A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
danebenliegend
danebenschießen
danieder
daniederliegen
dankbar
dankbar angenommen werden
danke
danke sagen
dankend verneigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
dankbar
Word division: dank·bar
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Du
wirst
mir
dafür
noch
einmal
dankbar
sein
.
Some
day
you'll
thank
me
for
this
.
Der
Beschluss
wurde
dankbar
/begeistert
aufgenommen
.
The
decision
was
gratefully/enthusiastically
received
.;
The
decision
was
greeted
with
gratitude
/
with
enthusiasm
.
Ich
war
richtig
dankbar
.
I
was
truly
grateful
.
Ich
wäre
dir
dankbar
/Es
wäre
nett
,
wenn
du
mich
jetzt
weiterarbeiten
lassen
würdest
.
I'd
appreciate
if
you
let
me
get
on
with
my
job
now
.
Er
war
dankbar
für
Ihre
Unterstützung
.
He
was
grateful
for
your
support
.
Wir
sind
Ihnen
dafür
sehr
dankbar
.
We
are
much
obliged
to
you
for
this
.
Also
da
wäre
ich
sehr
,
sehr
dankbar
,
wenn
mein
Buch
eine
stärkere
Wirkung
hätte
und
das
Bewusstsein
davon
weiter
verbreiten
würde
,
wie
jung
jene
Leute
sind
,
die
nur
in
unseren
Köpfen
für
alt
gelten
. [G]
So
I
would
be
very
,
very
grateful
if
my
book
had
a
stronger
impact
in
this
area
and
we
were
to
see
the
awareness
spreading
more
widely
of
how
young
these
people
are
,
these
people
who
are
only
old
because
that
is
how
we
think
of
them
.
Auch
wenn
die
Medienbranche
zurzeit
eine
Krise
beklagt
,
sollte
man
"
dankbar
sein"
für
die
Fülle
der
heutigen
Ausbildungsmöglichkeiten
,
sagt
Andrea
Hohnen
. [G]
Despite
the
current
slump
in
the
media
industry
,
one
should
be
"grateful"
for
the
abundance
of
educational
opportunities
available
nowadays
,
says
Andrea
Hohnen
.
Da
darf
man
der
Magdeburger
Teenager-Band
Tokio
Hotel
(
"Durch
den
Monsun"
)
fast
schon
dankbar
sein
,
dass
sie
Ende
2005
die
Aufmerksamkeit
auf
eine
neue
Underground-Strömung
namens
Visual
Kei
gelenkt
hat
. [G]
The
Magdeburg
teenage
band
Tokio
Hotel
("Durch
den
Monsun"
)
therefore
practically
deserves
gratitude
for
directing
public
attention
to
a
new
underground
movement
by
the
name
of
"Visual
Kei"
.
Da
müsse
man
schon
dankbar
sein
,
wenn
man
für
ein
Praktikantensalär
arbeiten
dürfe
-
ohne
Aussicht
auf
eine
feste
Anstellung
,
erzählt
sie
. [G]
As
she
sees
it
,
you
even
have
to
be
grateful
if
you
can
earn
a
salary
commensurate
with
that
of
a
trainee
-
with
no
view
to
a
permanent
position
.
Dass
bei
allem
Marketing
Baukunst
im
Spiel
ist
,
vermerkt
man
dankbar
. [G]
It
is
reassuring
to
notice
that
architectural
skill
is
involved
here
,
as
well
as
all
the
marketing
.
Oskar
Röhler
ist
ihm
bis
heute
dankbar
dafür:
"Es
ist
unglaublich
wichtig
,
dass
jemand
einen
aus
seinem
Elend
rausholt
und
Hilfestellung
gibt
."
Ohne
Filmschule
"ist
man
ein
Außenseiter"
,
sagt
er
. [G]
Röhler
is
grateful
to
him
to
this
day:
"It's
incredibly
important
to
pull
a
guy
out
of
his
doldrums
and
give
him
some
help
."
Without
film
school
,
"you're
an
outsider
,"
he
says
.
"Wir
stellen
immer
wieder
fest
,
dass
die
Kinder
dankbar
sind
für
jede
Aufmerksamkeit
,
die
sie
nur
erhalten
können"
,
erklärt
Sabine
Werth
,
die
Initiatorin
des
Projekts
. [G]
"We
have
come
to
realise
that
the
children
are
grateful
for
whatever
attention
they
get
,"
reports
Sabine
Werth
,
the
project's
initiator
.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar
,
wenn
Sie
mir
die
Zustimmung
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
dieser
vorläufigen
Anwendung
bestätigen
würden
. [EU]
I
should
be
grateful
if
you
would
confirm
the
agreement
of
the
European
Community
to
such
a
provisional
application
.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar
,
wenn
Sie
mir
die
Zustimmung
Ihrer
Regierung
zu
den
obigen
Ergebnissen
bestätigen
würden
. [EU]
Please
confirm
that
the
Government
of
Japan
shares
the
view
with
the
above
.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar
,
wenn
Sie
mir
die
Zustimmung
Ihrer
Regierung
zum
Inhalt
dieses
Schreibens
bestätigen
würden
. [EU]
I
should
be
obliged
if
you
would
confirm
that
your
Government
is
in
agreement
with
the
contents
of
this
letter
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dankbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners