India
and
Thailand
)
on
the
EU
market
.
für
Flüge
,
die
unmittelbar
vor
,
während
oder
unmittelbar
nach
einem
Luftarbeitseinsatz
stattfinden
,
vorausgesetzt
,
diese
Flüge
stehen
mit
diesem
Luftarbeitseinsatz
im
Zusammenhang
,
und
auf
denen
nicht
mehr
als
6
für
diesen
Luftarbeitseinsatz
unverzichtbare
Personen
,
die
Besatzungsmitglieder
nicht
eingerechnet
,
befördert
werden
. [EU]
to
flights
immediately
before
,
during
,
or
immediately
after
an
aerial
work
activity
provided
these
flights
are
connected
with
that
aerial
work
activity
and
in
which
,
excluding
crew
members
,
no
more
than
6
persons
indispensable
to
the
aerial
work
activity
are
carried
.
In
Anbetracht
der
getrennten
Konten
des
PO
und
entsprechend
dem
in
Randnummer
8.3.2
beschriebenen
Ansatz
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
der
PO
überhöhte
Zuschüsse
von
insgesamt
55
,908
Mio
.
EUR
erhalten
hat
;
dabei
sind
die
von
den
einzelnen
Rundfunkanstalten
im
Jahre
2005
transferierten
Rücklagen
nicht
eingerechnet
. [EU]
On
the
basis
of
the
separate
accounts
for
the
PO
and
according
to
the
accounting
method
described
above
,
the
Commission
concludes
that
the
PO
has
received
a
total
over-compensation
of
€
;55,908
million
,
not
including
the
reserves
which
were
transferred
in
2005
from
individual
broadcasters
.
In
die
Gesamtmenge
der
angefallenen
Erzeugnisse
werden
die
Erzeugnisse
nicht
eingerechnet
,
die
innerhalb
von
sechs
Monaten
unter
den
von
den
zuständigen
Behörden
festzusetzenden
Voraussetzungen
in
begünstigten
Verfahren
weiter
bearbeitet
oder
in
einem
anderen
Verfahren
chemisch
umgewandelt
werden
[EU]
This
rule
shall
not
apply
to
products
so
obtained
which
,
within
a
period
of
six
months
and
subject
to
such
other
conditions
as
may
be
determined
by
the
competent
authorities
,
are
to
undergo
a
specific
process
or
chemical
transformation
by
a
process
not
being
a
specific
process
In
die
Gesamtmenge
werden
die
Erzeugnisse
der
Positionen
2710
bis
2712
nicht
eingerechnet
,
die
innerhalb
von
sechs
Monaten
unter
den
von
den
zuständigen
Behörden
festzusetzenden
Voraussetzungen
in
begünstigten
Verfahren
weiter
bearbeitet
oder
einer
weiteren
chemischen
Umwandlung
unterworfen
werden
. [EU]
This
rule
shall
not
apply
to
such
products
of
headings
2710
to
2712
which
,
within
a
period
of
six
months
and
subject
to
such
other
conditions
as
may
be
determined
by
the
competent
authorities
,
are
to
undergo
a
specific
process
or
further
chemical
transformation
.
In
die
Gesamtmenge
werden
die
Erzeugnisse
der
Positionen
2710
bis
2712
nicht
eingerechnet
,
die
innerhalb
von
sechs
Monaten
unter
den
von
den
zuständigen
Behörden
festzusetzenden
Voraussetzungen
in
begünstigten
Verfahren
weiter
bearbeitet
oder
einer
weiteren
chemischen
Umwandlung
unterworfen
werden
. [EU]
This
rule
is
not
to
apply
to
such
products
of
headings
2710
to
2712
which
,
within
a
period
of
six
months
and
subject
to
such
other
conditions
as
may
be
determined
by
the
competent
authorities
,
are
to
undergo
a
specific
process
or
further
chemical
transformation
.
In
einem
Fahrzeug
ist
eine
Anzahl
von
Sitzplätzen
(P)
nach
Absatz
7.7.8
vorzusehen
,
wobei
Klappsitze
nicht
eingerechnet
werden
. [EU]
There
shall
be
on
the
vehicle
a
number
(P)
of
seating
places
,
other
than
folding
seats
,
which
conform
to
the
requirements
of
paragraph
7.7.8.
In
einem
Fahrzeug
ist
eine
Anzahl
von
Sitzplätzen
(P)
nach
Nummer
7.7.8
vorzusehen
,
wobei
Klappsitze
nicht
eingerechnet
werden
. [EU]
There
shall
be
on
the
vehicle
a
number
(P)
of
seating
places
,
other
than
folding
seats
,
which
conform
to
the
requirements
of
paragraph
7.7.8.
Sie
erarbeiten
ihre
Stellungnahme-
oder
Berichtsentwürfe
in
höchstens
zwei
Sitzungen
,
wobei
die
erste
Sitzung
,
die
der
Organisation
der
Arbeiten
dient
,
nicht
eingerechnet
wird
. [EU]
The
production
of
a
draft
opinion
or
report
shall
require
no
more
than
two
meetings
,
not
including
the
first
meeting
at
which
the
work
shall
be
organised
.
Sie
prüfen
ihre
Stellungnahme-
oder
Berichtsentwürfe
in
höchstens
zwei
Sitzungen
,
wobei
die
erste
Sitzung
,
die
der
Organisation
der
Arbeiten
dient
,
nicht
eingerechnet
wird
. [EU]
The
discussion
of
a
draft
opinion
or
report
shall
require
no
more
than
two
meetings
,
not
including
the
first
meeting
at
which
the
work
shall
be
organised
.
Weiter
wies
SIC
darauf
hin
,
dass
dem
Bericht
zufolge
bestimmte
Aktiva
nicht
eingerechnet
worden
waren
,
was
SIC
zufolge
darauf
schließen
lässt
,
dass
die
entsprechenden
Investitionen
dafür
gar
nicht
getätigt
worden
sind
. [EU]
SIC
also
quoted
the
finding
in
that
report
that
certain
assets
had
not
been
accounted
for
,
which
SIC
seems
to
take
as
proof
that
the
respective
investments
for
these
assets
have
not
been
made
.
Wie
unter
Randnummer
61
erläutert
,
wurden
die
Verkäufe
des
ausführenden
Herstellers
in
Brasilien
an
seinen
unabhängigen
Händler
bei
der
Ermittlung
der
Preisunterbietung
und
demnach
auch
der
Schadensbeseitigungsschwelle
nicht
eingerechnet
,
um
die
Vergleichbarkeit
auf
derselben
Handelsstufe
sicherzustellen
. [EU]
As
mentioned
above
in
recital
61
,
in
order
to
ensure
a
comparison
on
the
same
level
of
trade
,
sales
of
the
exporting
producer
in
Brazil
to
its
unrelated
trader
were
excluded
when
calculating
the
price
undercutting
and
consequently
also
the
injury
elimination
level
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht eingerechnet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners