A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
99 results for goods'
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Allerdings
bezieht
sich
der
Begriff
"Waren"
,
wie
er
in
Kapitel
III
sowie
in
Artikel
12
gebraucht
wird
,
auf
die
nicht
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallenden
Erzeugnisse
,
die
in
Anhang
XX
der
Verordnung
über
die
einheitliche
GMO
genannt
sind
. [EU]
However
,
the
term
'
goods'
,
used
in
Chapter
III
and
in
Article
12
,
shall
relate
to
products
not
covered
by
Annex
I
to
the
Treaty
and
contained
in
Annex
XX
of
the
Single
CMO
Regulation
.
Als
"Einfuhr
eines
Gegenstands"
gilt
die
Verbringung
eines
Gegenstands
,
der
sich
nicht
im
freien
Verkehr
im
Sinne
des
Artikels
24
des
Vertrags
befindet
,
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
'Importation
of
goods'
shall
mean
the
entry
into
the
Community
of
goods
which
are
not
in
free
circulation
within
the
meaning
of
Article
24
of
the
Treaty
.
Als
Erstes
muss
die
Beihilfemaßnahme
insoweit
selektiv
sein
,
als
sie
"bestimmte
Unternehmen
oder
Produktionszweige"
begünstigt
. [EU]
First
,
the
aid
measure
must
be
selective
in
that
it
favours
'certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods'
.
Als
"Gewirke"
im
Sinne
der
Nomenklatur
gelten
auch
nähgewirkte
Waren
,
bei
denen
die
Maschen
aus
Spinnstoffgarnen
gebildet
werden
. [EU]
Throughout
the
nomenclature
,
any
reference
to
'knitted
goods'
includes
a
reference
to
stitch-bonded
goods
in
which
the
chain
stitches
are
formed
of
textile
yarn
.
Als
"innergemeinschaftliche
Güterbeförderung"
gilt
jede
Beförderung
von
Gegenständen
,
bei
der
Abgangs-
und
Ankunftsort
in
zwei
verschiedenen
Mitgliedstaaten
liegen
. [EU]
'Intra-Community
transport
of
goods'
shall
mean
any
transport
of
goods
in
respect
of
which
the
place
of
departure
and
the
place
of
arrival
are
situated
within
the
territories
of
two
different
Member
States
.
Als
"innergemeinschaftlicher
Erwerb
von
Gegenständen"
gilt
die
Erlangung
der
Befähigung
,
wie
ein
Eigentümer
über
einen
beweglichen
körperlichen
Gegenstand
zu
verfügen
,
der
durch
den
Verkäufer
oder
durch
den
Erwerber
oder
für
ihre
Rechnung
nach
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
sich
der
Gegenstand
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Versendung
oder
Beförderung
befand
,
an
den
Erwerber
versandt
oder
befördert
wird
. [EU]
'Intra-Community
acquisition
of
goods'
shall
mean
the
acquisition
of
the
right
to
dispose
as
owner
of
movable
tangible
property
dispatched
or
transported
to
the
person
acquiring
the
goods
,
by
or
on
behalf
of
the
vendor
or
the
person
acquiring
the
goods
,
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
dispatch
or
transport
of
the
goods
began
.
Als
"Lieferung
von
Gegenständen"
gilt
die
Übertragung
der
Befähigung
,
wie
ein
Eigentümer
über
einen
körperlichen
Gegenstand
zu
verfügen
. [EU]
'Supply
of
goods'
shall
mean
the
transfer
of
the
right
to
dispose
of
tangible
property
as
owner
.
Als
nächstes
muss
die
Frage
geprüft
werden
,
ob
die
Maßnahme
selektiv
ist
, d. h.
ob
sie
eine
"Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige"
zur
Folge
hat
. [EU]
The
next
question
to
be
analysed
is
whether
the
measure
is
selective
, i.e.
whether
it
favours
'certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods'
.
Als
"Warenmuster
oder
-proben"
im
Sinne
von
Absatz
1
gelten
die
für
eine
Warengruppe
repräsentativen
Waren
,
die
durch
die
Art
ihrer
Aufmachung
und
die
für
eine
jeweilige
Warenart
oder
-qualität
angebotene
Menge
zu
anderen
Zwecken
als
zur
Absatzförderung
ungeeignet
sind
. [EU]
For
the
purposes
of
paragraph
1,
'samples
of
goods'
means
any
article
representing
a
type
of
goods
whose
manner
of
presentation
and
quantity
,
for
goods
of
the
same
type
or
quality
,
rule
out
its
use
for
any
purpose
other
than
that
of
seeking
orders
.
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
verbietet
Beihilfen
,
die
bestimmte
Unternehmen
oder
Produktionszweige
begünstigen
, d. h.
selektive
Beihilfen
. [EU]
Article
87
(1)
prohibits
aid
which
'favours
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods'
,
that
is
to
say
,
selective
aid
.
"außergewöhnlich
schwere
oder
sperrige
Waren"
alle
schweren
oder
sperrigen
Gegenstände
,
die
wegen
ihres
Gewichts
,
ihrer
Ausmaße
oder
ihrer
Beschaffenheit
gewöhnlich
nicht
in
einem
geschlossenen
Straßenfahrzeug
oder
Behälter
befördert
werden
[EU]
the
term
'heavy
or
bulky
goods'
shall
mean
any
heavy
or
bulky
object
which
because
of
its
weight
,
size
or
nature
is
not
normally
carried
in
a
closed
vehicle
or
closed
container
Beispiel
für
Ebene
1:
"1
Waren
für
Verbraucher"
oder
"2
Allgemeine
Dienstleistungen
für
Verbraucher"
[EU]
Level
1
corresponds
to
,
for
example
, 1.
'Consumer
Goods'
. 2.
'General
Consumer
Services'
.
"Besitzer
der
Waren"
ist
die
Person
,
die
Eigentümer
der
Waren
ist
oder
eine
ähnliche
Verfügungsbefugnis
besitzt
beziehungsweise
in
deren
tatsächlicher
Verfügungsgewalt
sich
die
Waren
befinden
. [EU]
'holder
of
the
goods'
means
the
person
who
is
the
owner
of
the
goods
or
who
has
a
similar
right
of
disposal
over
them
or
who
has
physical
control
of
them
.
Dabei
ist
daran
zu
erinnern
,
das
zur
Anwendung
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
lediglich
festzustellen
ist
,
ob
eine
staatliche
Maßnahme
im
Rahmen
einer
bestimmten
rechtlichen
Regelung
geeignet
ist
,
"bestimmte
Unternehmen
oder
Produktionszweige"
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
gegenüber
anderen
Unternehmen
,
die
sich
im
Hinblick
auf
das
mit
der
Maßnahme
verfolgte
Ziel
in
einer
vergleichbaren
tatsächlichen
und
rechtlichen
Situation
befinden
,
zu
begünstigen
. [EU]
In
this
respect
,
it
has
to
be
recalled
that
,
for
application
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
,
the
only
question
to
be
determined
is
whether
,
under
a
particular
statutory
scheme
, a
State
measure
is
such
as
to
favour
'certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods'
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
in
comparison
with
other
undertakings
which
are
in
a
legal
and
factual
situation
that
is
comparable
in
the
light
of
the
objective
pursued
by
the
measure
in
question
.
Damit
die
indischen
Behörden
den
ordnungsgemäßen
Verbrauch
und
die
Verwendung
der
eingeführten
Waren
überprüfen
können
,
ist
der
Ausführer
rechtlich
dazu
verpflichtet
,
ein
entsprechendes
Verbrauchsverzeichnis
in
einem
vorgegebenen
Format
zu
führen
(
vgl
.
Kapitel
4.30
und
Anhang
18
des
Verfahrenshandbuchs
HOP
,
Band
I,
2002-2007
). [EU]
For
verification
purposes
by
the
Indian
authorities
,
the
exporter
is
legally
obliged
to
maintain
'a
true
and
proper
account
of
licence-wise
consumption
and
utilisation
of
imported
goods'
in
a
specified
format
(Chapter 4.30
and
Appendix
18
of
the
HOP
I
02-07
), i.e.
an
actual
consumption
register
.
Damit
die
indischen
Behörden
den
ordnungsgemäßen
Verbrauch
und
die
Verwendung
der
eingeführten
Waren
überprüfen
können
,
ist
der
Ausführer
rechtlich
dazu
verpflichtet
,
ein
Verbrauchsverzeichnis
(
"Anhang
18
Verzeichnis"
)
in
einem
vorgegebenen
Format
zu
führen
(
vgl
.
Kapitel
4.30
und
Anhang
18
des
Verfahrenshandbuchs
,
Band
I,
2002-2007
). [EU]
For
verification
purposes
by
the
Indian
authorities
, a
licence
holder
is
legally
obliged
to
maintain
'a
true
and
proper
account
of
licence-wise
consumption
and
utilisation
of
imported
goods'
in
a
specified
format
(chapter 4.30
and
appendix
18
HOP
I
02-07
), i.e.
an
actual
consumption
register
(appendix
18
register
).
Damit
die
indischen
Behörden
den
ordnungsgemäßen
Verbrauch
und
die
Verwendung
der
eingeführten
Waren
überprüfen
können
,
ist
der
Lizenzinhaber
rechtlich
dazu
verpflichtet
,
ein
entsprechendes
Verzeichnis
(
"Verzeichnis
gemäß
Anhang
23"
)
in
einem
vorgegebenen
Format
zu
führen
(
vgl
.
Kapitel
4.30
und
Anhang
23
VH
,
Bd
. I,
2004-2009
). [EU]
For
verification
purposes
by
the
Indian
authorities
, a
licence
holder
is
legally
obliged
to
maintain
'a
true
and
proper
account
of
licence-wise
consumption
and
utilisation
of
imported
goods'
in
a
specified
format
(Chapter 4.30
and
Appendix
23
HOP
I
2004-2009
), i.e.
an
actual
consumption
register
(Appendix
23
register
).
Damit
die
indischen
Behörden
den
ordnungsgemäßen
Verbrauch
und
die
Verwendung
der
eingeführten
Waren
verifizieren
können
,
ist
der
Ausführer
rechtlich
dazu
verpflichtet
,
"korrekte
und
ordnungsgemäße
Aufzeichnungen
über
Verbrauch
und
Verwendung
der
eingeführten
Waren
im
Einklang
mit
der
Lizenz"
(
nachstehend
"Verbrauchsverzeichnis"
genannt
)
in
einem
vorgegebenen
Format
zu
führen
(
vgl
.
Kapitel
4.30
des
Verfahrenshandbuchs
,
Band
I,
2002-2007
). [EU]
For
verification
purposes
by
the
Indian
authorities
, a
licence
holder
is
legally
obliged
to
maintain
'a
true
and
proper
account
of
licence-wise
consumption
and
utilisation
of
imported
goods'
in
a
specified
format
(Chapter 4.30
HOP
I
2002-2007
) (hereinafter
referred
to
as
the
consumption
register
).
Damit
eine
Regelung
als
Beihilfe
eingestuft
werden
kann
,
muss
es
sich
insofern
um
eine
selektive
Regelung
handeln
,
als
sie
"bestimmte
Unternehmen
oder
die
Herstellung
bestimmter
Waren
begünstigt"
. [EU]
For
a
measure
to
be
aid
it
must
be
selective
in
that
it
favours
'certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods'
.
Damit
eine
staatliche
Unterstützung
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
darstellt
,
muss
sie
zudem
Unternehmen
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
verschaffen
und
insofern
selektiv
sein
,
als
sie
eine
"Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige"
zur
Folge
hat
. [EU]
For
state
support
to
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
EEA
it
must
also
confer
an
economic
advantage
on
undertakings
,
and
be
selective
in
the
sense
that
it
favours
'certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "goods'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners