A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fumigated
fumigating
fumigating apparatus
fumigating apparatuses
fumigation
fumigation chamber
fumigation chambers
fumigation cuvette
fumigation cuvettes
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
fumigation
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Farbreaktionstest
zum
Nachweis
der
Begasung
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
c
wird
wie
folgt
durchgeführt:
[EU]
The
fumigation
colour
reaction
test
referred
to
in
Article
4(2)(c)
shall
be
performed
as
follows:
Der
jeweilige
Begasungsvorgang
,
einschließlich
der
Kennzeichnung
nach
Punkt
4,
wird
an
den
Begasungsorten
von
Beamten
des
zuständigen
amtlichen
Pflanzenschutzdienstes
oder
mit
ihm
zusammenarbeitenden
Beamten
des
jeweiligen
Staates
(
state
)
bzw
.
der
jeweiligen
Provinz
(
province
)
systematisch
so
überwacht
,
dass
die
Einhaltung
der
in
den
Punkten
1, 2, 3
und
4
genannten
Anforderungen
gewährleistet
ist
. [EU]
The
individual
fumigation
procedure
including
the
marking
referred
to
in
4
shall
have
been
systematically
supervised
at
the
fumigation
sites
,
directly
by
officials
of
the
official
plant
protection
organisation
concerned
or
by
cooperating
State/province
officials
in
such
a
way
as
to
guarantee
compliance
with
the
requirements
laid
down
in
1, 2, 3
and
4.
Der
kontrollierte
Bereich
muss
abdichtbar
sein
,
um
eine
Begasung
zu
ermöglichen
[EU]
The
controlled
area
should
be
sealable
to
permit
fumigation
Desinfektion
,
Insekten-
und
Schädlingsbekämpfung
[EU]
Disinfecting
,
fumigation
and
extermination
of
insects
including
pests
Die
Begasung
durch
die
zugelassenen
Betriebe
soll
vorzugsweise
in
den
Versandhäfen
für
die
Gemeinschaft
vorgenommen
werden
;
jedoch
können
ausgewählte
,
im
Landesinnern
gelegene
Standorte
vom
zuständigen
amtlichen
Pflanzenschutzdienst
zugelassen
werden
. [EU]
The
sites
at
which
the
licensed
operatives
shall
carry
out
the
fumigation
procedures
shall
be
located
at
the
ports
of
shipment
to
the
Community
,
but
selected
inland
sites
may
also
be
approved
by
the
official
plant
protection
organisation
concerned
.
Die
Begasungen
nach
den
Punkten
1
und
2
werden
von
amtlich
zugelassenen
Begasungsbetrieben
durchgeführt
,
die
über
geeignete
Begasungsanlagen
und
entsprechend
ausgebildetes
Personal
verfügen
. [EU]
The
fumigation
procedures
as
described
in
1
and
2
shall
have
been
carried
out
by
officially
licensed
fumigation
operatives
,
using
proper
fumigation
facilities
and
qualified
staff
to
requisite
standards
.
Die
Beräucherung
mit
Schwefeldioxid
stellt
ein
geeignetes
Verfahren
zur
Verhütung
von
mikrobieller
Kontamination
und
Insektenbefall
dar
. [EU]
Sulphur
dioxide
fumigation
is
an
appropriate
treatment
against
such
microbial
contamination
and
insect
attacks
.
Die
Betriebe
werden
über
die
Einzelheiten
der
für
die
Begasung
von
Stämmen
vorgeschriebenen
Verfahren
unterrichtet
. [EU]
The
operatives
shall
have
been
informed
of
the
details
of
the
procedures
required
for
log
fumigation
.
Die
in
Artikel
4
genannten
Untersuchungen
umfassen
anstelle
des
Farbreaktionstests
zum
Nachweis
der
Begasung
einen
Farbtest
zur
Identifizierung
von
Weißeichenholz
gemäß
Anhang
IV
,
der
an
mindestens
10
%
der
Stämme
einer
jeden
Sendung
stichprobenweise
durchgeführt
wird
. [EU]
The
inspections
referred
to
in
Article
4
shall
comprise
,
in
place
of
the
fumigation
colour
reaction
test
, a
white
oak
log
identification
colour
test
as
specified
in
Annex
IV
,
on
at
least
10
%
of
the
logs
selected
at
random
from
each
consignment
.
Die
Kommission
kann
erklären
,
dass
einzelne
zugelassene
Begasungsbetriebe
für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
nicht
mehr
anerkannt
werden
können
. [EU]
The
Commission
may
declare
that
individual
licensed
fumigation
operatives
can
no
longer
be
accepted
for
the
purpose
of
this
Decision
.
Die
Liste
der
zugelassenen
Begasungsbetriebe
und
ihre
Änderungen
werden
der
Kommission
übermittelt
. [EU]
The
lists
of
licensed
fumigation
operatives
and
their
changes
shall
have
been
notified
to
the
Commission
.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
Stämme
von
"Quercus
L."-Arten,
die
zur
Gruppe
der
Weißeichen
gehören
,
von
der
in
Artikel
2
Absatz
1
vorgeschriebenen
Begasung
ausnehmen
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Member
States
may
exempt
logs
of
Quercus
L.
species
belonging
to
the
white
oak
group
from
the
fumigation
provided
for
in
Article
2(1),
if
the
following
conditions
are
satisfied:
Die
Quarantäneeinrichtung
oder
-station
muss
gegen
das
Eindringen
von
Vögeln
,
Fliegen
und
Ungeziefer
geschützt
sein
und
so
verschlossen
werden
können
,
dass
eine
Begasung
möglich
ist
. [EU]
The
quarantine
facility
or
centre
must
be
bird
,
fly
and
vermin
proof
and
sealable
so
as
to
permit
fumigation
.
Dieser
Satz
kann
für
Pflanzenschutzmittel
,
die
zur
Begasung
eingesetzt
werden
,
in
den
Fällen
verwendet
werden
,
in
denen
eine
Atemschutzmaske
nicht
zwingend
vorgeschrieben
ist
. [EU]
The
phrase
may
be
assigned
to
plant-protection
products
used
for
fumigation
in
cases
where
the
use
of
a
respiratory
mask
is
not
warranted
.
Dieses
Zeugnis
gibt
,
unbeschadet
der
für
den
Abschnitt
betreffend
chemische
Behandlung
und/oder
Entseuchung
vorgeschriebenen
Angaben
,
die
botanische
Bezeichnung
der
Gattung
oder
der
Art
,
die
Zahl
der
Stämme
der
Sendung
und
die
Kennzeichnung
für
die
Begasungseinheit
nach
Punkt
4
an
. [EU]
This
certificate
shall
indicate
the
botanical
name
of
the
genus
or
the
species
,
the
number
of
logs
in
the
consignment
and
the
fumigation
batch
identification
marks
referred
to
in
4,
without
prejudice
to
the
information
required
under
the
section
related
to
disinfestation
and/or
disinfection
treatment
.
Dies
muss
dadurch
nachgewiesen
werden
,
dass
in
dem
Pflanzengesundheitszeugnis
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Ziffer
ii
)
der
Wirkstoff
,
die
Mindesttemperatur
der
Rinde
,
die
Dosierung
(
g/m3
)
und
die
Expositionsdauer
(
Std
.)
angegeben
werden
. [EU]
There
shall
be
evidence
of
the
fumigation
by
indicating
on
the
certificates
referred
to
in
Article
13
.1.(ii),
the
active
ingredient
,
the
minimum
bark
temperature
,
the
rate
(g/m3)
and
the
exposure
time
(h)
Dies
muss
dadurch
nachgewiesen
werden
,
dass
in
dem
Pflanzengesundheitszeugnis
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Ziffer
ii
)
der
Wirkstoff
,
die
Mindesttemperatur
des
Holzes
,
die
Dosierung
(
g/m3
)
und
die
Expositionsdauer
(
Std
.)
angegeben
werden
[EU]
There
shall
be
evidence
of
the
fumigation
by
indicating
on
the
certificates
referred
to
in
Article
13
.1.(ii),
the
active
ingredient
,
the
minimum
wood
temperature
,
the
rate
(g/m3)
and
the
exposure
time
(h)
einen
Farbreaktionstest
zum
Nachweis
der
Begasung
nach
Anhang
III
an
einer
geeigneten
Anzahl
stichprobenmäßig
ausgewählter
Stämme
aus
jeder
Sendung
. [EU]
a
fumigation
colour
reaction
test
,
as
specified
in
Annex
III
,
on
an
appropriate
number
of
the
logs
selected
at
random
from
each
consignment
.
einer
Begasung
oder
anderen
geeigneten
Behandlung
gegen
Daktulosphaira
vitifoliae
(
Fitch
)
unterzogen
worden
sind
. [EU]
have
been
subject
to
fumigation
or
other
appropriate
treatment
against
Daktulosphaira
vitifoliae
(Fitch).
einer
Begasung
oder
anderen
sachgerechten
Behandlung
gegen
Cryphonectria
parasitica
(
Murrill
.) [EU]
has
been
subjected
to
fumigation
or
other
appropriate
treatment
against
Cryphonectria
parasitica
(Murrill.)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fumigation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners