A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gegenwartsproblem
Gegenwartswert
Gegenwehr
Gegenwende
Gegenwert
Gegenwind
Gegenwinkel
Gegenwirkleitwert
Gegenwirkung
Search for:
ä
ö
ü
ß
194 results for
gegenwert
Word division: Ge·gen·wert
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Brennnessel-Landwirte
erwerben
als
Gegenwert
für
einen
Hektar
Anbaufläche
Aktien
für
3.000,-
EUR
. [G]
Nettle
farmers
receive
shares
with
a
value
of
EUR
3000
for
every
hectare
under
nettle
cultivation
.
(
1b
)
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
können
die
Mitgliedstaaten
den
in
Absatz
1a
vorgesehenen
Betrag
auf
100000
EUR
oder
den
Gegenwert
in
Landeswährung
festlegen
. [EU]
Until
31
December
2011
,
Member
States
are
allowed
to
set
the
sum
mentioned
in
paragraph
1a
at
EUR
100000
or
its
equivalent
in
national
currency
.
Ab
dem
1.
Januar
2011
gilt
die
in
Absatz
2
genannte
Regelung
für
Steuerpflichtige
,
deren
Jahresumsatz
eine
Schwelle
nicht
überschreitet
,
die
von
Estland
höchstens
auf
den
entsprechend
den
Artikeln
399
und
400
der
Richtlinie
2006/112/EG
errechneten
Gegenwert
von
200000
EUR
in
der
Landeswährung
festgesetzt
wird
. [EU]
As
from
1
January
2011
,
the
scheme
referred
to
in
the
second
paragraph
shall
be
applicable
to
taxable
persons
whose
annual
turnover
does
not
exceed
a
threshold
which
shall
be
set
by
Estonia
at
up
to
the
equivalent
in
national
currency
of
EUR
200000
,
determined
in
accordance
with
Articles
399
and
400
of
Directive
2006/112/EC
.
Abweichend
von
Artikel
287
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
die
Republik
Polen
ermächtigt
,
Steuerpflichtigen
,
deren
Jahresumsatz
den
in
Landeswährung
ausgedrückten
Gegenwert
von
30000
EUR
zu
dem
am
Beitrittstag
geltenden
Umrechnungskurs
nicht
übersteigt
,
eine
Mehrwertsteuerbefreiung
zu
gewähren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
287
of
Directive
2006/112/EC
,
the
Republic
of
Poland
is
authorised
to
exempt
from
VAT
taxable
persons
whose
annual
turnover
is
no
higher
than
the
equivalent
in
national
currency
of
EUR
30000
at
the
conversion
rate
on
the
day
of
its
accession
.
Abweichend
von
Artikel
287
Nummer
10
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
die
Republik
Lettland
ermächtigt
,
Steuerpflichtigen
,
deren
Jahresumsatz
den
in
Landeswährung
ausgedrückten
Gegenwert
von
50000
EUR
zu
dem
am
Tag
ihres
Beitritts
zur
Europäischen
Union
geltenden
Umrechnungskurs
nicht
übersteigt
,
eine
Mehrwertsteuerbefreiung
zu
gewähren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
287
(10)
of
Directive
2006/112/EC
,
the
Republic
of
Latvia
is
authorised
to
exempt
from
VAT
taxable
persons
whose
annual
turnover
is
no
higher
than
the
equivalent
in
national
currency
of
EUR
50000
at
the
conversion
rate
on
the
day
of
its
accession
to
the
European
Union
.
Abweichend
von
Artikel
287
Nummer
11
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
die
Republik
Litauen
ermächtigt
,
Steuerpflichtigen
,
deren
Jahresumsatz
den
in
Landeswährung
ausgedrückten
Gegenwert
von
45000
EUR
zu
dem
am
Tag
ihres
Beitritts
zur
Europäischen
Union
geltenden
Umrechnungskurs
nicht
übersteigt
,
eine
Mehrwertsteuerbefreiung
zu
gewähren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
287
(11)
of
Directive
2006/112/EC
,
the
Republic
of
Lithuania
is
authorised
to
exempt
from
VAT
taxable
persons
whose
annual
turnover
is
no
higher
than
the
equivalent
in
national
currency
of
EUR
45000
at
the
conversion
rate
on
the
day
of
its
accession
to
the
European
Union
.
Aktienindex-Terminkontrakte
und
der
deltagewichtete
Gegenwert
von
Aktienindex-Terminkontraktoptionen
und
Aktienindex-Optionen
,
die
sämtlich
im
Folgenden
als
"Aktienindex-Terminkontrakte"
bezeichnet
werden
,
können
nach
den
Positionen
in
den
einzelnen
Aktien
aufgeschlüsselt
werden
. [EU]
Stock-index
futures
,
the
delta-weighted
equivalents
of
options
in
stock-index
futures
and
stock
indices
collectively
referred
to
hereafter
as
'stock-index
futures'
,
may
be
broken
down
into
positions
in
each
of
their
constituent
equities
.
aktivisch
ausgewiesener
Gegenwert
der
vom
Staat
ausgegebenen
Münzen
(
nur
NZB-Bilanzen
). [EU]
asset
counterpart
to
coins
issued
by
the
State
(NCBs'
balance
sheets
only
)
Am
19
.
August
2007
unterzeichnete
ein
"Bankenpool"
,
bestehend
aus
zehn
deutschen
Landesbanken
und
der
gemeinsam
von
den
deutschen
Landesbanken
und
dem
DSGV
kontrollierten
öffentlich-rechtlichen
DekaBank
,
einen
Poolvertrag
,
mit
dem
sich
die
Poolbanken
verpflichteten
,
die
von
Ormond
Quay
begebenen
CP
zu
einem
Gegenwert
von
bis
zu
17
,1
Mrd
.
EUR
zu
kaufen
,
wenn
diese
nicht
auf
dem
Markt
platziert
werden
konnten
(
"Ankaufsverpflichtung"
). [EU]
On
19
August
2007
, a
group
of
10
German
Landesbanken
and
DekaBank
(an
agency
under
public
law
which
is
jointly
held
by
the
German
Landesbanken
an
d
by
DSGV
) (hereinafter
called
'the
banking
pool'
)
entered
into
a
pool
contract
,
committing
them
to
buying
the
CPs
emitted
by
Ormond
Quay
up
to
an
amount
of
EUR
17
,1
billion
if
these
could
not
be
placed
on
the
market
.
Bei
Aktien:
Gesamtzahl
der
dem
Gegenwert
entsprechenden
Aktien
[EU]
For
shares:
total
number
of
equivalent
shares
Bei
der
Anwendung
des
Artikels
24
Absätze
2
bis
6
können
folgende
Mitgliedstaaten
Steuerpflichtige
,
deren
Jahresumsatz
unter
dem
in
Landeswährung
zum
Umrechnungskurs
am
Tag
des
Beitritts
ausgedrückten
Gegenwert
folgender
Beträge
liegt
,
von
der
Mehrwertsteuer
befreien:
[EU]
In
implementing
Article
24
(2)
to
(6),
the
following
Member
States
may
grant
an
exemption
from
value
added
tax
to
taxable
persons
whose
annual
turnover
is
less
than
the
equivalent
in
national
currency
at
the
conversion
rate
on
the
date
of
their
accession:
Bei
einer
auf
eine
andere
Währung
als
den
Euro
lautenden
Transaktion
wird
der
Gegenwert
in
Euro
berechnet
und
verbucht
. [EU]
The
euro
counterpart
of
a
transaction
denominated
in
a
currency
other
than
the
euro
shall
be
calculated
and
entered
in
the
accounts
.
Bei
einer
Renditeberechnung
käme
es
somit
auf
den
Unterschied
zwischen
Sach-
und
Bareinlage
an
,
der
in
den
Refinanzierungskosten
für
die
geschäftsausweitende
Kreditvergabe
begründet
sei
bzw
.
im
Nachteil
,
den
Bar-
Gegenwert
der
Einlage
nicht
direkt
anlegen
zu
können
. [EU]
For
a
calculation
of
return
,
what
mattered
therefore
was
the
difference
between
a
non-monetary
contribution
and
a
cash
contribution
,
which
consisted
in
the
refinancing
costs
for
the
lending
to
promote
business
expansion
or
in
the
disadvantage
represented
by
the
fact
that
the
cash
value
of
the
deposit
cannot
be
invested
directly
.
Bei
einer
Rückübertragung
ist
der
Gegenwert
der
WK-Anteile
auf
der
Grundlage
eines
Bewertungsgutachtens
des
der
Rückübertragung
vorausgehenden
Geschäftsjahres
zu
bezahlen
. [EU]
In
the
event
of
such
a
reassignment
,
payment
would
be
based
on
the
value
of
the
WK
shares
as
determined
by
an
expert
valuation
for
the
financial
year
prior
to
the
reassignment
.
bei
entgeltlichem
Erwerb
oder
entgeltlicher
Veräußerung
den
Gegenwert
der
Aktien
[EU]
in
the
case
of
acquisition
or
disposal
for
a
value
,
the
consideration
for
the
shares
Bei
Mitgliedstaaten
,
die
am
31
.
Dezember
2012
einen
Grenzwert
anwenden
,
der
mehr
als
500000
EUR
oder
den
Gegenwert
in
Landeswährung
beträgt
,
ist
eine
solche
Konsultation
des
Mehrwertsteuerausschusses
jedoch
nicht
erforderlich
. [EU]
However
,
such
consultation
of
the
VAT
Committee
shall
not
be
required
for
Member
States
which
applied
a
threshold
higher
than
EUR
500000
or
the
equivalent
in
national
currency
on
31
December
2012
.
Bei
öffentlichen
Schuldtiteln:
nominaler
Gegenwert
in
Euro
[EU]
For
sovereign
debt:
equivalent
nominal
amount
in
euro
bei
Transaktionen
mit
Vermögenswerten
des
AIF
der
Gegenwert
innerhalb
der
üblichen
Fristen
an
den
AIF
überwiesen
wird
[EU]
ensure
that
in
transactions
involving
the
AIF's
assets
any
consideration
is
remitted
to
the
AIF
within
the
usual
time
limits
Bei
ungedeckten
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel:
nominaler
Gegenwert
in
Euro
[EU]
For
uncovered
sovereign
credit
default
swaps:
equivalent
nominal
amount
in
euro
Betrifft
die
Rechnung
Kraftstoff
,
so
ist
dieser
Schwellenwert
250
EUR
oder
der
Gegenwert
in
der
jeweiligen
Landeswährung
. [EU]
Where
the
invoice
concerns
fuel
,
the
threshold
is
EUR
250
or
the
equivalent
in
national
currency
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gegenwert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners